122 Том 13: Глава 3. Записи Исюрама об инциденте (Часть 2)

Онлайн чтение книги Арк Ark
122 Том 13: Глава 3. Записи Исюрама об инциденте (Часть 2)

Крики чаек и грохот волн — вот и все звуки, которые можно было услышать еще недавно в небольшом портовом поселке Реубен, расположенном на восточном побережье Шуденберга. Когда-то это была маленькая и никому не известная гавань, но с недавних пор все изменилось. Сейчас всеобщее внимание приковано к Сеутандалю в Восточном Море, к которому Реубен оказался ближайшим портом. Так, из богом забытой деревушки это место превратилось в процветающий городок: игроки и НПС устремились к Сеутандалю, и естественно стекались в Реубен.

— Паром, идущий к Сеутандалю, скоро отплывает. Все путешественники, купившие билеты, должны ожидать на причале. На сегодня это последний паром, — громко кричал управляющий переправой.

За раз на пароме могло переправиться двести человек, и если путник опоздает, то ему придется ожидать четыре часа до утреннего парома. Услышав крик НПС, игроки начали собираться. Тем временем, в толпе промелькнула высокая и худая фигура торговца.

«Черт, что за мусор!» — возмущался про себя купец, рассматривая группу людей, стоявшую перед ним.

Этим торговцем был не кто иной, как Исюрам — капитан первой команды спецназа в реальной жизни. Игроки же, ставшие объектом его внимания, были членами его нынешней группы. Было несколько причин, зачем он присоединился к ним... Перенесемся же немного назад, когда торговец Исюрам только прибыл в Гиран.

Исюрам потратил немало времени, исследуя окрестности Гирана, так как хотел отыскать Сида, ударившего его в спину, а затем убежавшего. Однако тот, поскольку его афера была завершена, уже давно покинул эти места, поэтому Исюраму пришлось отказаться от этой идеи.

«Черт, мы еще встретимся, и тогда я научу тебя уму-разуму!»

Однако проблема заключалась в том, что он не имел малейшего понятия, что представляет собой Новый Свет. Своего персонажа Исюрам унаследовал от своего предшественника, застрявшего в горной деревушке, поэтому Гиран стал первым городом, где ему удалось побывать. Однако этот город ни много ни мало был полем боя для множества торговцев — всевозможные пройдохи без колебаний готовы были провернут любую аферу, лишь бы заработать, и новичок Исюрам стал для них легкой добычей.

— Доводилось ли тебе видеть такие прекрасные артефакты прежде? — подошел к нему один из таких мошенников.

Конечно, Исюрам мог быть и несведущим в таких делах, но вот глупцом он точно назвать себя не мог. Поскольку он был сотрудником полиции, ему были известны многочисленные методы мошенничества, однако сейчас он находился не в реальности. Хоть некоторые методы и были основаны на реальных приемах, большинство же уловок могут быть использованы лишь в Новом Свете.

Многие подобные операции проводились с использованием различных навыков или даже игровой системы! Вот, Исюраму и были непонятны эти схемы, так что он оказался практически беспомощным. Для него это стало тем, что он терял деньги, когда покупал что-то, терял деньги, когда продавал что-то, терял деньги, когда пил алкоголь, терял деньги, когда...

Благодаря этому, ему меньше чем за две недели удалось потерять практически все деньги, доставшиеся ему от предшественника, и теперь перед ним маячила угроза банкротства.

— Продлись это и дальше, мне не по карману будет даже кашица.

Конечно, имелась причина, по которой Исюрам до сих пор оставался в Гиране. Как-никак его целью в игре был поиск информации о подозреваемых из списка полицейского ведомства. Тем не менее, он понял, что не сдвинется с точки, если и дальше будет бесцельно слоняться вокруг Гирана. Реальность оставалась реальностью, однако для игры требовалось понимание системы.

— Как и предполагалось, в основе игры лежат боевые искусства.

Если бы он начал с первого уровня, как все, ему бы удалось получить информацию о системе и изучить различные навыки. Однако Исюрам начал игру уже на 150 уровне, имея при этом минимальные знания и деньги, непонятно для чего нужные. Так он пришел к выводу, что ему придется самостоятельно добывать фундаментальные знания, чтобы выжить в Новом Свете.

С тех пор он начал охотиться в дневное время, в то время как вечерами стал завсегдатаем таверн и гильдий, где по крупицам выуживал и собирал информацию о навыках и работе игры. Он хватался за любую возможность улучшить себя, и спустя месяц, ему наконец-то удалось изучить основы.

— Ху-ху-ху, это не кажется такой уж тяжелой вещью. Это определенно несложно.

Околачиваясь около таверн, он начал свою адаптацию. Таверны он продолжал посещать под предлогом, что ему нужно выпить; на самом же деле он вел расследование. Однако половина слов, звучащих вокруг, ему попросту не были понятны.

— Ох, выбор целителя (если им не под силу контролировать это, мы просто побьем их). Все идут вместе (скоростным бегом) и используют (навык максимального повышения здоровья) на группу. Когда в рядах врагов становится слишком жарко, мы используем (усиленный взрыв) и убегаем. Нет необходимости умирать.

Поначалу Исюраму казалось, что это был китайский или японский язык, но приложив немало усилий и времени, он все же выучил терминологию игроков и начать их понимать. Со временем, это прибавило ему уверенности. Тем не менее, он не осознавал, что в игре по-прежнему было немало опасностей, даже если ему и удалось набраться базовых знаний.

— Эй, ты! Я часто вижу тебя здесь... Ты торговец? Я открываю новое дело, которое принесет немалую прибыль. К сожалению, пока что у меня недостаточно средств. Что скажешь? Будет ли тебе интересно вложиться? Я обещаю тебе 30% прибыли уже через три дня! — таково было предложение торговца в таверне.

— Я так не думаю, — конечно, теперь манипулировать Исюрамом было не так просто, как это случалось раньше.

— Оу, хах, но ты послушай меня. Ты торговец, и тебе разве не нужны средства, чтобы жить? Или ты просто не веришь мне? Возможно, именно так. Но посмотри на это: это контракт, официально подписанный Гильдией Торговцев. По завершению сделки все вырученные средства будут выплачиваться со средств гильдии. И даже если я совершу ошибку и стану банкротом, все твои деньги будут в безопасности в гильдии. Теперь ты мне веришь? — торговец навязчиво показывал контракт и, к своему удивлению, Исюрам не смог найти в нем ничего подозрительного.

«Хмм, если все подробности сделки записаны в контракте, тогда не должно быть никаких проблем. Если я получаю 30% с прибыли, то у меня будет возможность обогатиться уже через пару дней, а сейчас для меня любая прибыль ценна».

В конце концов, Исюрам подписал контракт и внес 200 золотых. Однако через несколько дней его как молнией ударило. Вложив 200 золотых, он должен был получить обратно 260. Тем не менее, к его удивлению и разочарованию, в Гильдии Торговцев ему выдали только 26 золотых.

— Что происходит? — Исюрам пришел к торговцу и напрямую спросил.

— Я заплатил деньги, как и сказано в контракте. Если ты не веришь, то можешь проверить вновь, — осторожно ответил торговец.

— Контракт? Что за ерунда...

Нахмурившись, Исюрам достал контракт, который был такой же, как и прежде. Однако по контракту в сумме, вложенной им в сделку, не доставало одного нуля. Несмотря на то, что он выделил 200 золотых, в контракте стояла цифра 20. Тогда-то Исюрам и осознал, что его вновь обвели вокруг пальца.

При заключении сделки торговец показывал ему контракт много раз. Однако реальную прибыль они не обговорили. В итоге контакт, который подсунул ему торговец, значительно отличался от того, что показывал ранее. Это было распространенное мошенничество, так же известное как подмена контракта. Исюрам побледнел, разглядев свой контракт. Заметив это, торговец оскалился:

— Расценивай это как хороший жизненный опыт. Разве торговец когда-нибудь расстанется со своими деньгами?

— Ты, ублюдок... Думаешь, я тот, кого ты можешь вот так просто надуть? — в конце концов, Исюрам взорвался от захлестнувшей его злобы.

Он мог бы просто посмеяться над этим, если бы только начал играть. 200 золотых, подумаешь... Однако предыдущие 200 золотых значительно отличались от этих. Когда он только получил этот аккаунт, он еще не понимал ценности золота, и тогда просто спустил деньги на дорогой ликер. Но осознав всю их важность, он с трудом собрал эти 200 золотых.

— Это были деньги, которые я зарабатывал целый месяц, оставаясь ночи напролет и заработав носовое кровотечение... — Исюрам схватил торговца за горло и пристально посмотрел ему в глаза.

Хоть он и был торговцем в игре, в действительности он оставался человеком, заставлявшим самых отъявленных головорезов дрожать от ужаса. Ему довелось пережить гораздо больше, чем обычному человеку, поэтому под его яростным взглядом торговец побледнел.

— Эй, эй, успокойся, приятель! — придя в себя, торговец лишь рассмеялся, — Мы в городе. Ты действительно собираешься применить насилие здесь?

— Да, я действительно собираюсь применить насилие здесь, — в глазах Исюрама потемнело, он уже не мог думать ни о чем другом, поэтому сразу же начал избивать торговца.

Спонтанно завязавшаяся драка в таверне довольно быстро привлекла внимание стражи и, когда торговец уже был в критическом состоянии, он закричал и начал просить о помощи.

— Ах... он сумасшедший! Спасите меня! На помощь!

— Эй, что ты делаешь? Нам придется тебя арестовать, если ты не прекратишь!

— Заткнись! Ты сможешь арестовать меня лишь, когда я убью его!

Ударив с невероятной скоростью в плечо стража, Исюрам сбил его с ног, после чего повернулся и в ярости наступил на лицо купца. Тусклым взглядом стражники могли лишь наблюдать за тем, как Исюрам добил торговца, обрушив на него череду резких ударов. Пару мгновений спустя, стражники оправились от нахлынувшего на них удивления и достали копья.

— Ты арестован за убийство!

— Проклятье! — Исюрам выругался и сел на пол.

Он все еще был торговцем в Новом Свете. Хоть он и проходил нечеловеческое обучение, ему было трудно достичь уровня воина, поэтому одолеть стражников Гирана ему было не по силам. Более того, ему не особо хотелось вступать в конфликт с ними, поскольку стража была местной полицией.

— Моя месть свершена. Вперед! — подняв руки, крикнул он.

Таким образом, Исюрам был арестован и заключен в тюрьму на 15 дней. После такого количества обмана он уже чувствовал отчаяние, однако поворотный момент неожиданно случился именно внутри камеры.

— Новичок? Надолго сюда?

— 15 дней...

— Плохо, дружище. Я здесь уже десять дней, но впереди еще двадцать.

— За что ты здесь?

— Посмотрим... ПК... Был один паренек, вел себя кичливо, ну я и убил его. Таким образом, я стал хаотическим игроком и провел следующие два месяца, убивая других людей и увеличивая свой показатель хаотичности. Я получил кое-какую прибыль за это время, так что деньги сохранил. А здесь я в основном сплю, так как на протяжении десяти дней был один, это очень скучно... — ответил здоровяк с улыбкой, — После долгих поисков меня все же арестовали, но у меня есть несколько друзей высокого уровня. Почти все свои вещи я отдал им, так что урона для меня практически не было. Ох, я забыл представиться, меня зовут Гэрам.

В глазах Исюрама мелькнул огонек. Первое, что он делал перед входом в игру — это проверял ID всех подозреваемых. К счастью, у него была хорошая память, и он запомнил ID практически сотни игроков — Гэрам был среди них.

«Встретить подозреваемого в месте, подобном этому...»

Разве это не то же самое, что найти деньги? Но это не простая удача. Разве для него это уже не стало привычкой? Кто-то, за кем охотиться полиция в реальности, обязательно совершит преступление в игре, и отправится в тюрьму. В любом случае, это отличная возможность.

Мысли беспорядочно метались в голове Исюрама. Было бы непросто сблизиться, если бы они встретились где-то еще. Но они находились в тюремной камере, где застряли вместе на пятнадцать дней, поэтому Исюрам попытался сблизиться с Гэрамом.

Находясь в столь маленьком замкнутом пространстве, они быстро стали друзьями. К тому времени, как его заключение подошло к концу, Исюрам много узнал о Гэраме. Однако выудить необходимую информацию ему так и не удалось. Как и ожидалось, преступник не желал рассказывать о себе никаких личных подробностей.

«Навязчивые вопросы покажутся подозрительными. Необходимо ждать, когда мы станем ближе, и тогда, скорее всего, представится случай обменяться телефонными номерами. Или...»

Чтобы арестовать Гэрама в реальности, ему нужно знать хотя бы телефонный номер. Лучше всего узнать его местонахождение по номеру телефона и заставить его после этого признаться напрямую. Конечно, были и другие способы, но глава отдела по Противодействию Особым Преступлениям считал, что они слишком рискованны.

«Дело не терпит спешки. Гэрам связан с той же организацией, что и остальные подозреваемые. Если я задержу его, то это может навлечь подозрение», — рассуждал Исюрам.

С окончанием его тюремного заключения, он продолжил навещать Гэрама и приносить ему еду, и вот во время одного из таких визитов Гэрам внезапно спросил:

— Почему ты такой потрепанный? К тому же, это кровь, что ли? Что происходит?

— Все в порядке. Я просто охотился.

— Охота? Почему торговец охотится? — пробормотал Гэрам, жуя принесенную еду, — Подожди-ка... Ты сказал, что попал сюда из-за мошенничества, но ты продолжаешь покупать мне еду... Тогда не говори... охота...

— Пожалуйста, не обращай на это внимания. Я просто нахожу это забавным, — Исюрам почесал голову с неловким выражением лица.

Как торговцу, ему требовалось больше навыков для охоты на монстров, тем не менее, он намеренно ходил в тюрьму, весь заляпанный кровью и грязью. Это была одна из его стратегий, чтобы заставить Гэрама обратить на него внимание.

— Ох, существуют даже такие же люди... — как и ожидалось, Гэрам был впечатлен.

— Пожалуйста, не говори так. Мы товарищи по тюремной камере.

— Спасибо тебе, я обязательно верну долг. Если я потеряю свою честь, то ничем не буду отличаться от трупа.

— Подобные вещи... немного горько.

— Ха? О чем ты?

— На самом деле, я не особо общительный. Кроме тебя, я не знаю никого в Новом Свете. Вот почему я прихожу к тебе, но уже через несколько дней тебя отпустят, и я стану снова одинок. К тому же, моя удача настолько плоха, что вероятно меня снова обведут вокруг пальца или убьют, — вздохнул Исюрам, старательно пытаясь выглядеть жалко.

— Не волнуйся об этом, хорошо? — ударив себя в грудь, ответил Гэрам, — Без чести я не отличаюсь от трупа, поэтому с сегодняшнего дня я беру ответственность за тебя. Разве я не говорил прежде, что знаю много хороших людей? Многие из них сейчас находятся в Сеутандале — это новая земля, так что и прибыли там будет много. Я присоединюсь к ним, как только выйду из тюрьмы, и ты сможешь пойти с нами.

— Я могу пойти? Даже несмотря на то, что я торговец?

— Все нормально. Нам потребуется большое количество сумок, так что они не откажут. И уж тем более они не смогут сказать нет моему другу. Что скажешь?

— Я очень тебе признателен.

Долгие труды Исюрама были вознаграждены. Являясь коллегами Гэрама, они вполне могли быть и разыскиваемыми преступниками.

«Надеюсь, исход у ситуации так же будет благополучный», — подумал он.

После нескольких дней тюрьмы, Гэрам наконец-то оказался на свободе. Отобедав тофу, приготовленным Исюрамом, они вместе отправились искать его друзей. И место, куда они прибыли, оказался портом Реубен, где Гэрам встретился с двумя своими коллегами. Такосу и Рокон также были разыскиваемыми преступниками из полицейского списка.

— Прошло столько времени, Гэрам. Мы закончили все приготовления и ждали тебя.

— Но кто это с тобой?

— Мой лучший друг. Я решил позволить ему сопровождать меня.

— ... А можем ли мы доверять твоему другу?

— Что? Ты сомневаешься в моем лучшем друге? — Гэрам был полностью уверен в Исюраме, так что эти слова вывели его из себя.

Пускай на лицах Такосу и Рокона была написана неуверенность, в конечном итоге они просто кивнули:

— Если ты так считаешь, то хорошо. Отправляемся. Чипхитэ-ним ждет нас. Остальные уже присоединились, так что остался только ты.

Так, Исюраму удалось присоединиться к преступникам, направлявшимся в Сеутандаль.

«Хо-хо! В деле намечается прогресс. Наконец-то начнется игра Исюрама!» — самодовольно улыбнулся он, направляясь к парому.

— Ха-ха, с дороги, прочь! Я первый! — подобно быку, Гэрам первым двинулся вперед.

Существовал всего один трап, соединяющий паром и причал, так что возле него собрались все две сотни пассажиров, которые заволновались, как только Гарам начал пробиваться вперед. Хоть тут и там в его сторону сыпались проклятия, он лишь тупо смотрел по сторонам и угрожал им:

— Что за фигня? Почему у вас вызывает такое недовольство мое желание оказаться на пароме первым? Если вам что-то не нравится, то мы можем прямо здесь разобраться!

«Этот парень... с его привычками действительно ничего нельзя поделать», — покачал головой Исюрам.

Кажется, путешествие обещает быть утомительным. Гэрам был человеком, живущим лишь для себя и способным побить каждого, кто недоволен его точкой зрения. Его персонаж был столь же брутален, как и человек, управляющий им в реальности, и не было для него зрелища радостнее, чем вид свежей крови.

— Хех, никто из них не смеет... Ха? Что за? Кто это? — Гэрам пристально посмотрел вперед, как будто заметил что-то важное, как оказалось, пока он был занят, кто-то уже начал всходить на паром.

— Этот ублюдок... Эй, ты. Разве ты не слышал меня? Я сказал, что я первый! — фыркнув, здоровяк толкнул бедолагу в плечо, отчего парень не удержался и упал прямо в океан.

— Ха-ха! Превосходно! Что за дерзкий парень! — засмеялся Гэрам, направился к парому.

— ... Тебе жить надоело?

Вздрогнув, Гэрам повернул голову в сторону голоса. Человек, упавший в воду, уже выбрался из воды и направлялся прямиком к нему.

«Черт! Этот Гэрам, ему следует научиться управлять собой. Это может вылиться в проблему, мне следует остановить парня, пока все не зашло слишком далеко», — с раздражением подумал Исюрам, посмотрев на выбравшегося из воды человека.

Однако в следующий момент его глаза расширились от удивления и стали подобны блюдцам.

«Что!? Так, этот парень... Ох, ну надо же... Черт, все верно. Это же Хен-Ву!»

Человеком, направлявшимся прямиком к Гэраму, был не кто иной, как Хен-Ву, также известный под именем Арк.


Читать далее

Yoo Seong. Арк
1 Арк 15.09.22
Пролог 15.09.22
3 Том 1: Глава 1. Новый Свет 15.09.22
4 Том 1: Глава 2. Охотник на мышей 15.09.22
5 Том 1: Глава 3. Подземелье 15.09.22
6 Том 1: Глава 4. Отчаянное сражение с Мышемедведем 15.09.22
7 Том 1: Глава 5. Месть Виконта Хаверстейна 15.09.22
8 Том 1: Глава 6. Кошачий Рыцарь 15.09.22
9 Том 1: Глава 7. Фамильяры 15.09.22
10 Том 1: Глава 8. Ты мертв, если пойман 15.09.22
11 Том 1. Глава 9. Две девушки 15.09.22
12 Том 2: Глава 1. Спецармия фамильяров 15.09.22
13 Том 2: Глава 2. Детеныш 15.09.22
14 Том 2: Глава 3. Подводный Город Ноделес 15.09.22
15 Том 2: Глава 4. Завоевать сердца людей 15.09.22
16 Том 2: Глава 5. Лабиринт Белого Кита 15.09.22
17 Том 2: Глава 6. Смотритель душ 15.09.22
18 Том 2: Глава 7. Битва при Сером Горном Хребте 15.09.22
19 Том 2: Глава 8. Гиран – поле боя Торговцев 15.09.22
20 Том 2: Глава 9. Ассамблея Героев 15.09.22
21 Том 3: Глава 1. Серебряная стрела 15.09.22
22 Том 3: Глава 2. В замок Джексон 15.09.22
23 Том 3: Глава 3. Крестовый Поход в замок Джексона 15.09.22
24 Том 3: Глава 4. Святой Рыцарь Алан 15.09.22
25 Том 3: Глава 5. Операция: Уничтожение Орудий Ожога 15.09.22
26 Том 3: Глава 6. Лорд Тьмы Валдерас 15.09.22
27 Том 3: Глава 7. Подводный Повелитель 15.09.22
28 Том 3: Глава 8. Герой Джексона 15.09.22
29 Том 3: Глава 9. И снова в Гиран 15.09.22
30 Том 4: Глава 1. Магический институт Гирана 15.09.22
31 Том 4: Глава 2. Охотник за головами 15.09.22
32 Том 4: Глава 3. Вторая встреча с Сидом 15.09.22
33 Том 4. Глава 4. Сара 15.09.22
34 Том 4: Глава 5. Человек с рыжими волосами 15.09.22
35 Том 4: Глава 6. Каир 15.09.22
36 Том 4: Глава 7. Темное братство 15.09.22
37 Том 4: Глава 8. Конец Ада 15.09.22
38 Том 4: Глава 9. Загадка лабиринта 15.09.22
39 Том 5: Глава 1. Подземный Мир 15.09.22
40 Том 5: Глава 2. Контроль над енотами 15.09.22
41 Том 5: Глава 3. Стадия реабилитации 15.09.22
42 Том 5: Глава 4. Еноты, в атаку! 15.09.22
43 Том 5: Глава 5. Павший Иггдрасиль 15.09.22
44 Том 5: Глава 6. Темный Осколок 15.09.22
45 Том 5: Глава 7. Бывший неудачник делает шаг вперед 15.09.22
46 Том 5: Глава 8. Спарринг 15.09.22
47 Том 5: Глава 9. Темный Силрион 15.09.22
48 Том 6: Глава 1. Темный Волк 15.09.22
49 Том 6: Глава 2. Блестящий Дебют 15.09.22
50 Том 6: Глава 3: Скрытая сила Реабилитации? 15.09.22
51 Том 6: Глава 4. Финалы 15.09.22
52 Том 6: Глава 5. Яростная ночь 15.09.22
53 Том 6: Глава 6. Я поклонник! 15.09.22
54 Том 6: Глава 7. Деревня Лансель 15.09.22
55 Том 6: Глава 8. Гриндинг 15.09.22
56 Том 6: Глава 9. Легенда Единорога 15.09.22
57 Том 7: Глава 1. Магия Обнаружения 15.09.22
58 Том 7: Глава 2. Нелепая Смерть 15.09.22
59 Том 7: Глава 3. Святая Земля 15.09.22
60 Том 7: Глава 4. Пилюля Бессмертной Слизи 15.09.22
61 Том 7: Глава 5. Это Война! 15.09.22
62 Том 7: Глава 6. Святыня Войны 15.09.22
63 Том 7: Глава 7. Условия Альянса 15.09.22
64 Том 7: Глава 8. Оборонительные Башни 15.09.22
65 Том 7: Глава 9. Смотритель Поля Боя 15.09.22
66 Том 8: Глава 1. Идущий в Золоте 15.09.22
67 Том 8: Глава 2. Окончательный Победитель? 15.09.22
68 Том 8: Глава 3. Тайны Замка Сильвана 15.09.22
69 Том 8: Глава 4. Увидимся, Сильвана! 15.09.22
70 Том 8: Глава 5. Загнанный Алан 15.09.22
71 Том 8: Глава 6. Потомок Салрина 15.09.22
72 Том 8: Глава 7. Башни Салрина 15.09.22
73 Том 8: Глава 8. Рыцарь Погибели 15.09.22
74 Том 8: Глава 9. Двери в Иной Мир 15.09.22
75 Том 9: Глава 1. Живой 15.09.22
76 Том 9: Глава 2. Падение со скалы и встреча с иронией судьбы 15.09.22
77 Том 9: Глава 3. Легендарный Герой? 15.09.22
78 Том 9: Глава 4. Радун 15.09.22
79 Том 9: Глава 5. Другой Мир? 15.09.22
80 Том 9: Глава 6. Трагедия Трех Братьев Поросят 15.09.22
81 Том 9: Глава 7. Охота на Мертвецов 15.09.22
82 Том 9: Глава 8. Растерзать до смерти 15.09.22
83 Том 9: Глава 9. Невинный Рыцарь 15.09.22
84 Том 10: Глава 1. Класс Деймоса 15.09.22
85 Том 10: Глава 2. Ложь 15.09.22
86 Том 10: Глава 3. Унижение Ли Маянга 15.09.22
87 Том 10: Глава 4. Работа на полставки в Деревне-Долине 15.09.22
88 Том 10: Глава 5. Найти Лабораторию 15.09.22
89 Том 10: Глава 6. Моя Прекрасная Леди 15.09.22
90 Том 10: Глава 7. Бедствие клана Галгин 15.09.22
91 Том 10: Глава 8. Ответственность Арка 15.09.22
92 Том 10: Глава 9. Лаборатория Магаро 15.09.22
93 Том 11: Глава 1. Незавершенное задание 15.09.22
94 Том 11: Глава 2. Бессердечный город (часть 1) 15.09.22
95 Том 11: Глава 2. Бессердечный город (часть 2) 15.09.22
96 Том 11: Глава 3. Новое хобби 15.09.22
97 Том 11: Глава 4. Баксиль — домашняя свинья? 15.09.22
98 Том 11: Глава 5. Спасательная миссия 15.09.22
99 Том 11: Глава 6. Атака Х 15.09.22
100 Том 11. Глава 7. Непрямое Попадание! 15.09.22
101 Том 11: Глава 8. Торговый бизнес Арка 15.09.22
102 Том 11: Глава 9. Правда Мирового Дерева 15.09.22
103 Том 12: Глава 1. Питомцы растут благодаря еде и заботе? 15.09.22
104 Том 12: Глава 2. Нижний Мир, мы идем! (Часть 1) 15.09.22
105 Том 12: Глава 2. Нижний Мир, мы идем! (Часть 2) 15.09.22
106 Том 12: Глава 3. Деньги на бочку! (Часть 1) 15.09.22
107 Том 12: Глава 3. Деньги на бочку! (Часть 2) 15.09.22
108 Том 12: Глава 4. Ничего личного, просто война (Часть 1) 15.09.22
109 Том 12: Глава 4. Ничего личного, просто война (Часть 2) 15.09.22
110 Том 12: Глава 5. Особый ударный отряд (Часть 1) 15.09.22
111 Том 12: Глава 5. Особый ударный отряд (Часть 2) 15.09.22
112 Том 12. Глава 6. Агейрон 15.09.22
113 Том 12: Глава 7. Прорыв ворот (Часть 1) 15.09.22
114 Том 12: Глава 7. Прорыв ворот (Часть 2) 15.09.22
115 Том 12: Глава 8. Рэдман наносит ответный удар 15.09.22
116 Том 12: Глава 9. Восхождение Нижнего Мира 15.09.22
117 Том 13: Глава 1. Обитель последнего из Трех Чудес (Часть 1) 15.09.22
118 Том 13: Глава 1. Обитель последнего из Трех Чудес (Часть 2) 15.09.22
119 Том 13: Глава 2. Приоритетная цель (Часть 1) 15.09.22
120 Том 13: Глава 2. Приоритетная цель (Часть 2) 15.09.22
121 Том 13: Глава 3. Записи Исюрама об инциденте (Часть 1) 15.09.22
122 Том 13: Глава 3. Записи Исюрама об инциденте (Часть 2) 15.09.22
123 Том 13: Глава 4. Учитель и ученик 15.09.22
124 Том 13: Глава 5. Герой Сеутандаля (Часть 1) 15.09.22
125 Том 13. Глава 5. Герой Сеутандаля (Часть 2) 15.09.22
126 Том 13: Глава 6. Замок вампира 15.09.22
127 Том 13: Глава 7. Узилище (Часть 1) 15.09.22
128 Том 13: Глава 7. Узилище (Часть 2) 15.09.22
129 Том 13. Глава 8. Малыш Дедрик 15.09.22
130 Том 13: Глава 9. Вампир против вампира, кто кого? 15.09.22
131 Том 14: Глава 1. Домашняя собака (Часть 1) 15.09.22
132 Том 14: Глава 1. Домашняя собака (Часть 2) 15.09.22
133 Том 14: Глава 2. Задание на смену класса (Часть 1) 15.09.22
134 Том 14: Глава 2. Задание на смену класса (Часть 2) 15.09.22
135 Том 14: Глава 3. Мама 15.09.22
136 Том 14: Глава 4. Земли Нежити (Часть 1) 15.09.22
137 Том 14: Глава 4. Земли Нежити (Часть 2) 15.09.22
138 Том 14: Глава 5. Звездная тропа 15.09.22
139 Том 14: Глава 6. Город Мертвых 15.09.22
140 Том 14: Глава 7. Рапсодия 15.09.22
141 Том 14: Глава 8. Подземный склеп 15.09.22
142 Том 14. Глава 9. Наконец-то, второй класс! 15.09.22
143 Том 15: Глава 1. Вечная Душа 15.09.22
144 Том 15: Глава 2. В поисках запретных ингредиентов (Часть 1) 15.09.22
145 Том 15: Глава 2. В поисках запретных ингредиентов (Часть 2) 15.09.22
146 Том 15: Глава 3. Адская тренировка 15.09.22
147 Том 15: Глава 4. Фантомные Песочные Часы (Часть 1) 15.09.22
148 Том 15: Глава 4. Фантомные Песочные Часы (Часть 2) 15.09.22
149 Том 15: Глава 5. Всевидящее Око (Часть 1) 15.09.22
150 Том 15: Глава 5. Всевидящее Око (Часть 2) 15.09.22
151 Том 15. Глава 6. Море 15.09.22
152 Том 15: Глава 7. Хозяин Зверей (Часть 1) 15.09.22
153 Том 15: Глава 7. Хозяин Зверей (Часть 2) 15.09.22
154 Том 15: Глава 8. Задание от Национального Управления Полиции 15.09.22
155 Том 15: Глава 9. Магическое Королевство Бристания (Часть 1) 15.09.22
156 Том 15: Глава 9. Магическое Королевство Бристания (Часть 2) 15.09.22
157 Том 16: Глава 1. Трущобы 15.09.22
158 Том 16: Глава 2. Расследование (часть 1) 15.09.22
159 Том 16: Глава 2. Расследование (часть 2) 15.09.22
160 Том 16: Глава 3. Народный Заступник (часть 1) 15.09.22
161 Том 16: Глава 3. Народный Заступник (часть 2) 15.09.22
162 Том 16: Глава 4. Начало Долгого Фестиваля (часть 1) 15.09.22
163 Том 16: Глава 4. Начало Долгого Фестиваля (часть 2) 15.09.22
164 Том 16: Глава 5. Карнавал I (часть 1) 15.09.22
165 Том 16: Глава 5. Карнавал I (часть 2) 15.09.22
166 Том 16: Глава 6. Карнавал II 15.09.22
167 Том 16: Глава 7. Карнавал III 15.09.22
168 Том 16: Глава 8. Зачистка пиратов 15.09.22
169 Том 16: Глава 9. Хваронгские горы 15.09.22
170 Том 17: Глава 1. Задание, которое не следовало принимать 15.09.22
171 Том 17: Глава 2. Кризис как возможность 15.09.22
172 Том 17: Глава 3. Реабилитация 15.09.22
173 Том 17: Глава 4. Дракония 15.09.22
174 Том 17: Глава 5. Обнаружение Демона (часть 1) 15.09.22
175 Том 17: Глава 5. Обнаружение Демона (часть 2) 15.09.22
176 Том 17: Глава 6. Темная Душа против Хозяина Зверей? 15.09.22
177 Том 17: Глава 7. Божественное умение 15.09.22
178 Том 17: Глава 8. Вновь обретая мечту о богатстве 15.09.22
179 Том 17: Глава 9. Неприятности в Ланселе 15.09.22
180 Том 18: Глава 1. Возвращение короля 15.09.22
181 Том 18: Глава 2. «Преступное видео» 15.09.22
182 Том 18: Глава 3. Вступление: Соната «Иллюзия» 15.09.22
183 Том 18: Глава 4. Сила масс-медиа (часть 1) 15.09.22
184 Том 18: Глава 4. Сила масс-медиа (часть 2) 15.09.22
185 Том 18: Глава 5. У них под ногами… (часть 1) 15.09.22
186 Том 18: Глава 5. У них под ногами… (часть 2) 15.09.22
187 Том 18: Глава 6. Игровые Новости 15.09.22
188 Том 18: Глава 7. Новая планировка Ланселя (часть 1) 15.09.22
189 Том 18: Глава 7. Новая планировка Ланселя (часть 2) 15.09.22
190 Том 18. Глава 8. Меры по обеспечению безопасности Ланселя (часть 1) 15.09.22
191 Том 18: Глава 8. Меры по обеспечению безопасности Ланселя (часть 2) 15.09.22
192 Том 18: Глава 9. Начало настоящей войны 15.09.22
193 Том 19: Глава 1. Приготовления к войне (часть 1) 15.09.22
194 Том 19. Глава 1. Приготовления к войне (часть 2) 15.09.22
195 Том 19: Глава 2. Сбор в Нагаране 15.09.22
196 Том 19: Глава 3. Второе явление Темного Эдема (часть 1) 15.09.22
197 Том 19: Глава 3. Второе явление Темного Эдема (часть 2) 15.09.22
198 Том 19: Глава 4. Начало осады (часть 1) 15.09.22
199 Том 19: Глава 4. Начало осады (часть 2) 15.09.22
200 Том 19. Глава 5. Превосходная стратегия – Гамбит «Селедка»! (часть 1) 15.09.22
201 Том 19: Глава 5. Превосходная стратегия, Гамбит «Селедка»! (часть 2) 15.09.22
202 Том 19. Глава 6. Неприступная крепость (часть 1) 15.09.22
203 Том 19: Глава 7. Лорд 15.09.22
204 Том 19: Глава 8. Мечты сбываются 15.09.22
205 Том 19: Глава 9. В Бездну 15.09.22
206 Том 20: Глава 1. Бездна 15.09.22
207 Том 20: Глава 2. Подземелье Слепца 15.09.22
208 Том 20: Глава 3. Врата в Преисподнюю 15.09.22
209 Том 20: Глава 4. Демон Магура 15.09.22
210 Том 20: Глава 5. Чрезвычайная ситуация 15.09.22
211 Том 20: Глава 6. Выследить морского монстра 15.09.22
212 Том 20 Глава 7. Покоритель моря 15.09.22
213 Том 20: Глава 8. Ешь, пока тебя не вырвет! 15.09.22
214 Том 20: Глава 9. Лоббист (часть 1) 15.09.22
215 Том 20. Глава 9. Лоббист (часть 2) 15.09.22
216 Том 21: Глава 1. Крестовый поход и деньги (часть 1) 15.09.22
217 Том 21: Глава 1. Крестовый поход и деньги (часть 2) 15.09.22
218 Том 21: Глава 2. Крепость Пабиун 15.09.22
219 Том 21: Глава 3. Путь Контрабандистов 15.09.22
220 Том 21: Глава 4. Воскрешение старого врага 15.09.22
221 Том 21. Глава 5. Изобретатель Вормер 15.09.22
222 Том 21. Глава 6. Поймать Алана! 15.09.22
223 Том 21. Глава 7. Побег из каньона 15.09.22
224 Том 21: Глава 8. Лорд Смерти 15.09.22
225 Том 21. Глава 9. Шангри-Ла 15.09.22
226 Том 22: Глава 1. Сошествие Богини (часть 1) 15.09.22
227 Том 22: Глава 1. Сошествие Богини (часть 2) 15.09.22
228 Том 22: Глава 2. Война во имя Священной Крови 15.09.22
229 Том 22: Глава 3. Двойной агент 15.09.22
230 Том 22: Глава 4. За историей (часть 1) 15.09.22
231 Том 22: Глава 4. За историей (часть 2) 15.09.22
232 Том 22: Глава 5. Коалиция Нагарана 15.09.22
233 Том 22: Глава 6. Наверстывая упущенное 15.09.22
234 Том 22: Глава 7. Хранитель Подземелья 15.09.22
235 Том 22: Глава 8. Уничтожение Ракарда 15.09.22
236 Том 22: Глава 9. Чистокровный вампир 15.09.22
237 Том 23: Глава 1. Оборонительная война у Адских Врат 15.09.22
238 Том 23: Глава 2. Адская Река (I) 15.09.22
239 Том 23: Глава 3. Адская Река (II) 15.09.22
240 Том 23: Глава 4. Водоворот интриг 15.09.22
241 Том 23: Глава 5. Фонд Восстановления Нагарана 15.09.22
242 Том 23. Глава 6: Заговор графа Саркина 15.09.22
243 Том 23: Глава 7. Виконт Арк 15.09.22
244 Том 23: Глава 8. Легендарный квест 15.09.22
245 Том 23: Глава 9. Пендрагон 15.09.22
246 Том 24: Глава 1. Вторжение в Рингберг 15.09.22
247 Том 24: Глава 2. Последователи Героев 15.09.22
248 Том 24: Глава 3. Вперед, вперед, вперед! 15.09.22
249 Том 24. Глава 4. Лабиринт мысли (I) 15.09.22
250 Том 24: Глава 5. Лабиринт Мысли (II) 15.09.22
251 Том 24: Глава 6. Темный Лорд 15.09.22
252 Том 24: Глава 6. Темный Лорд 15.09.22
253 Том 24: Глава 7. Возвращение Легенды 15.09.22
254 Том 24: Глава 8. Проект Люцифер 15.09.22
Эпилог 15.09.22
122 Том 13: Глава 3. Записи Исюрама об инциденте (Часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть