Глядя на меч у своей шеи, Ча Сонтае ответил.
«Что не так? Я не имею ничего общего с этими парнями. Они всегда тусовались с Угымом и Чжунгу. Вы видели, как я убил их собственными руками. Я не знал, что подобное произойдёт так внезапно».
Я ответил.
«Думай. Точно ли ты не виновен»
Ча Сонтае серьезно обдумал ситуацию, прежде чем ответить тихим голосом.
«Я не думаю… Подождите, кое-что было.»
«Что же?»
Ча Сонтае ответил честно.
«…Этот ублюдок, мальчик на побегушках, вдруг стал сильнее. Будьте осторожны. Кажется, я говорил им это несколько раз. Я был очень осторожен, но не думаю, что эти ребята восприняли это серьезно. Если подумать, это была моя вина».
Ча Сонтае, кажется, хорошо соображает.
Я спросил.
«Что планируешь делать? Я не думаю, что это прекратится, пока я не убью половину мужчин префектуры Ильян. Должен ли я это сделать?»
«Не должны. Что мне следует сделать? Пожалуйста, скажите мне.»
Я ответил.
«Я уже говорил тебе. Не разговаривай со мной неформально. Не только ты, но и остальные. Все мужчины префектуры Ильян знают меня как мальчика на побегушках из гостиницы «Заха». В будущем я построю Секту Низших Сил, но, если всё продолжится в том же духе, мы не сможем этого сделать, а мне придется продолжать убивать. Я не против. Меня невозможно убить. Но ты продолжал так легкомысленно относиться ко мне, что те, кому суждено было жить, в конце концов умерли»
«Вы правы. Я признаю это.»
«С этого момента я буду задавать тон. Я ужасен... и все, кто меня видел, все равно умерли.»
«Это правда»
«Преувеличивай. Будь драматичнее. Сделай меня еще более злым, чем думают люди, что я безжалостный, безумный ублюдок. Сильнее, чем кто-либо даже подозревает. А я сделаю это правдой».
«Да, сэр»
«Для начала, именно ты должен бояться меня, а потом это подхватят и твои подчинённые. В настоящем и в будущем».
«Предельно понятно»
«Мне не нужно демонстрировать все свои навыки в таком городе. Если ты не хочешь прожить всю свою жизнь, убирая трупы, сделай свою работу хорошо».
«Да.»
«Я сказал, хорошо поработай на этот раз»
«Я сделаю хорошую работу».
Наконец я убрал меч и сказал Ча Сонтае.
«Дай мне свою одежду»
На лбу Ча Сонтае вздулась вена.
«Что?»
В тот же момент Ча Сонтае, который думал, что подобные ошибки и вызвали эту ситуацию, поспешно добавил.
«Ах, хорошо. Я сниму для вас халат. Я продолжаю говорить неправильные вещи».
Ча Сонтае ударил себя по лицу и отдал мне свой халат. Я посмотрел на тела, надевая его халат.
«…Они все любители. Кто знает, что будет в настоящем бою».
Ча Сонтае спросил.
«Что случилось с Угымом и Чжунгу?»
«У них были какие-то дела в аду, так что они поспешили туда»
«Понятно. Какие занятые ребята».
Ча Сонтае оплакивал смерть своих знакомых.
«Угым и Чжунгу однажды предложили мне собрать группу, чтобы убить трех братьев Чо. Если бы я их не остановил, они бы погибли».
«Действительно?»
«Да, они начали эту хрень, не сказав мне на этот раз. Это доказательство того, что я не был с ними близок».
«Повезло тебе»
Через несколько мгновений мы подошли к Борделю Цветущих Слив, и Ча Сонтае сказал.
«Идите и отдохните. Я пошлю людей избавиться от тел. Такими темпами в городе разразится чума, если вокруг будет так много тел».
«Не будет»
Я поднялся по лестнице и осмотрел захламленный бордель. В последнее время часто вспыхивали драки, поэтому клиенты перестали приходить.
Отчасти это и моя вина.
Тем не менее, это боль, через которую я должен пройти.
Все люди, занимающиеся уборкой или уходом за телами, остановились и посмотрели на меня, пока я поднимался по лестнице.
Я остановился у перил и заговорил с ними.
«Что?»
«Ничего»
«Расскажите всем, кого знаете. Вы закончите так же, если снова нападёте на меня. По крайней мере, даже не пытайтесь в префектуре Ильян. Как видите, это результат. Закройте бордель сегодня. Не продавайте даже алкоголь. Мы должны оплакивать мир».
«Понятно, сэр»
Бордель Цветущих Слив замолк.
Я снова умылся, прежде чем войти в комнату Чо Игуля. Я все еще думаю об этом как о его комнате, так как планирую вернуться в гостиницу «Заха» как только она будет восстановлена.
Сидя в позе лотоса с закрытыми глазами, я слушал песню откуда-то из борделя.
Голос прекрасный.
Я уже слышал эту песню раньше, голос же принадлежит Че Янь.
Песня называется «Зеленая, зеленая, трава»
Красивая женщина, сидящая в борделе, держит бледную руку у залитого лунным светом окна. Женщина раньше была артисткой, а теперь стала женой странника… В песне рассказывается о том, как трудно спать одной в пустой постели, потому что даже странник не вернулся.
В текстах песен встречаются такие выражения, как Зеленый, Пышный, Полный, Яркий, Красивый, Нежный.
Это не просто обороты речи.
При правильном тоне тонкие черты женщины выражаются ярко, позволяя слушателю представить себе ее изгибы и интимные места. Песня также передает атмосферу ночи, тонкое напряжение и тонкое обольщение женщины.
Конечно, это не единственная интерпретация.
Однако изюминкой песни является фраза “Трудно вынести пустую постель в одиночестве”.
Предположим, что трудно заснуть на пустой кровати в одиночестве после того, как прекрасным голосом спел Зеленое, Пышное, Полное, Яркое, Красивое, Нежное. Что за этим стоит?
Эта песня искушения известна в Канхо, как Техника Гипноза. Симпатичные обезьяны, принадлежащие к чёрной фракции, часто поют «Зеленая, зеленая, трава» после нанесения макияжа и грабят невинных мужчин из белой фракции. Им бы повезло, если бы их только грабили, но и их почти всегда убивают.
В любом случае, я снова сосредоточился на своем дыхании, зная, что соблазнение на меня не действует.
Да и по моим меркам Че Янь не красавица.
Только женщина с добрым сердцем может считаться красивой.
Я думал, что пение закончится просто на «Зеленая, зеленая, трава», но оно продолжалось.
Отвлекшись, я открыл глаза и крикнул.
«Заткнитесь!»
Пение прекратилось, когда крик, смешанный с внутренней энергией, разнёсся по Борделю Цветущих Слив.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления