75 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 72: Капли крови

Онлайн чтение книги Женщина судмедэксперт династии Тан The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor
75 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 72: Капли крови

Глава 73: Капли крови

 

– Это так… – рассеянно ответила Жань Янь, и ее взгляд упал на капли крови на берегу реки.

В судебной медицине существовала специальная тема – исследования по анализу крови, найденной на месте преступления: люди в разных условиях оставляли после себя различные типы пятен крови. Когда дело доходило до капель крови, разная высота и другой наклон могли сильно повлиять на то, как будет падать кровь.

Маленькие капли крови на берегу реки были очень круглыми и равномерно рассеянными по окрестности, с относительно широким диапазоном разброса.

– Семнадцатая мисс Жань, вы что-то обнаружили? – Лю Пин Жан заметил, что Жань Янь смотрит на реку, словно в трансе, и подошел, чтобы узнать  причину.

Жань Янь указала на каплю крови возле кончиков пальцев ног, сказав:

– Смотрите, она такая округлая.

Лю Пин Жан не понял смысла ее слов, и на его лице появилось растерянное выражение, когда он спросил:

– Что?

– Только в одной ситуации капля крови может принять такую форму. Если у кого-то было кровотечение, или кто-то или что-то, пропитанное кровью, по-видимому, остановилось здесь,– сказала Жань Янь, указав высоту выше талии, – примерно на такой высоте, или немного выше. Эти капли крови упали под таким углом, потому когда текла кровь, тело или предмет, покрытый ею, оставались неподвижными.

– Вы уверены? – Хотя губернатор провинции Лю поднял этот вопрос, в глубине души он обдумывал, при каких обстоятельствах человек, кто-то или что-то, покрытое кровью, остановилось бы в этом месте?

– Если вы не верите, можете использовать воду, чтобы проверить это. Хотя будут небольшие различия, но общий принцип тот же, – сказала Жань Янь.

Лю Пин Жан не стал проводить экспериментов, но любой, кто мог это представить, понял бы принцип, стоящий за всем. Падающая вода примет эллиптическую форму, а капли укажут определенное направление, то есть маловероятно, что они разбрызгаются по всей окрестности. Он чувствовал, что то, что сказала Жань Янь, имело смысл. Если капли крови имеют такую сферическую форму и такое равномерное распределение, то они могли упасть только откуда-то прямо над ними.

– Труп протащили полпути, но затем след исчез. Может ли быть так, что его протащили полпути, а когда подошел соучастник убийцы, и они подняли его, чтобы дотащить до реки, а затем бросить в воду? – Предположил Лю Пин Жан.

– Есть такая вероятность, но я больше склоняюсь к другому. – Жань Янь посмотрела на лодки, покачивающиеся на поверхности реки, и сказала: – Здесь не слишком далеко пристань, и вода в ее окрестностях достаточно глубока, чтобы пришвартовать лодку среднего размера.

Лю Пин Жан хлопнул себя по голове, внезапно поняв, что происходит, и сказал:

– Вот оно как, да, абсолютно точно! Если убийца причалил в этом месте, установил трап и воспользовался тканью, чтобы обернуть труп, и затащил его в лодку – это объясняет внезапное исчезновение пятен крови.

– И убийц было двое. Начнем с того, что этот человек был достаточно силен, чтобы протащить тело на некоторое расстояние. Вероятно, его соучастник хорошо справился с тем, чтобы причалить лодку к берегу, а потом, когда они со всем закончили, то отнесли тело к лодке. Хотя сила этого человека не маленькая, ее нельзя назвать выдающейся, поэтому для того, чтобы преодолеть самое высокое место на трапе, спущенным с лодки, потребовало больших усилий, и в результате ему, должно быть, понадобилась передышка, прежде чем он смог подняться на борт. – Проанализировала Жань Янь.

Лю Пин Жан посмотрел на пятна крови на следах волочения оставшихся на земле и обнаружил, что они и правда резко не обрывались. Там где заканчивались следы волочения, остались вмятины словно, что-то катили, иными словами, перед местом, где был установлен трап, тоже были пятна крови. Убийца не подтащил человека прямо к трапу, и даже если убийца во что-то завернул жертву, нельзя было не оставить никаких следов.

– Часть из вас пусть отправится на пристань и обследует лодки, а часть к реке, на поиски людей, цель… – На мгновение Лю Пин Жан замолчал, не зная, по каким физическим чертам или отличительным приметам они должны искать людей.

Образ той ночи фестиваля Двойной Семерки возник в сознании Жань Янь, и она повернулась и сказала:

– Две девушки, одной пятнадцать-шестнадцать лет – это Третья мисс Инь, а другая – служанка, шестнадцати-семнадцати лет.

Лю Пин Жан слегка вздрогнул, но вскоре решительно махнул рукой:

– Отправляйтесь немедля.

– Да.

Весь окружавший их фубин ответил в унисон.

Через мгновение подплыло несколько лодок с черным навесом [1] . Первым прибыл капитан Ян Юн, который стоя в лодке походил на железную пагоду, и заставивший маленькую лодку погрузиться на один цунь в воду (3,33 см/1,31 дюйма) :

– На данный момент мы смогли только найти их, пожалуйста, простите меня, губернатор провинции.

– Ничего страшного. – Губернатор провинции Лю Пин Жан и Ван Лу поднялись вместе на борт. Дно лодки снова притонуло, и красивое лицо Жань Янь потемнело, когда она села рядом со стенкой навеса.

Старик, управлявший лодкой, был в восторге. Когда он увидел лицо Жань Янь, то с улыбкой сказал:

– Мисс может чувствовать себя спокойной, в трудные времена эта лодка может принять более десяти пассажиров, и она всегда была очень устойчивой.

Лодочник греб, время от времени украдкой бросая взгляды на Жань Янь, пока, наконец, больше не мог стерпеть и сказал:

– Красота мисс гораздо более достойна второго взгляда, чем у той ледяной красавицы – Шестой мисс Ци.

Ван Лу плыть на лодке было гораздо удобней, чем ехать на лошади, и когда она услышала замечание лодочника, то хихикнув, ответила:

– Дедушка видел Шестую мисс Ци вблизи?

Хотя Шестая мисс Ци казалась холодной, как лед, она не была сдержанным человеком, поэтому не было странно, что ее видели другие люди. Тем не менее, каждый раз, когда она выходила на улицу, ее окружала целая толпа, и обычно, если это не был особый случай, она всегда носила на людях бамбуковую шляпу с вуалью. Поэтому возможность пожилого лодочника внимательно рассмотреть ее была не очень велика.

– Не вблизи, только издалече. Ее брови были очень тонкими и четко очерченными, а у нее красивый нос и глаза. Сначала я думал, что она была очень красива, но после еще пары взглядов понял, что она не представляет собой ничего особенного [2] . – Несмотря на то, что этот дедушка был бедно одет, он был абсолютно искренен в своих замечаниях о внешности мисс.

Интерес Ван Лу разгорелся еще сильнее:

– Если вам кажется, что Шестая мисс Ци не является чем-то особенным,  может ли быть так, что ни одна женщина не показалась прекрасной в ваших глазах?

– Эй, мисс вашей семьи великолепна: высокий лоб, брови, как далекие горы, чистые как вода глаза, изысканный нос и с приятными формами, но не полная фигура, она вся прекрасна! – Дедушка снова весело посмотрел на Жань Янь и добавил еще одну фразу: – Но лоб немного хмурый и злой, если бы вы только могли чаще смеяться от всего сердца, то могли бы стать еще прекраснее.

У Лю Пин Жана все еще было настроение обсуждать другие вопросы, и он высказал одно предложение:

– То, что ты сказал, имеет смысл.

Ван Лу нахмурился с отвращением:

– А я думаю, что нет места, где моя мисс была бы не так хороша.

Лодочник, однако, не добавил ни слова и продолжал грести с широкой улыбкой на лице. В конце концов, делать критические замечания по поводу лица мисс из чужой семьи было невежливо. Лодочник также был очень сдержан, он знал, до какой точки он может дойти, а когда должен остановиться. Было бы неучтиво по отношению к молодой мисс, если бы он продолжил говорить.

Ян Юн стоял на носу, время от времени поглядывая в сторону Жань Янь. Не то чтобы он не мог оценить ее красоты, скорее, он ценил способности Жань Янь намного больше, чем ее внешность.

Ветер тихо веял над рекой, волны на поверхности воды были невелики, и путешествие на лодке шло гладко.

Прошло немало времени, когда одна из лодок рядом с ними быстро приблизилась, и судебный пристав на носу поклонился, сказав:

– Губернатор провинции, мы обнаружили подозрительную расписную лодку [3] , плывущую по реке. И на ее палубе никого нет. Этот подчиненный, не привлекая внимания, проверил, лодочника на ней тоже нет.

– Хмм. – Лю Пин Жан задумался на мгновение, прежде чем сказать: – Арестуйте людей на лодке, если мы сможем поймать свидетеля, это будет хорошим результатом.

И хотя Лю Пин Жан долго думал об этом, он еще ничего не понимал. Раз это делала Третья мисс Инь, кто окажется человеком, убитым на этот раз?

Как у губернатора провинции, уже можно считать, что у Лю Пин Жана на тот момент было очень сильное чувство ответственности, раз он решил лично приехать, чтобы поймать этого человека. Конечно, он не мог сам подвергаться опасности, поэтому их лодка могла только оставаться на расстоянии более десяти чжан (33,33 м/36,45 ярдов) от пришвартованной расписной лодки. Даже со зрением Жань Янь было трудно разглядеть на ней лица людей.

Отряд приставов быстро поднялся на борт, но прошло много времени, а они все не заходили внутрь, казалось, будто им не позволяли войти туда.

Понаблюдав какое-то время, Лю Пин Жан решил, что что-то пошло не так, поэтому сказал:

– Лодочник, приблизься к этой лодке.

Лодочник знал, что они работают над делом, и не стал болтать лишнего. Он немедленно погреб вперед приблизившись на те десять чжан. Теперь они могли четко слышать голоса идущие с нее.

Вскоре появился яменский бегун, сообщивший о сложившейся ситуации:

– Губернатор провинции, сын чиновника Циня, привязан внутри лодки. Третья мисс Инь сказала, что если мы посмеем зайти внутрь, она убьет Четвертого мастера Циня.

 

Примечания анлейта

[1] 

 

 

 

 

 

 

 

 

[2] Он на самом деле говорит «скучная», но я подумал, что было бы немного странно писать «скучная» здесь, поэтому перевел «ничего особенного».

  [3]

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

1 Женщина судмедэксперт династии Тан. НЕБОЛЬШОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ 07.02.23
2 Женщина судмедэксперт династии Тан. ПОЯСНЕНИЯ К ПЕРЕВОДУ 07.02.23
3 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глоссарий (Возможны спойлеры, будет пополняться) 07.02.23
4 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 1 – Династия Тан 07.02.23
5 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 2 − Отнятая золотая шпилька 07.02.23
6 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 3 – Компетентность 07.02.23
7 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 4 – Средства к существованию. 07.02.23
8 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 5 – Сколько стоит доу риса 07.02.23
9 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 6 – Утонувший ребенок 07.02.23
10 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 7 – Спасение захоронением 07.02.23
11 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 8 – Руководство 07.02.23
12 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 9 – Улыбка держащего цветок 07.02.23
13 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 10 – Старинный чернильный камень! 07.02.23
14 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 11– Здание начальной школы 07.02.23
15 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 12 – Чернильный камень Чэн Ни Янь 07.02.23
16 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 13 – Хуа Лоу Хоу 07.02.23
17 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 14 – Дом Цайсю 07.02.23
18 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 15 – Мясной пирог, упавший с небес может зашибить насмерть(2) 07.02.23
19 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 17 – Четвертый мастер Цинь 07.02.23
20 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 18 – Враги на узкой дорожке 07.02.23
21 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 19 – Красавица 07.02.23
22 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 20 – А'е (отец) 07.02.23
23 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 21 – Клан Чжэн из Синъяна 07.02.23
24 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 22 – Умеете ли вы делать вскрытия? 07.02.23
25 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 23 – Дурак или маскировка под свинью, чтобы съесть тигра? 07.02.23
26 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 24 – Анализ произошедшего 07.02.23
27 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 25 – Проклятый Кролик 07.02.23
28 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 26 – Красота, разрушающая города 07.02.23
29 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 27 – Новости Брака 07.02.23
30 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 28 – Приглашение на чаепитие 07.02.23
31 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 29 – Появление без приглашения 07.02.23
32 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 30 – У Семьи Цинь нет недостатка в деньгах (1) 07.02.23
33 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 30 – У семьи Цинь нет недостатка в деньгах (2) 07.02.23
34 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 31 – Инцидент 07.02.23
35 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 32 – Раскрытие талантов 07.02.23
36 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 33 – Убийство среди цветов 07.02.23
37 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 34 – Губернатор провинции Лю 07.02.23
38 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 35 – Густые облака подозрений 07.02.23
39 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 36 – Пригласить еще одного человека 07.02.23
40 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 37 – Вскрытие поздней ночью 07.02.23
41 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 38 – Засада в густом лесу 07.02.23
42 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 39 – Награда губернатора провинции 07.02.23
43 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 40 – Визит Инь Мяо Мяо 07.02.23
44 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 41 – Случилась беда 07.02.23
45 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 42 – Подозреваемая 07.02.23
46 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 43 – Натягивать шерсть на глаза 07.02.23
47 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 44 – Первое Грандиозное Вскрытие в Династии Тан 07.02.23
48 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 45 – Десятый мастер Жань Юнь Шэн 07.02.23
49 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 47 – Кто такая Инь Вань Вань 07.02.23
50 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 48: Вызов на дом 07.02.23
51 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 49: Настоящее 07.02.23
52 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 50: Грозная Женщина 07.02.23
53 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 51: Она убийца! 07.02.23
54 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 52: Знакомый голос 07.02.23
55 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 53: Особый визит 07.02.23
56 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 54: Подсказка - Браслет 07.02.23
57 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 55: Сон 07.02.23
58 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 56: Пожалуйста, позвольте мне осмотреть тело 07.02.23
59 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 57: Членовредительство 07.02.23
60 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 58: Лепестки в трупе 07.02.23
61 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 59: Косметика на трупе 07.02.23
62 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 60: Пенициллин (последняя глава анлейта) 07.02.23
63 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 61 – Идеальное убийство 07.02.23
64 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 62 – Фестиваль Двойной Семерки на реке Пинцзян 07.02.23
65 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 63 – Гнев 07.02.23
66 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 64 – Давай умрем вместе 07.02.23
67 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 65 – Помощник министра 07.02.23
68 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 66 – Может, выйдете за меня замуж? 07.02.23
69 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 67 Юный гений 07.02.23
70 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 68: Ах'Янь, я хочу быть свободной 07.02.23
71 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 69 – Слухи 07.02.23
72 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 70 – Ритуал Будды по очищению тела 07.02.23
73 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 71: Распознавание костей 07.02.23
74 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 72: Мисс Вэй 07.02.23
75 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 72: Капли крови 07.02.23
76 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 74: Извращенная любовь 07.02.23
77 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 75: Юная девушка 07.02.23
78 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 76 - Упреки (с кит.) 07.02.23
79 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 77 – Шахматная партия в Восточном городе(с кит) 07.02.23
80 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 78 – Мисс слишком жестока 07.02.23
81 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 79 – Храм Ин Мэй 07.02.23
82 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 80 – Гэ Лань, я помогу ей вспомнить тебя 07.02.23
83 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 81 – Встреча под лунным светом 07.02.23
84 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 82 – Ваша репутация идет впереди вас 07.02.23
85 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 83 - Несколько красавцев( с кит) 07.02.23
75 Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 72: Капли крови

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть