"О, нет! Ты не должен отказываться от переезда в лучшее место!"
"Я же сказал. В этом нет необходимости".
"Там гораздо просторнее и роскошнее, чем здесь. Я чувствую, что тебе понравится. К тому же, так как он находится на третьем этаже, у тебя будет гораздо лучший вид".
Третий этаж?
Я ткнула Харона ногой.
'Если это на третьем этаже, то это то самое место, где в прошлый раз была комната лорда, верно?'
Насколько я помню, там есть комната лорда, личный сейф и VIP-комната. Это были самые важные комнаты, и охрана была строгой. Так что у меня еще не было возможности обыскать их. Если комната Харона будет перенесена туда, то мне будет легче провести тайный обыск.
Харон слегка вздрогнул от моего прикосновения, но не сразу повернул голову. Вместо этого он слегка оглянулся.
'Я хочу переехать'.
"..."
Я пробормотала эти слова. Его глаза закатились, как будто он понял, что я сказала, и он открыл рот после легкого кашля.
"Раз уж ты так сказала, я подумаю об этом".
"Как и ожидалось! Ты наконец-то пришел в себя, не так ли? Хорошо, я дам ему знать, чтобы он закончил уборку и организацию комнаты".
Он поклонился Харону, затем повернулся и вышел. По дороге он едва заметно оглянулся, словно ища меня.
Харон вскочил и помог мне подняться, как только мужчина ушел.
"Ты в порядке? Я спрятал тебя в спешке".
"Я в порядке".
Я почистила юбку. Харон был неспокоен, хотя я недолго пряталась.
"Прости за причиненные неудобства".
"Ты снова извиняешься. Это было по-своему весело. Хм, немного похоже на... прятаться в страхе быть пойманным в тайных отношениях от строгой семьи".
"..."
"Это немного захватывающе. Давай повторим это в следующий раз".
Я сказал это с ухмылкой.
***
В комнату Харона переехали на следующий день. Она была определенно лучше предыдущей. В новой комнате был широкий и роскошный пол, прекрасные ковры, вышитые занавески и много других приятных украшений. Базовая мебель в старой комнате была несравнима с этой.
"Это должна быть комната воина. Правда, красиво?"
сказала я, с гордым лицом расправляя занавески на окне. В предыдущей комнате окно было закрыто стеной другого здания, поэтому сюда даже не попадал солнечный свет.
"Ты счастлива?"
"Конечно, это хорошо. Но ты должен наслаждаться тем, что получаешь, тем более что ты воин. Разве ты не герой страны?"
"Лючия - единственная, кто это сказала".
Харон улыбнулся и сказал. Он на мгновение посмотрел на часы, уронил чашку с чаем и встал со своего места.
"Теперь, когда у меня есть работа, я должен отсутствовать некоторое время, так что Лючия должна сделать перерыв".
"Ну, ты единственный, кто говорит служанке отдохнуть".
Мы коротко взглянули друг на друга и разразились смехом.
Когда воин ушел, я выскользнула из комнаты.
"Если это не на третьем этаже, то будет сложнее".
Я обошла все углы длинного коридора в поисках следов Камней Махоуни. Каждая комната на третьем этаже была большой и просторной, поэтому мне потребовалось время, чтобы обойти все.
"Если это не здесь, то остается только одно место..."
Я огляделась и уставилась на дверь в середине третьего этажа. Это была та самая комната, куда я чуть не вошла в первый день; комната лорда. Я почти повернулась, чтобы вернуться назад, чтобы продумать план, пока что-то не привлекло мое внимание.
"...Что, черт возьми, происходит".
Перед новой комнатой Харона, двое неизвестных шпионили. Конечно, они не могли быть законными гостями, ведь они не должны были пытаться заглянуть в такую дверь. Не понимая, что я смотрю на них сзади, они продолжали бродить перед этой комнатой.
"Эй, эй, посмотрите туда. Ты видишь?"
"Здесь никого нет. Я не вижу ни одной нити серебра, не говоря уже о серебряных волосах".
"Извините."
"Я уверен, что можете... Если мы не поймаем ее в этот раз, нам конец!"
"О, я знаю это! Ты видишь это?"
"Простите?"
"О, черт. Где, черт возьми, она прячется?"
"Он ведь еще не заметил и не увел ее в другое место?"
"Ребята, вы что, не слышите меня?"
"Эй, кто это сказал?!"
О, наконец-то вы отреагировали. Они осознали мое присутствие только после того, как я несколько раз позвала их.
"О, нет... это...
вау, сумасшествие, я..."
"Я, я не знаю, что мы делаем..."
Они ухмылялись, заикаясь. Я не могла понять, что они пытались сказать, поэтому сложила руки и спросила.
"Кто вы такие, чтобы делать это перед дверью? Вы смеете преследовать меня, потому что это чужая комната?"
"Преследовать! Мы чистые, здоровые, нравственные и благородные люди!"
"Откуда, черт возьми, ты это взял... если подглядывание в чужую дверь не является преследованием, тогда что ты делаешь? Вы случайно не личные поклонники воина?"
"Тот, кого мы ищем, не воин, а серебристый... э-э, серебристые волосы?"
Лица двух мужчин одновременно тонко поменялись. Было очевидно, что они думают друг с другом "не говори мне...".
"Подумайте, на вас форма служанки. Ты работаешь в комнате воина?".
"Да?"
Они оба беззвучно кричали, хлопали, обнимались и прыгали от моего ответа. Они выглядели безумными. Они остановились, как только увидели мое выражение лица.
"Ммм, мы наконец-то нашли ее. Эй, служанка. У господина приказ, иди за нами".
"Нет."
Я категорически отказалась.
"Нет? Это приказ господина!"
"Мне приказал воин не идти. У кого из них приказ выше... ты должен это знать".
При моих словах они оба заметно вздрогнули. После нескольких дней наблюдений я поняла, что, несмотря на то, что воин был выше по статусу, люди здесь все равно следовали за повелителем. И теперь, когда я увидела, что они приходят сюда, когда воина нет рядом, я сразу поняла, что они пытаются не попасться Харону, пока ведут меня к повелителю.
"Тогда мне нужно пройти в комнату, не могли бы вы уйти с дороги?"
"О, пойдем с нами, только на этот раз. Боже мой. Мы действительно собираемся умереть!"
"Я не хочу. Для меня не имеет значения, умрете вы или нет".
"Не слишком ли ты замерзла?! Речь идет о жизни человека, так почему так трудно просто следовать за мной... Это недалеко, ведь комната лорда где-то здесь".
Я растолкала их, пытаясь войти в комнату, но остановилась.
"Куда я иду?"
"В комнату лорда. Ты выглядишь неохотно, но он не причинит тебе вреда. Он просто хочет сказать несколько слов, вот и все. Пожалуйста..."
"Хм."
Я слегка наклонила голову. Если я последую за ними сейчас, то смогу легко войти в комнату лорда без необходимости пробираться внутрь. Но может случиться что-то неприятное. Следовать за ними или нет? Я продолжала волноваться несколько секунд.
"Пожалуйста, сейчас самое время. Начиная с завтрашнего дня, лорд будет двигаться к границе поместья, чтобы встретиться с маркизом".
"Ах."
Его умоляющие слова помогли мне принять решение.
'Они торгуют камнями Махоуни'.
Это поместье славилось в империи торговлей камнями Махоуни. Если переезд состоится завтра, то камни прибудут, вероятно, в течение трех дней. Если сделка провалится, то, возможно, не будет никакого реального шанса привезти хоть один камень домой".
Я выплюнула свои слова так, словно командовала ими.
"Возьми на себя инициативу".
"Что?"
"Пойдемте прямо сейчас, в место, называемое комнатой лорда".
Я зашагала вперед, оставив их стоять в оцепенении. У меня осталось не так много времени, чтобы достать камни.
***
Как только я открыла дверь в комнату лорда, я увидела бородатого мужчину, который вчера вошел в комнату Харона. Стоя передо мной, он небрежно взмахнул своей бородой.
"Я слышала, что ты звонил".
"Да, садись".
Владыка указал подбородком на кресло, которое стояло довольно далеко и напротив него. Когда я спокойно села, он смотрел так, словно настороженно.
"...Похоже, есть причина, по которой воин так старательно пытался спрятать тебя".
Он слегка прищелкнул языком и сказал жалким тоном. Я просто взглянула на него, ничего не говоря. Я не могу позволить себе слушать его глупости.
Как только я вошла в эту комнату, мне показалось, что я задохнусь от сильной и густой энергии камней Махоуни. Он собрал их сотни. Я не знала, что одна стена может покрыть всю эту энергию, так что, похоже, здесь было задействовано довольно много магов.
Я открыла рот и сказала так спокойно и тихо, как только могла, держась за подол юбки.
"Зачем ты меня позвал?"
"Хм. Да, я буду спрашивать тебя о многом, исходя из сложившейся ситуации.
Какие у тебя сейчас отношения с воином?".
"Это отношения между воином и преданной служанкой".
"Ха! Неужели ты не понимаешь, что я говорю серьезно и это не шутка?"
Что? Я понятия не имела.
Я плотно сжала подрагивающие губы, потому что если я открою рот, то чувствую, что язвительный комментарий может как-то вырваться наружу. Пока я сидела, не отвечая, лорд нахмурился и хлопнул ладонью по столу.
"Похоже, ты очень хочешь умереть. Почему ты не можешь просто ответить мне?"
"..."
"Ну, я думаю, раз ты женщина, ты можешь стесняться говорить, особенно когда дело касается согревания постели".
"...Что?"
О чем говорит этот сумасшедший.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления