Онлайн чтение книги Перевод с английского
16 15.

Андрей и Гродненский в будке телефона-автомата.

- Алло, Колька, ты? - Андрюша заливается счастливым смехом. - Да, здорово он вас околпачил! И вы ему за это ничего не сделаете?… Ну мало ли что… подумать надо. Вот приходите сейчас, тут Гродненский родил одну идею…

Гродненский очень удивлен.

- Какую? Я не родил…

Коробов зажал рукой микрофон.

- Да я для смеху…

На всякий случай Гродненский подхихикнул.

Андрюша - в трубку:

- Алло! Так придете? Угол Красина и Садовой… Ну все, ждем. Привет ежам, хомякам и так далее. Эй, марки не забудьте, вы мне еще двадцать штук должны! - Он повесил трубку. - Так, Козлята будут. А ты сбегаешь за Курочкиным.

- Ладно. Андрюх, а для чего тебе марки чужие и значки, если отец тебе и так привозит сколько хочешь?

Тень досады пробегает по лицу Андрея.

- Ты думаешь, я из-за этой ерунды у гостиницы крутился? У меня задание, понял?

Где уж Гродненскому понять!

- От кого? От отца?

- От кого надо. Давай дуй за Курочкиным!

Андрей повернул его за плечи и слегка придал ему ускорение.


Читать далее

Георгий Полонский. Перевод с английского
1 - 1 16.04.13
2 1. 16.04.13
3 2. 16.04.13
4 3. 16.04.13
5 4. 16.04.13
6 5. 16.04.13
7 6. 16.04.13
8 7. 16.04.13
9 8. 16.04.13
10 9. 16.04.13
11 10. 16.04.13
12 11. 16.04.13
13 12. 16.04.13
14 13. 16.04.13
15 14. 16.04.13
16 15. 16.04.13
17 16. 16.04.13
18 17. 16.04.13
19 18. 16.04.13
20 19. 16.04.13
21 20. 16.04.13
22 21. 16.04.13
23 22. 16.04.13
24 23. 16.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть