Глава 36

Онлайн чтение книги Когда незаконнорожденная дочь графа выходит замуж When The Count’s Illegitimate Daughter Gets Married
Глава 36

Около девяти часов утра ее веки медленно открылись. Когда она села, спутанные серебристые локоны струились вниз, закрывая часть ее лица.

"Вы проснулись, госпожа? Хотите, чтобы я приготовила вам завтрак?"

В тот момент, когда Элис открыла окно рядом с Лариттой, прохладный весенний ветерок коснулся кончика ее носа.

"Аромат цветов......."

пробормотала Ларитта.

"Приятный запах, не так ли, мадам? Я причешу вам волосы!"

Герцогство Рейнхарт было также известно полным цветением цветка крокус в течение весенних месяцев.

В частности, одна из деревень герцогства носила название Крокус. Духи, производимые в этой деревне, также были одним из популярных товаров в обществе.

Аромат этих цветов весной обычно достигал всех уголков поместья Рейнхарта.

Этот особняк не был исключением.

Ларитта спросила.

"А как насчет Яна?"
"О-о-о, не спрашивайте меня!"

дрожа, ответила Ирен, остановившись на своей работе по замене вазы.

"Насколько я знаю, герцог работает с раннего утра. Хотите, чтобы я сообщила ему?"

Он сказал, что встретится с ней.

Ларитта покачала головой.

Она не хотела его прерывать.

Если он сказал, что придет к ней, значит, придет, когда освободится.

"Если госпоже сегодня нечем заняться, может, посмотрим, как тренируются рыцари?"
"Или вы можете позвать кого-нибудь, чтобы сделать покупки в особняке, госпожа. Я схожу на улицу и возьму каталог".

После пробуждения у Ларитты могло быть много дел.

Уборка, мытье посуды или повторяющиеся домашние дела.

Но ей больше не придется заниматься этим.

Это было новое и чуждое ощущение - установить расписание для удовольствия.

Ларитта видела, что работники дома Рейнхартовулыбаются ей, куда бы она ни пошла.

"Госпожа!"
"Мадам".
"Хорошего дня, мадам".

Садовник, собиравший цветы, сказал, когда она проходила через сад на закате.

"Мадам, вы сегодня очень похожи на анютины глазки".
"Спасибо......"

Он протянул Ларитте фиолетовый цветок анютиных глазок, который она взяла.

Ян все еще не навещал ее.

Собирался ли он не видеть ее до появления хозяйки?

Или он придет только для того, чтобы показать своих детей?

Разные мысли приходили ей в голову.

Она уставилась на цветок в своей руке.

Почему-то эти мысли печалили ее. Ей хотелось, чтобы он подумал о ней.

В беспамятстве ее пальцы обвились вокруг стебля и лепестков, медленно раздавливая цветок.

Но когда садовник взглянул на ее руку, цветок был уже уничтожен, и он был в полном шоке.

"Простите меня, мадам, я не знал, что вы не любите анютины глазки! Пожалуйста, простите меня, мадам!"
"О, нет. Это не так".

В течение десяти минут ей пришлось приложить все усилия, чтобы прояснить недоразумение садовника и успокоить его.

Так она провела два дня. В одиночестве.

Прошло три дня, когда Ян, наконец, пришел к ней.

"Ларитта!"

окликнул он ее с дальнего конца коридора, продолжая идти по тропинке, перескакивая с ноги на ногу.

Он пытался увидеть ее, казалось, целую вечность, но так и не дождался.

Он пришел к ней, как только закончил свои рабочие дни.

Он даже не успел как следует откусить от завтрака или съесть свой тыквенный суп.

"Ларитта, как ты поживаешь?"
"О-о-о, Боже!"

Служанки захихикали в припадках. Воздух в комнате казался расслабляющим.

'Это захватывающе!'
'Правда, разве вы двое не любите друг друга?'

Для служащих Ян был добрым, но отстраненным человеком.

Они определенно любили друг друга, но им было трудно подойти друг к другу.

А она была красавицей, чья улыбка была очень редкой.

В отличие от взволнованных служанок, Лариттабыла холодна.

"Да, благодаря его светлости герцогу я смогла выбраться из беды. Я очень благодарна ему".
"......Ларитта?"

За три дня, проведенных в одиночестве, Лариттазакончила формировать свой разум.

Сначала она думала о том, чтобы подружиться с ним, даже если он завяжет связь с любовницей по поводу своего наследника.

Времени, которое они провели на вилле зимой, было достаточно, чтобы она почувствовала, что они вполне подходят друг другу.

Но это было не так.

Благосклонность Яна закончилась на том, что он предоставил ей крышу над головой.

Вот почему он не показывался ей на глаза последние три дня.

Глаза Яна с нахмуренными бровями следили за ней, когда она переходила на другое место.

"Что случилось? С тобой что-то случилось за эти дни?"
"Ничего не случилось".

Проблема была в том, что ничего не было.

Ян не нарушил своего обещания.

"Я могу все исправить...., только если ты поговоришь со мной, Ларитта".
"Герцог, должно быть, занят, так что ему пора идти".
"Что... Ларитта."

Она пошла прочь, как будто убегая от него.

Выйдя из парадной двери, она прошла мимо цветочных клумб и пересекла широкое поле.

Тем не менее, Ян внимательно следил за ней.

Ей становилось все труднее убегать от него.

Ее лицо покраснело, дыхание участилось, но она не могла больше от него оторваться.

В конце концов, она остановилась перед небольшим ручьем, протекающим через владения герцога.

Струйки ручья были прохладными, совсем противоположными горячей коже Ларитты.

"Ху, ху......."

Напротив, Яну было хорошо.

Не в силах идти в ногу, служанки остались позади.

Ян, подойдя и встав рядом с Лариттой, сказал. Неловкость сквозила в его тоне.

"Я действительно хочу выслушать твои объяснения".

Ее пылающие глаза повернулись и уставились на его длинные ноги.

"Вы бы не пошли за мной, если бы я нарушила эти условия".

По ее позвоночнику пробежали мурашки, она удивилась своей угрозе.

Озадаченный, он отступил назад.

Потирая пальцами виски, она прямо сказала.

"Ничего страшного".

Согнув колени, она уставилась на текущий ручей.

Белая пенистая прозрачная вода сопровождалась разноцветными камнями и маленькими рыбками.

Ян покачал головой, как будто потерпев поражение.

Он присел рядом с ней скромным жестом, который ему не шел.

В его голове промелькнула мысль.

Когда они жили на старой вилле, он поймал рыбу, пока она ходила за водой из соседнего озера.

Ларитта наслаждалась этим.

Он протянул руку, чтобы потрогать воду, пытаясь заставить ее почувствовать себя лучше.

Она наблюдала за его действиями, когда он неожиданно вытащил рыбу, удивив ее.

"Вот."

Он протянул ей рыбу.

Чешуя переливалась пятью цветами, когда рыба энергично извивалась в его руке.

Она пробормотала, ничего не понимая.

"Мастер меча: Ловец рыбы".

Ян разразился смехом, когда она произнесла это прозвище, подперев подбородок обеими руками.

"Пх- Хахаха......."
"Очень смешно."
"Я сделал это, потому что думал, что тебе понравится, но, похоже, я был единственным, кто смеялся".

Он сказал, глядя в глаза Ларитте, но ее губы оставались ровными.

Он попробовал еще раз.

"Может, приготовим эту рыбу, как мы делали на вилле? Повар будет лучше меня".

Ларитта вспомнила и об этом.

В тот день он поймал только одну рыбу.

После приготовления он уступил ей свою долю, сказав, что ненавидит рыбу.

Не подозревая, что Ларитта втайне размышляет над этим воспоминанием, Ян продолжил, шокировав ее.

"Мое любимое блюдо с рыбой - жареный рис со сливочным соусом. Шеф-повар знает, как сделать его вкусным".
".......Вы говорили, что не любите рыбу".
"Говорил?"

Сначала он моргнул, как будто услышал это в первый раз, но потом его глаза расширились, когда его осенило.

Он должен был сказать такую ложь.

Поскольку она была его благодетельницей еще на вилле, ему было жаль, что она пьет только воду и питается скудно.

Он хотел дать ей хороший источник питательных веществ.

"Ах, ух, Я......".

Получив наконец правду, Ларитта тяжело вздохнула.

Он солгал ради нее.

"......Ты был дураком, Ян. Ты должен был позаботиться о себе... Что заставило тебя сделать это?"

Титул вернулся к его имени от "Герцог".

Отлично!

Он сжал свободную руку в кулак.

Ларитта, почувствовав облегчение, ткнула пальцем в мягкую почву возле ручья.

Шкаф ее разума, который был наглухо заперт в течение нескольких дней, медленно разворачивался.

"Просто я подумала, что мы могли бы стать хорошими друзьями".
"Мы не друзья?"

Его голос был тихим, звенящим.


Читать далее

Глава 1 - Жена мертвеца 21.06.22
Глава 2 - Новый дом Ларитты 21.06.22
Глава 3 - Неожиданный "гость" 21.06.22
Глава 4 21.06.22
Глава 5 21.06.22
Глава 6 - Ларитта и встреча зимы в сердце горы 21.06.22
Глава 7 21.06.22
Глава 8 21.06.22
Глава 9 21.06.22
Глава 10 21.06.22
Глава 11 21.06.22
Глава 12 21.06.22
Глава 13 21.06.22
Глава 14 21.06.22
Глава 15 21.06.22
Глава 16 21.06.22
Глава 17 21.06.22
Глава 18 21.06.22
Глава 19 21.06.22
Глава 20 21.06.22
Глава 21 21.06.22
Глава 22 21.06.22
Глава 23 21.06.22
Глава 24 21.06.22
Глава 25 21.06.22
Глава 26 21.06.22
Глава 27 21.06.22
Глава 28 21.06.22
Глава 29 21.06.22
Глава 30 21.06.22
Глава 31 21.06.22
Глава 32 21.06.22
Глава 33 21.06.22
Глава 34 21.06.22
Глава 35 21.06.22
Глава 36 21.06.22
Глава 37 21.06.22
Глава 38 21.06.22
Глава 39 21.06.22
Глава 40 21.06.22
Глава 41 21.06.22
Глава 42 21.06.22
Глава 43 21.06.22
Глава 44 21.06.22
Глава 45 21.06.22
Глава 46 21.06.22
Глава 47 15.02.24
Глава 48 15.02.24
Глава 49 15.02.24
Глава 50 15.02.24
Глава 51 15.02.24
Глава 52 15.02.24
Глава 53 15.02.24
Глава 54 15.02.24
Глава 55 15.02.24
Глава 56 15.02.24
Глава 57 15.02.24
Глава 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
Глава 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
Глава 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
Глава 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
Глава 71 15.02.24
Глава 72 15.02.24
Глава 73 15.02.24
Глава 74 15.02.24
Глава 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
Глава 86 15.02.24
Глава 87 28.08.24
Глава 88 28.08.24
Глава 89 28.08.24
Глава 90 28.08.24
Глава 91 28.08.24
Глава 92 28.08.24
Глава 93 28.08.24
Глава 94 28.08.24
Глава 95 28.08.24
Глава 96 28.08.24
Глава 97 28.08.24
Глава 98 28.08.24
Глава 99 28.08.24
Глава 100 28.08.24
Глава 101 28.08.24
Глава 102 28.08.24
Глава 103 28.08.24
Глава 104 28.08.24
Глава 105 04.04.25
Глава 36

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть