129 Две собаки

Онлайн чтение книги СТИХОТВОРЕНИЯ
129 Две собаки

Где в память Койла-короля

Зовется исстари земля,

В безоблачный июньский день,

Когда собакам лаять лень,

Сошлись однажды в час досуга

Два добрых пса, два верных друга.

Один был Цезарь. Этот пес

В усадьбе лорда службу нес.

И шерсть и уши выдавали,

Что был шотландцем он едва ли,

А привезен издалека,

Из мест, где ловится треска.

Он отличался ростом, лаем

От всех собак, что мы встречаем.

Ошейник именной, с замком,

Прохожим говорил о том,

Что Цезарь был весьма почтенным

И просвещенным джентльменом.

Он родовит был, словно лорд,

Но – к черту спесь! – он не был горд

И целоваться лез со всякой

Лохматой грязною собакой,

Каких немало у шатров

Цыган – бродячих мастеров.

У кузниц, мельниц и лавчонок,

Встречая шустрых собачонок,

Вступал он с ними в разговор,

Мочился с ними на забор.

А пес другой был сельский колли,

Веселый дома, шумный в поле,

Товарищ пахаря и друг

И самый преданный из слуг.

Его хозяин – резвый малый,

Чудак, рифмач, затейник шалый –

Решил – кто знает, почему! –

Присвоить колли своему

Прозванье "Люат". Имя это

Носил какой-то пес, воспетый

В одной из песен иль баллад

Так много лет тому назад.

Был этот Люат всем по нраву.

В лихом прыжке через канаву

Не уступал любому псу.

Полоской белой на носу

Самой природою отмечен,

Он был доверчив и беспечен.

Черна спина его была,

А грудь, как первый снег, бела.

И пышный хвост, блестящий, черный,

Кольцом закручен был задорно.

Как братья, жили эти псы.

Они в свободные часы

Мышей, кротов ловили в поле,

Резвились, бегали на воле

И, завершив свой долгий путь,

Присаживались отдохнуть

В тени ветвей над косогором,

Чтобы развлечься разговором.

А разговор они вели

О людях – о царях земли.

Цезарь

Мой честный Люат! Верно, тяжкий

Удел достался вам, бедняжки.

Я знаю только высший круг,

Которому жильцы лачуг

Должны платить за землю птицей,

Углем, и шерстью, и пшеницей.

Наш лорд живет не по часам,

Встает, когда захочет сам.

Открыв глаза, звонит лакею,

И тот бежит, сгибая шею.

Потом карету лорд зовет –

И конь с каретой у ворот.

Уходит лорд, монеты пряча

В кошель, длинней, чем хвост собачий,

И смотрит с каждой из монет

Георга Третьего портрет.

До ночи повар наш хлопочет,

Печет и жарит, варит, мочит,

Сперва попотчует господ,

Потом и слугам раздает

Супы, жаркие и варенья, –

Что ни обед, то разоренье!

Не только первого слугу

Здесь кормят соусом, рагу,

Но и последний доезжачий,

Тщедушный шут, живет богаче,

Чем тот, кто в поле водит плуг.

А что едят жильцы лачуг, –

При всем моем воображенье

Я не имею представленья!

Люат

Ах, Цезарь, я у тех живу,

Кто дни проводит в грязном рву,

Копается в земле и в глине

На мостовой и на плотине,

Кто от зари до первых звезд

Дробит булыжник, строит мост,

Чтоб прокормить себя, хозяйку

Да малышей лохматых стайку.

Пока работник жив-здоров,

Есть у ребят и хлеб и кров,

Но если в нищенский приют

Подчас болезни забредут,

Придет пора неурожаев

Иль не найдет бедняк хозяев, –

Нужда, недуги, холода

Семью рассеют навсегда…

А все ж, пока не грянет буря,

Они живут бровей не хмуря.

И поглядишь, – в конце концов

Немало статных молодцов

И прехорошеньких подружек

Выходит из таких лачужек.

Цезарь

Однако, Люат, вы живете

В обиде, в нищете, в заботе.

А ваши беды замечать

Не хочет чопорная знать.

Все эти лорды на холопов –

На землеробов, землекопов –

Глядят с презреньем, свысока,

Как мы с тобой на барсука!

Не раз, не два я видел дома,

Как управитель в день приема

Встречает тех, кто в точный срок

За землю уплатить не мог.

Грозит отнять у них пожитки,

А их самих раздеть до нитки.

Ногами топает, кричит,

А бедный терпит и молчит.

Он с малых лет привык бояться

Мошенника и тунеядца…

Не знает счастья нищий люд.

Его удел – нужда и труд!

Люат

Нет, несмотря на все напасти,

И бедняку знакомо счастье.

Знавал он голод и мороз –

И не боится их угроз.

Он не пугается соседства

Нужды, знакомой с малолетства.

Богатый, бедный, старый, юный –

Все ждут подарка от фортуны.

А кто работал свыше сил,

Тем без подарка отдых мил.

Нет лучшей радости на свете,

Чем свой очаг, жена и дети,

Малюток резвых болтовня

В свободный вечер у огня.

А кружка пенсовая с пивом

Любого сделает счастливым.

Забыв нужду на пять минут,

Беседу бедняки ведут

О судьбах церкви и державы

И судят лондонские нравы.

А сколько радостей простых

В осенний праздник всех святых!

Так много в городах и селах

Затей невинных и веселых.

Людей в любой из деревень

Роднит веселье в этот день.

Любовь мигает, ум играет,

А смех заботы разгоняет.

Как ни нуждается народ,

А Новый год есть Новый год.

Пылает уголь. Эль мятежный

Клубится пеной белоснежной.

Отцы усядутся кружком

И чинно трубку с табаком

Передают один другому.

А юность носится по дому.

Я от нее не отстаю

И лаю, – так сказать, пою.

Но, впрочем, прав и ты отчасти.

Нередко плут, добившись власти,

Рвет, как побеги сорняков

Из почвы, семьи бедняков,

Стремясь прибавить грош к доходу,

А более всего – в угоду

Особе знатной, чтобы с ней

Себя связать еще тесней.

А знатный лорд идет в парламент

И, проявляя темперамент,

Клянется – искренне вполне –

Служить народу и стране.

Цезарь

Служить стране?… Ах ты, дворняжка!

Ты мало знаешь свет, бедняжка.

В палате досточтимый сэр

Повторит, что велит премьер.

Ответит "да" иль скажет "нет",

Как пожелает кабинет.

Зато он будет вечерами

Блистать и в опере, и в драме,

На скачках, в клубе, в маскараде,

А то возьмет и скуки ради

На быстрокрылом корабле

Махнет в Гаагу и в Кале,

Чтобы развлечься за границей,

Повеселиться, покружиться

Да изучить, увидев свет,

Хороший тон и этикет.

Растратит в Вене и Версале

Фунты, что деды наживали,

Заглянет по пути в Мадрид,

И на гитаре побренчит,

Да полюбуется картиной

Боев испанцев со скотиной.

Неаполь быстро оглядев,

Ловить он будет смуглых дев.

А после на немецких водах

В тиши устроится на отдых

Пред тем, как вновь пуститься в путь,

Чтоб свежий вид себе вернуть

Да смыть нескромный след, который

Оставлен смуглою синьорой…

Стране он служит?… Что за вздор!

Несет он родине позор,

Разврат, раздор и униженье.

Вот каково его служенье!

Люат

Я вижу, эти господа

Растратят скоро без следа

Свои поля, свои дубравы…

Порой и нас мутит лукавый.

– Эх, черт возьми! – внушает черт. –

Пожить бы так, как этот лорд!…

Но, Цезарь, если б наша знать

Была согласна променять

И двор и свет с его отравой

На мир и сельские забавы, –

Могли прожить бы кое-как

И лорд, и фермер, и батрак.

Не знаешь ты простого люда.

Он прям и честен, хоть с причудой.

Какого черта говорят,

Что он и зол и плутоват!

Ну, срубит в роще деревцо,

Ну, скажет лишнее словцо

Иль два по поводу зазнобы

Одной сиятельной особы.

Ну, принесет к обеду дичь,

Коль удалось ее настичь,

Подстрелит зайца на охоте

Иль куропатку на болоте.

Но честным людям никогда

Не причиняет он вреда.

Теперь скажи: твой высший свет

Вполне ли счастлив или нет?

Цезарь

Нет, братец, поживи в палатах –

Иное скажешь о богатых!

Не страшен холод им зимой,

И не томит их летний зной,

И непосильная работа

Не изнуряет их до пота,

И сырость шахт или канав

Не гложет каждый их сустав.

Но так уж человек устроен:

Он и в покое неспокоен.

Где нет печалей и забот,

Он сам беду себе найдет.

Крестьянский парень вспашет поле

И отдохнет себе на воле.

Девчонка рада, если в срок

За прялкой выполнит урок.

Но люди избранного круга

Не терпят тихого досуга.

Томит их немочь, вялость, лень.

Бесцветным кажется им день,

А ночь – томительной и длинной,

Хоть для тревоги нет причины.

Не веселит их светский бал,

Ни маскарад, ни карнавал,

Ни скачка бешеным галопом

По людным улицам и тропам…

Все напоказ, чтоб видел свет,

А для души отрады нет!

Кто проиграл в турнире партий,

Находит вкус в другом азарте –

В ночной разнузданной гульбе.

А днем им всем не по себе.

А наши леди!… Сбившись в кучку,

Они, друг дружку взяв под ручку,

Ведут душевный разговор…

Принять их можно за сестер.

Но эти милые особы

Полны такой взаимной злобы,

Что, если б высказались вслух,

Затмить могли чертей и шлюх.

За чайной чашечкой в гостиной

Они глотают яд змеиный.

Потом, усевшись за столы,

Играют до рассветной мглы

В картишки – в чертовы картинки.

Плутуют нагло, как на рынке,

На карту ставят весь доход

Крестьянина за целый год,

Чтобы спустить в одно мгновенье…

Бывают, правда, исключенья –

Без исключений правил нет, –

Но так устроен высший свет…

              ________

Давно уж солнце скрылось прочь,

Пришла за сумерками ночь…

Мычали на лугу коровы,

И жук гудел струной басовой,

И вышел месяц в небеса,

Когда простились оба пса.

Ушами длинными тряхнули,

Хвостами дружески махнули,

Пролаяв: – Славно, черт возьми,

Что бог не создал нас людьми!

И, потрепав один другого,

Решили повстречаться снова.


Читать далее

1 Честная бедность 30.10.13
2 Джон Ячменное Зерно 30.10.13
3 Старая дружба 30.10.13
4 Был честный фермер мой отец 30.10.13
5 Маленькая баллада 30.10.13
6 Робин 30.10.13
7 В горах мое сердце 30.10.13
8 Лучший парень 30.10.13
9 Брюс – шотландцам 30.10.13
10 Шотландская слава 30.10.13
11 Дерево свободы 30.10.13
12 Макферсон перед казнью 30.10.13
13 Возвращение солдата 30.10.13
14 Джон Андерсон 30.10.13
15 Любовь 30.10.13
16 * * * 30.10.13
17 * * * 30.10.13
18 Конец лета 30.10.13
19 * * * 30.10.13
20 * * * 30.10.13
21 Расставание 30.10.13
22 За полем ржи 30.10.13
23 Поцелуй 30.10.13
24 Над рекой Афтон 30.10.13
25 Заздравный тост 30.10.13
26 * * * 30.10.13
27 Подруга угольщика 30.10.13
28 Я пью твое здоровье! 30.10.13
29 Новогодний привет старого фермера его старой лошади 30.10.13
30 Финдлей 30.10.13
31 Шела О'Нил 30.10.13
32 Счастливый вдовец 30.10.13
33 Ода к зубной боли 30.10.13
34 Песня 30.10.13
35 * * * 30.10.13
36 Ночной разговор 30.10.13
37 Ее ответ 30.10.13
38 Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника 30.10.13
39 Мельник 30.10.13
40 Девушки из Тарболтона 30.10.13
41 Мое счастье 30.10.13
42 Пойду-ка я в солдаты 30.10.13
43 * * * 30.10.13
44 Песня 30.10.13
45 Белая куропатка 30.10.13
46 Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом 30.10.13
47 * * * 30.10.13
48 О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня 30.10.13
49 Горной маргаритке, которую я примял своим плугом 30.10.13
50 Ответ на ее письмо 30.10.13
51 Мой парень 30.10.13
52 Счастливая дружба 30.10.13
53 За тех, кто далеко 30.10.13
54 Строчки о войне и любви 30.10.13
55 Послание к собрату-поэту 30.10.13
1 - 56 30.10.13
57 Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы 30.10.13
58 Тэм Глен 30.10.13
59 Когда кончался сенокос 30.10.13
60 В ячменном поле 30.10.13
61 Надпись на книге стихов 30.10.13
62 Цветок Девона 30.10.13
63 Перед разлукой 30.10.13
64 Моему незаконнорожденному ребенку 30.10.13
65 Любовь и бедность 30.10.13
66 Что делать девчонке? 30.10.13
67 Сватовство Дункана Грэя 30.10.13
68 Молитва святоши Вилли 30.10.13
69 Надгробное слово ему же 30.10.13
70 * * * 30.10.13
71 Послание к другу 30.10.13
72 Тэм О'Шентер 30.10.13
73 Песня 30.10.13
74 Ночлег в пути 30.10.13
75 * * * 30.10.13
76 Березы Эберфельди 30.10.13
77 Босая девушка 30.10.13
78 * * * 30.10.13
79 Прощание 30.10.13
80 К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта 30.10.13
81 О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона 30.10.13
82 * * * 30.10.13
83 Веселые нищие 30.10.13
84 Беспутный, буйный Вилли 30.10.13
85 Старый Роб Моррис 30.10.13
86 Песня 30.10.13
87 Песня девушки 30.10.13
88 Лорд Грегори 30.10.13
89 * * * 30.10.13
90 Где к морю катится река 30.10.13
91 * * * 30.10.13
92 Западный ветер 30.10.13
93 Из поэмы "Святая ярмарка" 30.10.13
94 * * * 30.10.13
95 Зима пронеслась 30.10.13
96 * * * 30.10.13
97 Нэнси 30.10.13
98 Смерть и доктор Горнбук 30.10.13
99 * * * 30.10.13
100 Невеста с приданым 30.10.13
101 Пастух 30.10.13
102 К Тибби 30.10.13
103 Свадьба в городке Мохлин 30.10.13
104 * * * 30.10.13
105 Кузнецу 30.10.13
106 Ода шотландскому пудингу "Хаггис" 30.10.13
107 Овсянка 30.10.13
108 Послание Гамильтону 30.10.13
109 Песня раба-негра 30.10.13
110 * * * 30.10.13
111 * * * 30.10.13
112 Отрывок 30.10.13
113 Горец 30.10.13
114 О чествовании памяти поэта Томсона 30.10.13
115 Надпись на алтаре независимости 30.10.13
116 Надпись алмазом на оконном стекле в таверне 30.10.13
117 О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения – на рассвете 25 января 30.10.13
118 Сова 30.10.13
119 Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает 30.10.13
120 Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли 30.10.13
121 Мэгги с мельницы 30.10.13
122 Свадьба Мэгги 30.10.13
123 Застольная 30.10.13
124 Песня о злой жене 30.10.13
125 Песенка о старом муже 30.10.13
126 Песня 30.10.13
127 О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя 30.10.13
128 Ничего 30.10.13
129 Две собаки 30.10.13
130 Жалоба девушки 30.10.13
131 Про кого-то 30.10.13
132 Подруга моряка 30.10.13
133 Дэви 30.10.13
134 Предвыборная баллада 30.10.13
135 Плениться мог бы я тобой 30.10.13
136 Два парня 30.10.13
137 * * * 30.10.13
138 * * * 30.10.13
139 * * * 30.10.13
140 * * * 30.10.13
141 * * * 30.10.13
142 Садовник с лопатой 30.10.13
143 Домик у ручья 30.10.13
144 * * * 30.10.13
145 Песенка 30.10.13
146 * * * 30.10.13
147 На берегу реки Эйр 30.10.13
148 * * * 30.10.13
149 Поедешь ли в Индию, Мэри? 30.10.13
150 Шерамурский бой 30.10.13
151 * * * 30.10.13
152 * * * 30.10.13
153 * * * 30.10.13
154 * * * 30.10.13
155 * * * 30.10.13
156 * * * 30.10.13
157 * * * 30.10.13
158 Красавицы деревни Мохлин 30.10.13
159 Мисс Феррьер 30.10.13
160 * * * 30.10.13
161 * * * 30.10.13
162 ЭПИГРАММЫ. К портрету духовного лица 30.10.13
163 Эпитафия бездушному дельцу 30.10.13
164 Поклоннику знати 30.10.13
165 Надпись на могиле школьного педанта 30.10.13
166 При посещении богатой усадьбы 30.10.13
167 На лорда Галлоуэй 30.10.13
168 Книжный червь 30.10.13
169 Надгробная надпись 30.10.13
170 О черепе тупицы 30.10.13
171 Надпись на могиле сельского волокиты 30.10.13
172 О происхождении одной особы 30.10.13
173 Потомку Стюартов 30.10.13
174 На благодарственном молебне по случаю победы 30.10.13
175 Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии" 30.10.13
176 При посещении разрушенного дворца шотландских королей 30.10.13
177 Переводчику Марциала 30.10.13
178 Ответ на угрозу злонамеренного критика 30.10.13
179 Актрисе мисс Фонтенель 30.10.13
180 К портрету известной мисс Бернс 30.10.13
181 Ярлычок на карету знатной дамы 30.10.13
182 О золотом кольце 30.10.13
183 Красавице, проповедующей свободу и равенство 30.10.13
184 Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены 30.10.13
185 Эпитафия преподавателю латыни 30.10.13
186 Мисс Джинни Скотт 30.10.13
187 Лорд-адвокат 30.10.13
188 Трактирщице из Рослина 30.10.13
189 О плохих дорогах 30.10.13
190 Надпись на могиле честолюбца 30.10.13
191 Эпитафия твердолобому трусу 30.10.13
192 Художнику 30.10.13
193 Девушке маленького роста 30.10.13
194 Эпитафия владельцу усадьбы 30.10.13
195 Нетленный капитан 30.10.13
196 В защиту акцизного 30.10.13
197 Капитану Ридделю при возвращении газеты 30.10.13
198 Газетная братья 30.10.13
199 Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы 30.10.13
200 Эпитафия старухе Гриззель Грим 30.10.13
201 Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать" 30.10.13
202 По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза 30.10.13
203 Зеркало 30.10.13
204 Знакомому, который отвернулся при встече с поэтом 30.10.13
205 Джонсону 30.10.13
206 Эпитафия самоубийце 30.10.13
207 Эпитафия крикливому спорщику 30.10.13
208 Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду 30.10.13
129 Две собаки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть