– Сяо Сань, это прекрасная возможность освежить наши знания традиционной китайской архитектуры. Эта реконструкция Сыхэюань почти идеальна. Вот трое ворот, Даоцзофан (дом с южной стороны), Чжэнфан (главный дом), Эрфан (комнаты-уши, флигели-пристройки к главному дому), коридор Чао Шу («обнимающий» коридор, он охватывает главный двор), Чуй Хуамень (дверь Свисающих Цветов, соединяется с «обнимающим» коридором), Сянфан (дома с восточной и западной стороны, фактически флигели), Хоучжаофан (задний дом), дверь Жу Ю (дверь благосостояния) и так далее. Какое внимание к деталям, я просто поражена, мы словно бы действительно попали в прошлое, – Гао Жу Сюэ шла мимо декораций, время от времени останавливаясь, чтобы осмотреть их внимательней.
– Старшая, мы сейчас в Доме с привидениями, а не на экскурсии, ты же не забыла об этом? – Их шаги эхом летели по пустому двору, пробегая трепетом по разбросанным бумажным деньгам. Хэ Саню казалось, что они с Гао Жу Сюэ существуют в совершенно разных мирах. Каждые несколько секунд он вертел головой из стороны в сторону, опасаясь, что на него вот-вот могут выскочить из какого-нибудь тёмного угла. – Нам лучше поторопиться и найти выход, меня это место напрягает.
– Раз уж мы здесь, давай насладимся приятным времяпрепровождением. Не забывай, мы здесь гости, так что не поддавайся этому Дому с привидениями.
– Вы же помните, как управляющий сказал, что мы должны найти выход за 15 минут? Злобный вид этого парня так и говорил о том, что он вознамерился крепко напугать нас, если мы не справимся с задачей! – Хэ Сань попытался переубедить Гао Жу Сюэ, но та проигнорировала его слова.
– В домах с привидениями применяется множество различных тактик. В худшем случае за нами будут гоняться здешние работники в костюмах привидений. Сяо Сань, ты же каждый день видишь трупы, неужели ты вдруг начал призраков бояться? – Гао Жу Сюэ прошла по «обнимающему» коридору и открыла дверь в левый флигель-ухо.
В сценарии «Минхунь» использовались декорации, типичные для старого пекинского комплекса Сыхэюань. В главном доме жил хозяин со старейшинами, в восточном и западном доме – сыновья и дочери, а в ушах-флигелях – слуги и служанки.
Дверь распахнулась, открыв взгляду перевёрнутые стулья и стол. В воздухе плавал пух из разорванных в клочья подушек. Висевшая на балке посреди помещения белая тряпка слегка покачивалась.
– Старшая, я снаружи посторожу, так что будь осторожна... – не успел Хэ Сань договорить, как Гао Жу Сюэ затащила его в комнату. Тело парня замерло, а лицо побледнело, стоило ему увидеть колыхающуюся белую тряпку в комнате, где не гулял ни один сквозняк.
– Ткань висит в 1,5 метрах над полом, повеситься на ней не получится. Перевёрнутая мебель, на полу следы борьбы... Кажется, нам намекают, что это было вовсе не добровольное самоубийство. Но эти флигели предназначались для проживания прислуги. Итак, призрак была безжалостна даже к тем, кто не имел отношения к её гибели. Она одержима желанием замучить всех в этом доме до смерти. – В голосе Гао Жу Сюэ, проводившей детальный анализ, слышалось волнение. – Этот сценарий Дома с привидениями меня впечатлил. Но мы ещё не всё здесь обследовали.
Она обошла комнату, затем сорвала выцветшее покрывало с кровати. Под ним обнаружилась бумажная кукла в человеческий рост.
– Бумажная кукла спит в кровати, принадлежащей живому человеку? – Гао Жу Сюэ отбросила манекен и перевернула матрас. Под ним ничего не было.
– Чем сильнее чего-то ждёшь, тем сильнее разочаровываешься... Похоже, я переоценила этот Дом с привидениями. Пойдём, в этой комнате выхода нет. – Она пожала плечами, а затем вышла в коридор. Хэ Сань, оставшийся позади, клацал зубами. Может, ему показалось, но он был готов поклясться, что манекен, лежащий в углу поля зрения, ему подмигнул.
«Бронзовые статуэтки истекали кровью, глаза бумажных кукол, сжигаемых для мертвецов, мигали...»
– Старшая, подожди меня!
Стоило двери закрыться, как белая ткань, висящая в комнате, перестала раскачиваться.
– Не мог бы ты быть потише и не кричать на весь этаж? Молодой человек, прекратите вести себя, как девчонка! – Гао Жу Сюэ, закатив глаза, ждала, пока Хэ Сань её догонит.
– Мне не страшно, просто некомфортно в этом месте, и чем больше мы здесь ходим, тем сильнее это чувство. Тебе не кажется, что это место как-то подпитывает наши самые потаённые страхи?
Слова Хэ Саня что-то задели в её душе. Гао Жу Сюэ задумалась и тоже пришла к выводу, что в атмосфере было нечто странное. Для судмедэксперта было важно уметь сохранять спокойствие в любой ситуации, но она своё потеряла и начала отчитывать Хэ Саня, чего с ней раньше не случалось.
«Может, мне тоже страшно? Но чего я боюсь? Здесь нет ничего настоящего!» – душевное равновесие Гао Жу Сюэ слегка пошатнулось. Ни один из них не мог понять, что же их пугает. Настороженность, приправленная психологическим давлением, стала отличной почвой для прорастающих семян страха.
– Как ты думаешь, обитает ли здесь кто-то или что-то? Управляющий сказал, это здание построили на месте кладбища и раньше здесь располагалась больница...
– Тише. В нашем морге и того страшнее! Ты же судмедэксперт, почему ты так легко пугаешься? – пусть Гао Жу Сюэ и убеждала себя, что не боится, скорость её речи слегка возросла.
Она огляделась вокруг. Старый дом, зал прощания с умершими, мёртвые деревья, бумажные деньги – всё не то. Не их она боялась.
«Так что же меня пугает?»
Молодые люди настолько сосредоточились на своём окружении, что не замечали фоновой музыки, поставленной на повтор. Запрещённая композиция под названием «Чёрная пятница» медленно, но верно разъедала их разум, вызывая чувство иррационального ужаса.
– Сяо Сань, сколько уже времени прошло?
– Понятия не имею, но сомневаюсь, что у нас получится найти выход за 15 минут!
– Не волнуйся, дай-ка мне подумать, – сказала Гао Жу Сюэ, идя по коридору. – Этот Дом с привидениями не такой уж и страшный. Просто слова управляющего оказали на нас негативное воздействие. С того самого момента, как мы сюда пришли, он постоянно говорил о кладбищах, погребении заживо, призраках и прочем. Это классический психологический трюк. Но главная хитрость этого человека заключается в том, что нам рассказали о временных рамках, но не о том, что будет, если мы в них не уложимся. Таким образом мы подспудно чувствуем всё возрастающее давление, и наше сознание за нас придумывает различные предположения, одно страшнее другого.
– Тогда что нам делать? Этот Дом с привидениями не похож на другие. – Хэ Сань был честным и прямым человеком, он с радостью подчинился бы любому решению своей старшей.
– Ты прав, в стандартном доме с привидениями переодетые актёры притворяются призраками, декорации используются для создания ужасающих кровавых сцен, но этот Дом с привидениями избрал иную тактику. Сценарий подготовлен заранее и полностью открыт для исследования. У нас нет конкретного маршрута или сюжетной линии, поэтому мы понятия не имеем, что может случиться.
– Я понимаю, что ты хочешь сказать. Страшнее всего неизвестность, – Хэ Сань кивнул.
– Такое объяснение ничуть не лучше и не хуже прочих, – Гао Жу Сюэ слегка нахмурилась. – Пойдём осмотрим другую комнату.
Они зашли в главное здание. Открыв деревянную дверь, девушка увидела комнату, заполненную манекенами в траурных одеждах, и стоящий прямо в центре помещения расписанный гроб. На его крышку был наклеен иероглиф «喜», вырезанный из белой бумаги. Вдоль него аккуратными рядами стояло множество бумажных кукол. У каждой из них на спинах было написано какое-то имя, а лица были искусно накрашены. Их глаза, казалось, светились и смотрели прямо на две фигуры, застывшие у двери.
[П/п: иероглиф означает «счастье, радость, любовь», а также соответствующие прилагательные и глаголы]
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления