19 20. КОРОЛЕВСКИЙ ОБЕД

Онлайн чтение книги Изумрудный Город Страны Оз The Emerald City of Oz
19 20. КОРОЛЕВСКИЙ ОБЕД

У дворцового крыльца гостью встречал почетный караул зайцев-гвардейцев, в высоких киверах, с обнаженными шпагами в передних лапах.

— Слава Принцессе Дороти, подруге Принцессы Озмы! — крикнул Заяц-стражник.

— Слава! Слава! — хором отозвались ушастые гвардейцы.

Камергер, встретивший Дороти в дворцовой приемной, выглядел расстроенным.

— Король опять не в духе? — участливо спросил Заяц-стражник у придворного.

— Вот именно! — отвечал камергер. — Всем недоволен! Если так пойдет дальше, мне придется подыскивать новую работу.

— А что у вас с королем? — поинтересовалась Дороти. Ее слегка удивило, что камергер так неуважительно отзывается о своем монархе.

— Видите ли, — пояснил камергер, — дело в том, что наш король никак не может примириться со своей королевской должностью…

— Чем откровенничать перед чужестранкой, лучше проводи к королю! — прервал камергера стражник.

— Но король сам ей расскажет обо всем! — возразил камергер.

— Вот король пусть и рассказывает!

Камергер провел гостью в тронный зал. Там, на огромном троне-диване, возлежал, задрав лапы кверху, заячий король.

Придворный тронул монарха за плечо:

— Ваше Величество! Ваше Величество! Вставайте! Посетители!

Король приоткрыл глаз и взглянул на Дороти, затем сел, достал из кармана королевской мантии платок, вытер заплаканные глаза, нахлобучил на голову корону и обратился к гостье:

— Простите мою печаль, уважаемая незнакомка, но перед вами несчастнейший из монархов. Кстати, — король повернулся к камергеру, — который час?

— Ровно час, — отвечал придворный.

— Время обедать. Сейчас же накрывай на стол! — распорядился коронованный заяц. — Обед на двоих: для меня и для гостьи. Да смотри не накорми принцессу заячьей капустой!

— Будет сделано. Ваше Величество! — Камергер с поклоном удалился, а король откинулся на троне и сурово уставился на стражника:

— Ты еще здесь? А ну-ка, завяжи мне шнурки! Ах, что за несчастье!

Стражник послушно склонился над королевскими сапожками, а Дороти спросила:

— Какое несчастье, Ваше Величество?

— «Ваше Величество, Ваше Величество!» Если б вы знали, уважаемая гостья, как надоело мне что ни день выслушивать это «Ваше Величество»! И ведь знали же, что я не хочу, не желаю быть королем, а все равно выбрали меня! И, вот теперь я — несчастная жертва абсолютной власти, узник роскоши и богатства!

— Мне всегда казалось, что королем быть не так уж плохо, — возразила Дороти.

— А вам приходилось когда-нибудь быть королевой?

— Нет.

— Тогда вам не понять. Но я все равно расскажу — это ужасно интересно, у королей не жизнь, а сплошные неприятности…

— Но кому интересны чужие неприятности? — перебила его Дороти.

— Стол накрыт! — объявил камергер, и в тронный зал вошла вереница зайцев с подносами. Поставив подносы на стол, зайцы молча удалились. Камергер остался стоять в полупоклоне, ожидая приказаний.

— И ты уходи, — прогнал его король, — подожди за дверью!

Ушастый король сошел с трона, вежливо проводил Дороти к столу и сам сел напротив:

— Ешьте, наслаждайтесь, вы наверняка голодны. Я тоже, но мне и еда не приносит радости.

— Вы правы, я ужасно проголодалась. С утра ничего не ела, кроме детской коляски и рояля. Ах да, чуть не забыла — еще калитка!

— Шутите, — печально улыбнулся монарх, — а мне не до шуток. Я бедный, несчастный страдалец! Неужели вам нисколечко не жаль меня?

— Честно говоря, нет, — откровенно отвечала Дороти. — Вы здесь как сыр в масле катаетесь! И город у вас замечательный.

— Городок неплох, — согласился король, — это Глинда постаралась! Она любит нас, зайцев. Но будь моя воля, я бы ни за что не жил в городе.

— Почему же? — недоумевала Дороти.

— Потому что это противно природе, уважаемая. Удобства только портят зайцев. В юности я жил в сырой норе, дрожал от страха при каждом шорохе. Как часто я бывал на волоске от гибели и спасался только благодаря быстроте своих ног! По целым дням я не высовывал носа из норы, чтобы не угодить в лапы кровожадным волкам, а если удавалось найти листок клевера, приходилось есть наспех, чтобы враги не застали врасплох. Но я был настоящим зайцем, таким, каким меня создала природа — диким, но свободным! О, с каким упоением прислушивался я к биению своего сердца, хотя оно частенько уходило в пятки!

— Оказывается, быть зайцем просто замечательно! — поддакнула Дороти, не забывая при этом тщательно пережевывать пищу.

— Было замечательно, когда мы жили в лесу, — продолжал король, — но взгляните на меня теперь: вместо норы — мраморный дворец, на голове — корона, от которой болят уши, да еще каждый, кому не лень, идет ко мне со своими заботами, когда мне и своих хватает. Я уже не прыгаю, я хожу на задних лапах — ведь я король! Солдаты отдают мне честь, подданные кричат «Ура! «. Рассудите сами, вы же разумная девочка — разве так должен жить заяц?

— Когда-то и люди были дикими, — попыталась утешить монарха Дороти, — жили в пещерах, охотились на зверей. Но теперь уже никто не хочет возвращаться в пещеру.

— Люди — другое дело, — возразил король, — они же не сразу переселились из пещер в дома, у них все шло постепенно. А мы, зайцы, из норы — во дворец. Я еще помню лесную вольную жизнь, а меня, против моей воли, сделали королем, заставили носить эту проклятую мантию, эту дурацкую корону…

— Так откажитесь, если вам не нравится быть королем, — предложила девочка.

— Это невозможно! — Заяц даже прослезился от огорчения. — Наши законы не позволяют королю подавать в отставку.

— Да кто придумал такие законы? — возмутилась Дороти.

— Глинда, кто же еще! Она возвела мраморную стену, построила дома, написала законы и пригласила всех зайцев жить в этот ужасный город.

— Так зачем же вы приняли приглашение?

— Я же не знал всех ужасов городской жизни, не знал, что меня выберут королем. И вот теперь я, увы, король, и нет мне спасения!

— Я иногда встречаюсь с Глиндой, — обнадежила короля Дороти, — и могу попросить ее найти зайцам другого короля вместо вас.

— О, неужели! — обрадовался король. — Попросите, обязательно попросите, я буду вам чрезвычайно признателен!

— Ура! — король, вне себя от счастья, выскочил из-за стола и лихо пустился в пляс на паркете. Успокоившись, заячий монарх снова обратился к гостье:

— А скоро вы увидите Глинду?

— Через несколько дней.

— Не забудете ее попросить?

— Я же обещала!

— Премного вам благодарен, принцесса! А сейчас, в знак признательности, позвольте мне устроить для вас небольшое развлечение.

Король выглянул в приемную и распорядился, чтобы все придворные собрались в большом зале дворца.

— А мы тем временем прогуляемся по дворцовому саду, — добавил он, обернувшись к Дороти, — если гостья не возражает.

Гостья не возражала, и король, взяв девочку под руку, повел ее на прогулку.

Дворцовый сад был поистине роскошным — здесь росли разные экзотические растения, каких Дороти никогда и не видела; кусты и деревья были аккуратно подстрижены и имели самые причудливые формы, ветки фруктовых деревьев низко склонялись под тяжестью плодов. Но Дороти была сыта и потому больше интересовалась зайцами, чем фруктами.

— Какой на вас красивый костюмчик, — заметила она, взглянув на короля при ярком солнечном свете. И в самом деле — темносиний бархат костюма и светлый жемчуг украшений прекрасно оттеняли друг друга.

— Благодарю за комплимент, — гордо ответствовал король, — это мой лучший костюм, но у меня есть и другие. Наши портные знают свое дело, а Глинда снабжает их самыми лучшими тканями. Кстати, не замолвите ли словечко перед Глиндой, чтобы она оставила мне мой гардероб?

— Но ведь в лесу он вам наверняка не понадобится, — удивилась Дороти.

— Гм, — задумался длинноухий монарх, — это верно. Но с другой стороны — не ходить же мне голым? Я привык красиво одеваться.

— Хорошо, я попрошу, — пообещала Дороти.

Нагулявшись в саду, Дороти с королем отправились в большой зал, на встречу с придворными зайцами. Такого великолепия Дороти еще не видала, хотя, казалось бы, будучи принцессой, она могла бы привыкнуть к роскоши. Особенно ее поразило королевское кресло в форме лилии, инкрустированное бриллиантами.

— Нравится? — гордо выпятил грудь монарх. — Не попросите ли Глинду оставить мне это кресло, когда я уже не буду королем?

— Но зачем в норе кресло?

— Да, вы правы, кресло не очень-то подходит для норы, но, с другой стороны, не сидеть же мне на земле? Я привык сидеть в кресле.

Король уселся в свое роскошное кресло, Дороти села рядом в кресло попроще, и торжественный прием по случаю прибытия важной гостьи начался.


Читать далее

Баум Л. Ф. Изумрудный Город Страны Оз
1 1. КОРОЛЬ ГНОМОВ СЕРДИТСЯ 12.01.16
2 2. ДЯДЯ ГЕНРИ ПОПАДАЕТ В ПЕРЕПЛЕТ 12.01.16
3 3. ДОРОТИ СОВЕТУЕТСЯ С ОЗМОЙ 12.01.16
4 4. КОВАРНЫЕ ПЛАНЫ КОРОЛЯ ГНОМОВ 12.01.16
5 5. ПРИНЦЕССА ДОРОТИ 12.01.16
6 6. ГУФ У ПЕСТРОГОЛОВЫХ 12.01.16
7 7. ТЕТЯ ЭМ ПОБЕЖДАЕТ ЛЬВА 12.01.16
8 8. ДРАЧУНЫ — СОЮЗНИКИ ГНОМОВ 12.01.16
9 9. КОЛЛЕДЖ АТЛЕТИЧЕСКИХ ИСКУССТВ 12.01.16
10 10. В ГОСТЯХ У БАРЫШНИ-ВЫРЕЗАЛЫЦИЦЫ 12.01.16
11 12. ПРИКЛЮЧЕНИЯ В РАЗВАЛИБУРГЕ 12.01.16
12 13. ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛА ГУФА 12.01.16
13 14. ТРЮКИ ВОЛШЕБНИКА 12.01.16
14 15. ДОРОТИ ПОТЕРЯЛАСЬ 12.01.16
15 16. В КУХОННОМ КОРОЛЕВСТВЕ 12.01.16
16 17. ЗАВТРАК В БУЛОЧНОМ КОРОЛЕВСТВЕ 12.01.16
17 18. ОЗМА ВСПОМИНАЕТ О КОРОЛЕ ГНОМОВ 12.01.16
18 19. ЗАЙЦЫ ПРИНИМАЮТ ГОСТЕЙ 12.01.16
19 20. КОРОЛЕВСКИЙ ОБЕД 12.01.16
20 21. КОРОЛЬ ОСТАЕТСЯ КОРОЛЕМ 12.01.16
21 22. ДОРОТИ НАШЛАСЬ 12.01.16
22 23. СРЕДИ НЫТИКОВ 12.01.16
23 24. В ГОСТЯХ У ЖЕЛЕЗНОГО ДРОВОСЕКА 12.01.16
24 25. СТРАШИЛА СОХРАНЯЕТ СПОКОЙСТВИЕ 12.01.16
25 27. ЗЛОДЕИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ В ПОХОД 12.01.16
26 28. ВСТРЕЧА У ФОНТАНА ЗАБВЕНИЯ 12.01.16
27 29. ГЛИНДА ПРОИЗНОСИТ ЗАКЛИНАНИЕ 12.01.16
19 20. КОРОЛЕВСКИЙ ОБЕД

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть