Глава 30

Онлайн чтение книги Блондинка-элементалист The Golden-Haired Elementalist
Глава 30

 – Все очень просто. Дай мне имя, только и всего.

            Больше всего мне не нравится давать имена нейтральным духам. Когда я называла Лая, тоже испытывала трудности. В этом плане я любила Ундину больше, так как она не доставляла таких проблем.

            “…Что-о ты имеешь в виду?”

            – Я же сказал, что мне нужно имя.

            “Ага.”

            – Ну так если оно мне нужно, она должна мне его дать!

            “Хе-хе-хе!”

            Лай захихикал, от чего дух электричества, кажется, заметно смутился. Но я знаю правила. Дать имя духу – очень важное дело.

            “Что за бред ты несешь? У духов есть свои собственные имена! Во всей истории духов не было случаев, чтобы им давали новые.”

            – Откуда мне было знать историю духов?

            “Настоящий дух никогда не совершит подобной глупости!”

            Пока я в раздумьях игнорировала их обоих, Лай прошептал мне на ухо.

            “Хозяйка! У меня появилась отличная идея!”

            – Идея? И какая же?

            “Имя для этого духа электричества. Я придумал то, которое ему отлично подойдет.”

            – Да ну? И какое?

            “Электричество ведь больно током бьет, верно?”

            Верно же. Лай буквально светился от счастья. Его змеиные глаза излучали радость.

            – Как насчет того, чтобы назвать его Чжири?

            П.П. – Чжири (찌리) корейцы используют чтобы описать этот резкий звук при ударе током.

            А вариант в общем-то неплохой. И произносится легко, и выворачивать язык не надо. Так что я киваю головой в знак согласия. Лай все-таки тоже иногда бывает полезным.

            – О, отличная идея. И так, дух электричества, отныне ты Чжири…

            “Погоди-ка! Я… Я лучше сам придумаю.”

            Черт, но мне нравится это имя. Какой привереда нашелся.

            – Тогда думай быстрее. У меня мана не бесконечная.

            “Хм-м-м, ха…”

            – Тяжело, да? Видишь, придумывать имена – дело нелегкое.

            “Да как такое возможно?! Впервые за восемь тысяч лет контракт сорвется только из-за имени… Хнык-хнык.”

            – Не плачь! А то выглядит так, будто я издеваюсь над тобой. Давай я просто буду звать тебя Чжири?

            “Нет! Не надо! Лучше уже просто дух электричества! Хнык-хнык.”

            Мне было немного не по себе, когда я смотрела на него, такого горделивого духа, который плакал.

            Такие духи как Лай, видимо, слишком ранимые и могут часто плакать и в принципе показывать эмоции. Потому что Ундина никогда не поддавалась таким эмоциям.

            Но почему ему так не нравится это имя? Потому что я выбрала его вместе с Лаем? Чжири же звучит сносно? Если не его, тогда… Точно!

            – Эй, а как тебе Адор? Так зовут мастера, который изобрел твой электрический духовный камень.

            “Адор? На языке древних это имя означает ‘Пламя’. Немного не подходит…”

            – А, тогда будешь Чжири.

            “Адор… Э-э очень круто звучит. Я хотел сказать, мне нравится! Я буду Адором!”

            Рада, что мы наконец решили с именем. Надеюсь, больше хлопот он мне не доставит.

            – Отлично, отныне ты Адор, дух электричества.

            “Значит меня зовут Адор, а тебя как?”

            Адор подлетел ко мне. Он медленно рассматривал меня, разбрасываясь искрами, будто хотел тщательнее рассмотреть.

            – Меня зовут Джинни Кроуэлл.

            “Джини Кроуэлл.”

            – Эх, ага, ладно, зови как хочешь.

            “Я буду относиться к тебе, как к своей законной владелице до конца своих дней.”

            – Да-да, хорошо. Для начала вернись в мир духов. У меня мана на исходе.

            “Владелица! Если я уйду сегодня, ты же снова позовешь меня?..”

            Я прекратила поток маны. Это идеальный вариант, чтобы избавиться от духа, который много болтает языком.

            Хоть он и не работает на Лае.

            – Слишком уж он шумный, не так ли?

            “Да, не думаю, что он вас достоин.”

            – А вы двое в чем-то похожи.

            “Не правда. Я был очень вежлив.”

            В этой загрязненной комнате я нашла кровать и легла на нее. И тут, и там все было обуглено, будто от ударов молний.

            Я осматривала комнату и размышляла, что мне с ней делать, когда Лай появился прямо перед моим носом.

            “Хозяйка, кажется, вы чувствуете себя лучше прежнего, не так ли?”

            – О? Наверное, так. Я даже не задумывалась об этом.

            И правда, почему я чувствую себя лучше? Духи электричества поглощают негативные эмоции?

            Он был слишком шумным, при нем невозможно сидеть, как в воду опущенной. Это был такой абсурд, но это вызывало у меня смех.

            Надо же, какая неожиданная смена настроения.

            – Все, о чем я беспокоилась, оказалось глупостью.

            И то, что я помнила свою прошлую жизнь, и то, что из-за меня погибли люди из ‘Пчелиного роя’. Я все равно не смогу изменить прошлое, как бы сильно я этого не хотела.

            Воспоминания о моей прошлой жизни представляли собой хаос, который я прокручивала в голове снова и снова. Почему я умерла? Почему помню прошлую жизнь? Ответов не было. Но со временем отсутствие ответов стало в порядке вещей.

            Это все равно, что спрашивать себя, почему люди смертные.

            Возможно, это самообман, но так мне становится легче.

            “Как и ожидалось от моей Хозяйки. Именно поэтому я выбрал вас. Людям с такой силой воли тяжело упасть духом, но даже если это происходит, они быстро встают на ноги.”

            – Сила воли… Что за?..

            “Люди испытывают замешательство по поводу убийства. Но разве в этом есть смысл, если в этом мире выживают сильнейшие? Те, кто умирает, просто слабы.”

“А если мы будем жалеть слабых, мы сами станем слабее. Выживание – вот к чему мы все стремимся.”

            – Хм, Лай, иногда ты кажешься таким стариком. Это потому, что тебе десять тысяч лет?

            “Вы назвали меня старым? Это слишком сильно сказано!”

            Лай решительно покачал головой. Я отвела взгляд, и тогда он начал просто махать головой и перекатываться по полу. Увидеть катающуюся змею было редким зрелищем.

            Я вспомнила то, что было написано в дневнике Адора, который я читала днем.

            – А ты знаешь причину, по которой духи помогают людям?

            “Вы имеете ввиду причину заключения контрактов между людьми и духами?”

            – Да.

            “Мы, духи, учимся у людей эмоциям. И узнаем, что значит жизнь и смерть.”

            – Ага?

            “Но это не в первую очередь. Первостепенная проблема кроется в далеком прошлом. Вы знаете основную причину рождения духов?”

            Подумав некоторое время, я пришла к ответу, которым владеет каждый человек, в независимости от того, получал ли он образование или нет.

            – Гармония и баланс.

            “Вы правы. Мы существуем ради баланса всего мира.”

            – Но я уже знаю это. А ты не ответишь на мой вопрос?

            “Проще говоря, когда рождается что-то сильное, из-за чего равновесие может пошатнуться, мы даем силы людям, чтобы удержать его.”

            Я послушала ответ Лая и широко распахнула глаза.

            – Это… Масштаб разве не слишком велик? Я бы даже сказала космический.

            “Вывод прост. Мы, духи, рождены для того, чтобы сохранять баланс сил, который кое-где может пошатываться.”

“Ибо когда баланс мира нарушается, мы появляемся естественным образом. Это течение мира, которое никто не определяет.”

– Ты можешь так легко говорить об этом? Просто, мне всегда казалось, что призыватели в древности мало были осведомлены о вас. У духов разве не много секретов?

“То, что я рассказал – не секрет, но не многие духи знают об этом. Духи низшего уровня даже не подозревают о подобных вещах. Духи высших уровней скорее всего знают о таком, но не будут бездумно болтать о таких вещах. А Короли Духов считают людей пешками, не достойными таких тайн, поэтому они тоже не будет разбрасываться такой информацией.”

– А ты?

“А я не завишу ни от кого. Поэтому мне все равно.”

Я подумала, что он правда особенный, так как Лай очень…

Бам! Бам! Бам!

– Джинни Кроуэлл? Вы внутри? Прошу откройте дверь! Из соседней комнаты доносится запах гари!

– Ах.

– Мисс Джинни!

Может мне сбежать? Я посмотрела на окно, но быстро поняла, что у меня не хватит смелости на это.

Судя по голосу, который доносился из-за двери, это была учитель Ирито.

Что же мне сказать? Я быстро оглядела свою обгоревшую комнату, остановив взгляд на особо разгоревшемся столе.

Затем я придумала оправдание и открыла дверь.

Учитель Ирито обычно была доброй, но в серьезных ситуациях в ее взгляде читалась строгость. Прямо как сейчас.

У нее было очень суровое выражение лица, она одной рукой поправила очки.

– Джинни Кроуэлл! Я чувствовала ваш поток маны! Что вы, черт возьми, делали в комнате?

– А, это…

– Пожалуйста, только не лгите!

Как я и предполагала, учитель экономики строгая, но мое оправдание было идеальным. К нему нельзя было придраться.

– Вы ведь слышали, что я встретилась с некоторыми неприятными обстоятельствами, когда выходила сегодня в город, да?

– Вы столкнулись с ‘Пчелиным роем’, верно? Я слышала это от рыцарей. Они сказали, что вам нужно отдохнуть, поэтому оставили вас одну в комнате.

– Я была в таком сильном шоковом состоянии, что я сразу же уснула…

– Подождите, вы ведь поблагодарили рыцарей? Они ведь спасли вам жизнь, мисс Джинни.

Я совершенно забыла об этом, у меня не было ни времени, ни сил на эти формальности.

– Конечно, я выразила искреннюю благодарность.

– Хорошо. Тогда продолжайте рассказ, пожалуйста.

Я говорила, активно жестикулируя руками.

– Я просто спала в своей комнате и внезапно почувствовала запах гари. Затем я открыла глаза и увидела, что мой стол в огне. Поэтому я призвала Ундину, чтобы она потушила огонь. Только и всего.

– Вы должны были позвать кого-то из взрослых.

– Понимаете, я ведь призывательница водных духов, поэтому первое, что пришло мне в голову – это призвать водного духа.

– Ух… Вот оно как. Это было слишком опасно. В следующий раз если такое произойдет, позовите кого-нибудь из старших.

– Хорошо.

– Вы ведь не поранились? – спросила учитель Ирито, войдя вглубь комнаты. – Сначала этот инцидент днем, потом пожар. Вы, должно быть, сильно нервничаете.

– Да, при том я потратила свою энергию и ману на призыв.

– Я узнаю, как вам сменить комнату. Вы не сможете здесь спать. И кстати… Как произошел пожар?

А вот об этом я не подумала. Как и ожидалось, учитель Ирито была довольно грозная.

Она сбила меня с толку своим вопросом, так что у меня дрожал голос.

– У меня была зажжена свеча… Может, моя змея уронила ее, когда я спала.

Я указала на Лая, который лежал на кровати выпячивал живот.

“Что? Хозяйка! Я ведь этого не делал!”

– А-а, ваша змея. Я и о ней слышала. Вы ведь получили особое разрешение короля и завели себе змею в качестве домашнего питомца. Не знала, что вы взяли ее с собой в наше путешествие.

– Она всегда такая тихая, так что никто особо не обращает на нее внимание.

– Выглядит довольно ласковой.

– Правда же.

– Но нельзя допустить, чтобы она устроила еще один пожар. Лучше найдите для вашего питомца корзину и положите на ночь туда.

– Поняла…

– Так как сегодня днем у вас была такая неприятная ситуация, я не буду сильно вас ругать. Но мисс Джинни, разве вы не знаете, что, ложась спать на ночь, нужно тушить свечи? И еще…

После долгих нотаций, учитель Ирито повернулась, вышла из комнаты и спустилась вниз по лестнице.

Она сказала, что узнает насчет смены комнаты и вернется.

Я вернулась к столу и начала рыться в испорченной сумке.

Я надеялась, что может что-то уцелело, но, видимо, дух электричества был слишком силен, что не оставил шансов на это.

Я, конечно, рада, что у меня теперь есть такой сильный дух, но это было довольно удручающе видеть, как мои монеты расплавились и потеряли форму.

И я увидела кое-что еще неприятное взору, после чего громко вскрикнула.

– А-а!

“Что случилось?”

– Моя книга!

Я посмотрела на то, что раньше было книгой, но теперь на ее месте лежал просто кусок угля.

Дневник призывателя из прошлого, который я купила за десять позолоченных!

– Это же книга, которая хранилась столько лет и… И на ней было заклинание сохранения!

“Видимо, ничто не может противостоять такому пожару.”

Я и половины книги не прочитала, а она уже стала просто материалом для розжига костра. А ведь могла бы стать исследовательским материалом по истории духов!

Я снова вернулась в состояние нескончаемого стресса и была глубоко расстроена тем, что не могу попросить возмещения ущерба.

Потому что причиной инцидента на этот раз был мой собственный дух.


Читать далее

Глава 30

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть