Глава 7. Встреча

Онлайн чтение книги Обжора по соседству The Rice Pot Next Door
Глава 7. Встреча

Чтобы помочь Ланьшань с переездом, Сяо Юйцай специально взяла отгул.

Ланьшань работала в сфере обслуживания, и её выходные не совпадали с традиционными. Перенести их на субботу или воскресенье было непросто. Она недавно уже брала отгул, чтобы пойти на выставку с Сяо Юйцай, после чего был больничный, а затем ещё пришла жалоба… Поэтому теперь Ланьшань не решалась снова просить выходной. Но Сяо Юйцай, как настоящая подруга, решила выручить её, отпросившись с работы у начальницы.

Переезд организует компания по перевозкам, и их задача — только разобрать вещи, упаковать их и затем распаковать на месте.

В новом жилом комплексе есть квартиры разных планировок: как однокомнатные, так и многокомнатные. Ланьшань снимает однокомнатную квартиру площадью чуть больше 50 квадратных метров. Квартира компактная, но полностью функциональная. Хотя она не слишком большая, для одного человека вполне подходит.

В городе, где каждый метр на вес золота, такая квартира — уже удача. Особенно если учесть, что даже на окраине цены доходят до нескольких тысяч за квадрат. А этот жилой комплекс расположен рядом с университетами и удобной транспортной развязкой. Купить жильё здесь Ланьшань и не мечтала, но арендовать смогла благодаря своей работе, которая приносила достаточно дохода. Иначе она не выбрала бы этот район: ведь каждая заработанная копейка достаётся с таким трудом, а расставаться с ней ещё сложнее.

Но ей повезло с добрым хозяином.

Сяо Юйцай искренне завидовала Ланьшань: жить в хорошей квартире одной — какая свобода! А ей приходится ютиться с родителями, каждый день слушать их лекции — это просто испытание для нервов.

Ланьшань только улыбнулась и покачала головой. Сяо Юйцай завидовала её независимости, хотя сама Ланьшань могла бы позавидовать Сяо Юйцай. Её дома всегда ждали заботливые родители, тёплая еда и дружеское напоминание укутаться потеплее. Даже в тяжёлые дни достаточно было вернуться домой и увидеть родные лица, чтобы почувствовать себя легче. Даже если родители не могут помочь на деле, их поддержка дороже всего.

Эти мысли вызвали у Ланьшань лёгкую грусть. Если бы она не пожила одна, то, наверное, так и не оценила бы всей прелести семейного тепла. А Сяо Юйцай, кажется, этого совсем не понимает.

Когда подруга помогла с переездом, пришло время выполнять её обещание. Вечером этого дня у Цяо Фэна была пара по общественным дисциплинам.

Услышав, как Сяо Юйцай называет его «профессором Цяо», у Ланьшань сразу всплыли неприятные ассоциации с данной фамилией. Она не сдержалась:

— То есть он тоже Цяо? Неужели они с тем психом однофамильцы?

— Вот это совпадение! — удивилась Сяо Юйцай. – Забавно, что имея одну фамилию они ведут себя совсем по-разному.

Ланьшань кивнула и мысленно ещё раз осудила того идиота.

Чтобы лучше разобраться в ситуации, они решили пойти на лекцию профессора Цяо. Если понять, как он преподаёт, это может помочь наладить общение. Ланьшань знала: когда проявляешь интерес к чьей-то работе, это располагает и делает человека более открытым.

Они пришли в аудиторию за пятнадцать минут до начала. По дороге спорили, где лучше сесть — впереди или в центре, но на месте обнаружили, что почти все места заняты. В итоге подруги устроились на последнем ряду.

Сяо Юйцай восхищённо оглядела аудиторию:
— Вот это да! В университете В даже на дополнительные курсы приходит столько студентов! А я в своё время пропускала всё, что только можно. 

Ланьшань тоже была удивлена. Как называется эта пара? Квантовая физика? Это интересно? По названию так вообще не тянет на что-то захватывающее... Почему тут так много людей?

Да и половина из них — девушки.

Студентки университета В производили сильное впечатление. Для тех, кто учился в обычных вузах, такие престижные казались чем-то недостижимым, и Ланьшань с Сяо Юйцай чувствовали себя здесь чужими, словно свиньи среди панд.

Не успели они присесть, как со всех сторон зашептались:

— Почему профессор Цяо ещё не пришёл?

— Да не волнуйся, скоро будет.

— Ради него я даже перенёс встречу с другом.

— А я пропустила свою основную дисциплину, чтобы его увидеть.

Эти разговоры вызвали у девушек недоумение. Студенты слушали профессора не из-за знаний, а из-за внешности? Абсурд!

Ланьшань покачала головой:

— Мир окончательно разочаровал меня. Людей ценят только по внешнему виду.

Сяо Юйцай поддёрнула её за подбородок:

— Да ты что, сестрёнка! Может, сначала лицо испортишь, чтобы иметь право на такие заявления?

В этот момент в аудиторию вошёл парень. Быстро осмотревшись, он с облегчением сел рядом с Ланьшань, пробормотав:

— Уф, хоть одно место нашлось, а то бы пришлось стоять.

«Бедняга», — Ланьшань сочувственно покачала головой.

Как только парень увидел Ланьшань, его глаза загорелись. Красотка!

Хотя она уже не была студенткой, её молодой вид и ухоженность привлекали внимание. А Сяо Юйцай с её миловидной внешностью могла с лёгкостью сыграть Лолиту. Они обе совершенно не выбивались из общей атмосферы. Парень с интересом разглядывал Ланьшань, но она, чувствуя себя неловко, отвернулась к подруге, стараясь избежать его взгляда.

Парни в возрасте 18–22 лет — неисправимые романтики, особенно если у них нет девушки. Они буквально плещутся в океане гормонов, а малейшая привлекательность противоположного пола разжигает фантазии. Если же девушка кажется им красивой, то тут уж всё превращается в настоящую сказку. Парень, сидящий рядом с Ланьшань, был уверен, что влюбился с первого взгляда. Даже понимая, что Ланьшань не настроена на общение, он не сдавался и пытался подвинуться поближе.

В аудитории зашумели: девушки оживлённо перешёптывались, мельком бросая взгляды к двери. Вошёл профессор Цяо. Он без лишних слов поднялся на кафедру и начал готовить презентацию.

Ланьшань почувствовала, что атмосфера была совсем не академической — скорее, как на концерте популярной звезды. Если профессор Цяо каждый раз так привлекает внимание, ему не позавидуешь.

Сегодня профессор был в привычной белой рубашке. Чтобы создать образ доступного и дружелюбного преподавателя, он оставил верхнюю пуговицу расстёгнутой, аккуратно выглаженный воротник свободно лежал на шее, словно крылья белого голубя. Такой стиль требует идеальной осанки и вкуса, иначе белая рубашка превращает человека в заурядного продавца страховки.

Парень рядом с Ланьшань попытался завести разговор:

— Красавица, а ты на каком факультете?

— Ремонт импортных экскаваторов, — невозмутимо ответила Ланьшань.

Парень мгновенно затих.

Профессор тем временем переключил слайды на новый материал. Ланьшань так и не удалось рассмотреть его имя на титульной странице.

Раздался звонок. Профессор Цяо откашлялся и начал:
— Что ж, приступим.

Аудитория моментально стихла. Его взгляд скользнул по студентам, будто пытаясь оценить их настроение. Раньше он не уделял внимания отдельным лицам, но сегодня его взгляд сразу остановился на Ланьшань и её подруге, сидящих на последнем ряду.

Он подумал, что они пришли сюда, чтобы свести с ним счёты. Ситуация с покупкой машины, хоть и выглядела раздутой, изначально не имела цели пожаловаться на неё — ему просто было скучно. Тем не менее последствия оказались неприятными, и, если она действительно решила отомстить, оправдываться уже было бессмысленно.

Однако все эти мысли быстро исчезли — нужно было продолжать лекцию.

После краткого обзора прошлого материала профессор погрузился в объяснение новой темы. Его голос был как весенний ветер: нежный, как лепестки цветущей сливы, чистый, как родниковая вода, и звучный, как капли дождя, играющие на листьях бамбука. Даже не понимая ни слова, Ланьшань была заворожена его манерой говорить.

Ах, какой же он шедевр.

Она подпёрла подбородок рукой и задумчиво смотрела на него. Этот жест был не более очаровательным, чем у других девушек в аудитории, но Цяо Фэн почему-то выделил её среди остальных. Видимо, из-за того, что она оставила у него глубокую психологическую травму.

Несмотря на напряжение, профессор Цяо справился с ситуацией и продолжил лекцию.

Ланьшань изо всех сил пыталась понять тему. Она гуманитарий, а её лучшие успехи в физике остались в школьных годах, когда на выпускных экзаменах она получила «B», что тогда казалось почти чудом. А сейчас ей приходится слушать что-то невероятно сложное, да ещё и с середины. Если она поймёт хоть толику, это будет чудо. В её глазах эта лекция мало чем отличалась от чтения сутр, и только приятный голос профессора скрашивал ситуацию.

После лекции Ланьшань и Сяо Юйцай направились к кафедре, чтобы перехватить Цяо Фэна.

— Ну, чему быть – того не миновать, — спокойно сказал Цяо Фэн, закидывая на плечо сумку. — Давайте поговорим на улице, — он не хотел устраивать сцену в аудитории.

Троица вышла к вечернему кампусу. Яркие фонари отбрасывали длинные тени, которые то растягивались, то сокращались. По обе стороны дорожки деревья начинали цвести, а лёгкий ветерок играл с лепестками. Студенты проезжали мимо на велосипедах или шли небольшими группами, негромко беседуя и смеясь. Ланьшань на мгновение окунулась в атмосферу беззаботной университетской жизни, где не было ни проблем, ни забот.

Известность профессора Цяо в университете не вызывала сомнений. На пути им встречались студенты, которые приветливо кивали ему или здоровались. Ланьшань знала, что в таком университете хватает выдающихся преподавателей, но популярность Цяо Фэна, вероятно, объяснялась не столько его научными заслугами, сколько… внешностью.

Молчание сопровождало их прогулку. Цяо Фэн, по привычке, говорил только тогда, когда это было необходимо. Сяо Юйцай, напротив, просто боялась что-то сказать. Начать разговор могла только Ланьшань.

— Профессор Цяо, а что такое «квант»? — поинтересовалась она, действительно заинтригованная.

Цяо Фэн постарался объяснить как можно проще:

— Этот термин впервые предложил Макс Планк. В микромире энергия не является непрерывной — она делится на определённые минимальные порции, которые нельзя разбить дальше. Такая порция называется «энергетическим квантумом», сокращённо «квантом». Позднее выяснилось, что не только энергия, но и другие физические величины тоже проявляют квантованность. Это полностью противоречит законам классической механики Ньютона.

Ланьшань даже смогла понять часть объяснения:

— А, это как с деньгами! Самая мелкая монета — копейка. Попробуй кому-нибудь всучить половину копейки — засмеют, да ещё и пошлют куда подальше, — задумчиво протянула она.

Цяо Фэн кивнул.

— А я думала, что квант — это частица, — призналась Ланьшань, потирая подбородок.

Сяо Юйцай добавила:

— А я думала, что это что-то на японском.

Цяо Фэн с лёгким недоумением посмотрел на неё.

— Это была попытка пошутить? — спросил он, не зная, как лучше отреагировать: посмеяться из вежливости или промолчать.

Сяо Юйцай почувствовала лёгкое замешательство, но промолчала. Ланьшань же, заметив, что напряжение спало, с серьёзным видом добавила:

— Профессор Цяо, мы пришли, чтобы официально извиниться перед вами. Тот случай… это было недоразумение, — она не стала объяснять, что на самом деле они приняли его за резиновую куклу. Иначе всё точно бы закончилось конфликтом.

Цяо Фэн был человеком, которого легко трогала искренность. Услышав извинения девушек, он подумал, что, пожалуй, они не такие уж плохие. Чтобы показать своё дружелюбие, он предложил:

— Тогда давайте зайдём ко мне в кабинет, выпьем чаю.

Девушки лёгкой походкой последовали за Цяо Фэном. Несмотря на молодость, он уже занимал должность доцента и имел собственный отдельный кабинет. На двери висела табличка с его именем и званием.

Увидев надпись «Цяо Фэн», Ланьшань вдруг замерла. Будто гром среди ясного неба — всё стало ясно.

Она смерила его ледяным взглядом:

— Ты — Цяо Фэн?

— Да.

— У Вэнь — твой брат?

— Да.

Бам!

Сяо Юйцай ошеломлённо уставилась на происходящее, широко раскрыв глаза.

«Что?! Ланьшань только что ударила профессора?!»

После удара Ланьшань развернулась и стремительно вышла. Сяо Юйцай, разрываясь между мыслями о работе и дружеским долгом, в итоге решительно бросилась следом.

— Ланьшань, что это было?!

Когда они вышли из здания, свежий ночной ветер слегка остудил пыл Ланьшань. Она прикрыла лицо рукой и покачала головой:

— Сяо Юйцай, извини, не сдержалась. Ну вот, я же всегда вспыльчивая. С клиентами ещё как-то держусь, но в остальном…

Сяо Юйцай осторожно потянула её за рукав и спросила:

— Но почему ты так на него разозлилась?

— Это он! Тот самый псих, который написал жалобу на меня.

Сяо Юйцай вдруг всё поняла:

— Так вот в чём дело! Тогда правильно сделала! Нечего пакостить за спиной!

— Вот именно! Если бы он прямо в лицо всё сказал, я бы ещё поняла. Зачем мстить-то? — сказала Ланьшань, но в её голосе послышались нотки сожаления. — Я хотела помочь тебе, а в итоге сделала ещё хуже.

— Да ладно, не переживай, — Сяо Юйцай махнула рукой, пытаясь ободрить подругу. — Даже моя начальница не смогла с ним справиться, так что я особо и не надеялась. Всё равно она меня не уволит.

Ланьшань не удержалась и потрепала подругу по голове:

— Ладно, я всё равно виновата. Обещаю, в следующий раз ради тебя хоть в огонь прыгну.

— Какое благородство! — фыркнула Сяо Юйцай.

***

Вернувшись домой, Ланьшань всё ещё кипела от злости. В таком состоянии даже самые простые вещи превращаются в испытание. Она вставляла ключ в замок, но он никак не хотел входить.

«Как так? Утром всё было нормально!» — раздражённо подумала она.

Пытаясь справиться с замком, она вдруг услышала спокойный голос за спиной:

— Я сейчас вызову полицию.

Ланьшань испугалась и быстро обернулась. Перед ней стоял Цяо Фэн. Одной рукой он держался за сумку, висящую через плечо, другая была в кармане. Под тусклым светом лампочки он выглядел совершенно невозмутимым, как будто синяк под глазом был просто родимым пятном.

Ланьшань разозлилась.

— Ты что, с ума сошёл? Ты за мной следил, чтобы это сказать? Ты вообще знаешь, как угрожать людям? У тебя что, реакция заторможенная?

— Вовсе нет, — парировал Цяо Фэн, не теряя хладнокровия.

Ланьшань, потрясённая, схватилась за голову.

— Почему ты меня преследуешь? — резко спросила она, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство. Если этот маньяк шёл за ней, чтобы выяснить адрес, разве можно было ожидать чего-то хорошего? От этой мысли её передернуло. Всё-таки она девушка, и если какой-то псих начнёт её преследовать, последствия могут быть плачевными.

Сохраняя самообладание, Ланьшань облокотилась на дверь и с усмешкой произнесла:

— Думаешь, это моя квартира? А вот и нет, ошибаешься. Она не моя.

— Я знаю, — сказал Цяо Фэн с невозмутимой улыбкой, — она моя.


Читать далее

Глава 7. Встреча

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть