Глава 51

Онлайн чтение книги Блондинка-элементалист The Golden-Haired Elementalist
Глава 51

Моя неоднозначная реакция, кажется, смутила Брайта, от чего он закричал.

– Кениан! Моя фамилия Кениан! Ты что, никогда не слышала о моей семье?

Правда не слышала. Это семья, которая производит шоколад? Ну, мне и Ирузе достаточно. Она, увидев, как я отреагировала, зашептала мне на ухо:

– Джинни, у нас на родине семейство Кенианов славится своими выдающимися волшебными способностями! Это у них в крови.

– А-а.

– Вспомнила?

– Кажется, это попадалось мне в тесте. Род Кенианов.

Я помню, как сходила с ума, когда меня заставляли запоминать всех членов их семьи.

У нас был такой бесполезный предмет в академии, который назывался «генеалогия аристократов». На этих уроках мы изучали историю или деятельность престижных дворянских семей.

Это означало, что если твоя семья может чем-то похвастаться, то в академии это будут учить дети.

Хотела бы я, чтобы и обо мне тоже что-то изучали на уроках.

– Не узнала, значит. И какое же у вас ко мне дело, о достопочтенный представитель рода Кенианов?

Брайт, как мне показалось, был удовлетворен тем, что я всё же его признала.

Возможно, из-за высокого статуса его семьи он и был таким самоуверенным мальчиком.

Хотя он слишком высокий, чтобы называть его мальчиком. Больше походил на юношу.

Кениан был гораздо выше меня. И его лицо выглядело более аккуратным, без намека на детскую припухлость.

Каштановые волосы парня казались такими мягкими на вид, а его тёмно-фиолетовые глаза напоминали два аметиста высочайшего качества.

– Кхм, я хотел поговорить о вчерашнем случае…

– О вчерашнем?

– Я о дуэли с мальчиком из факультета по рукопашному бою. В столовой.

– И что вы хотели узнать?

– Ну… Это…

У него были невероятно красивые глаза.

Я была настолько заворожена ими, что просто смотрела на Брайта. И чем дольше я смотрела, тем больше заикался юноша. 

–?..

Конечно, раз он был моим сонбэ из академии, то я должна быть с ним вежливой. Но я вообще не могла понять, что ему было нужно от меня.

П.П. Сонбэ – обращение к товарищу старше по должности/статусу на работе или в учебных заведениях.

Зачем он вообще подошёл ко мне и начал этот разговор? Почему его губы подрагивают, а щёки краснеют?

Фиолетовые глаза, словно драгоценные камни, мерцали, смотря на меня.

Внезапно красивое лицо собеседника стало пунцовым.

Когда я склонила голову, задавая немой вопрос, Брайт Кениан сделал ещё один шаг ко мне.

Мы стояли очень близко друг к другу.

И что это значит? Я не хочу получить очередной вызов на дуэль.

Когда моё любопытство достигло вершины, Брайт наконец глубоко вздохнул и закричал:

– Джинни! Будь моей девушкой!

– А?

– Я влюбился в тебя с первого взгляда!

– Что-о-о?!

– Я впервые увидел кого-то, кто обладает такой магией… Поэтому…

О господи, как же это по-детски…

– После этого постоянно думал о тебе. Это значит, что я влюбился!

Сначала я растерялась и не знала, что мне делать, однако быстро приняла ситуацию.

Но, если посмотреть на мою внешность, думаю, я не совсем этого заслуживаю. Разве я популярна?

Я чувствовала одновременно и гордость, и сомнение. В прошлой жизни за все семнадцать лет мне ни разу не признались в любви, зато здесь, когда мне десять, кто-то вдруг признался.

Что за дела, прошлая я?!

Ах да, я же училась.

– Никогда прежде себя так не чувствовал! Когда вчера увидел тебя, у меня по коже пробежали мурашки. Сердце забилось сильнее и…

– Может, у вас мурашки по коже бежали от страха?

– Нет! Это другое!

Брайт Кениан кричал довольно настойчиво.

Я пристально посмотрела на него.

У Брайта чистая кожа, совсем без прыщей, внешность интеллигента и необыкновенные глаза. Их форма будто нарисована.

Надо признать, он был красив.

– Хм-м…

– Я буду хорошим парнем, Джинни!

– Звучит, конечно, заманчиво. Но я сделаю вид, что не расслышала вас, уж извините.

Просто зря потратила время, и, кажется, из-за этого мой аппетит пропал.

– Ч-что? Хочешь сказать, я тебе не нравлюсь?

– Больше скажу. Вы меня раздражаете.

– Так я исправлю это!

– Ну и, знаете, встречаться с кем-то… Мне это не интересно. Более того, разве наша разница в возрасте не велика?

В десять лет слишком рано заводить отношения.

Если добавить мой возраст из прошлой жизни, то в сумме мне двадцать семь. И с этой стороны Брайт для меня совсем ребёнок.

В любом случае складывалось такое чувство, будто совершаю преступление.

– Наша разница в возрасте всего шесть лет!

– Много, разве нет?

– У моих родителей разница в четырнадцать…

Конечно, в этом мире подобное нормально. Одна я всё никак не могла привыкнуть.

Было много детей моего возраста, которые уже обручены с кем-то. А некоторым детям из престижных семей выбирали пару сразу после рождения.

– Хм-м. Всё равно.

– У тебя уже есть жених?

– Нет, просто не хочу быть с вами.

– Что тебе не нравится во мне? Скажи, и я исправлюсь!

Даже мило, что он так старается.

– Не то, чтобы вы мне не нравитесь, сонбэ. Просто встречаться с незнакомым человеком…

– Хорошо! Тогда давай для начала будем друзьями!

Говорят же, что убедительность к лицу. Сейчас я на опыте узнала, что же это значит.

Когда этот красивый парень прижался ко мне, внутри я почувствовала себя счастливой.

Моё сердце растаяло, стоило мне увидеть его глаза.

– Что скажешь, Джинни?

– Хорошо… Разве что только друзьями.

Я начала краснеть, сама того не замечая.

– Спасибо!

Для меня встречаться с кем-то, обручиться или выйти замуж — что-то невообразимое.

***

Только недавно во мне появилась некая уверенность в себе после признания Брайта, но вот я уже снова в отчаянии.

Настолько, что просто хочу умереть.

– Уа-а-а…

У меня нестерпимо болел живот, что аж тошнило.

– Такие симптомы обычно у людей, которые не переносят телепортацию…

– Ну почему именно я?..

– Мне жаль, Джинни, не думала, что ты будешь страдать.

Слова учителя Ирито мне совсем не помогали.

Только попробовав воспользоваться телепортом, поняла, что плохо переношу подобные путешествия. Почему я не могла узнать об этом до того, как мы телепортировались?

– У-ух.

Я резко закрыла рот рукой, потому что казалось, что меня вот-вот вырвет. И даже от этого манёвра у меня закружилась голова.

Было ощущение, что в моём животе носилось туда-сюда три машины, словно описывая цифру восемь.

Это оказалось гораздо хуже морской болезни.

Меня настолько тошнило, что я была готова выплюнуть свои внутренности.

«Вы в порядке? Хозяйка».

«Нет, не в порядке».

Когда рядом была Ирузе, Лай всегда куда-то исчезал.

Всё потому, что он для неё был кем-то вроде подопытного кролика. А это значило, что она для него заклятый враг.

Но сейчас, возможно из-за того, что Лай увидел моё состояние, он не сбежал, а остался рядом.

Я настолько плохо выглядела, что даже несмышлёный дух обратил на меня внимание.

– К-кажется, сейчас умру.

– Что?! Похоже, это серьёзно. Но завтра нам снова надо будет телепортироваться. Всё будет хорошо, Джинни?

– Учительница… А можно я поеду в повозке?..

– Тогда ты доберешься только к концу фестиваля…

Мне хотелось плакать. Очень сильно.

Путешествие ещё не закончилось. Мы переместились только в Ремали, город, находящийся между Вэйланом и Эланом. Завтра нам предстояло телепортироваться в Нейкал, столицу Элана.

Это значит, что нам придётся снова воспользоваться телепортом. Меня осенило:

«Нет… Когда мы будем возвращаться в Дмитри… Получается, целых три раза?»

Я и забыла, что нас ожидает дорога и туда, и обратно!

Жестокая реальность ударила так, что я задрожала.

Это сущий кошмар!

Самым несправедливым было то, что из всех детей я одна оказалась той, которая «не переносит телепортацию». Я хотела быть в чём-то особенной, но не в этом!

Хлоп-хлоп.

– Итак! Все ведь взяли свои вещи?

– Да, учитель!

– Мы собираемся в гостиницу, так что садитесь в повозки.

– Хорошо!

– После заселения мы дадим вам время отдохнуть. Не забывайте брать с собой рыцарей, если будете уходить.

После того, как Ирито закончила говорить, все дети пошли к повозкам, кроме меня.

Я кое-как взобралась в свою, и то лишь благодаря учительнице.

Сил совсем не было Непереносимость телепортации – это ужасная вещь для любого человека.

Что приводило меня в отчаяние сильнее, так это то, что телепортироваться предстояло ещё целых три раза.

«Хозяйка! Вы должны держаться!»

Беда пришла откуда не ждали.


Читать далее

Глава 51

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть