Глава 14

Онлайн чтение книги Я была настоящей хозяйкой Эльхейма I Was The Real Owner of Elheim
Глава 14

Лианриус изменился после того дня, когда увидел как она держит на пальце белую птицу Бирса. 

По какой-то причине он пристально наблюдал за Лиарте, а затем поведал ей сведения, которыми делились только внутри семьи. Сейчас была только одна тема.

«Камень Духа».

Камень, который мог быть как-то связан с ее регрессией, и, возможно, был пробужден Лиарте.

Говорили, что из него появился синий мальчик.

Но тот, кого видела Лиарте из будущего, был не мальчиком, а мужчиной.

Тем не менее она решила не судить о Духовном Камне.

– Лиарте.

Лианриус схватил за запястье Лиарте, которая собиралась пройти мимо.

Она задумалась.

В библиотеке девушка видела брошюру о живых существах, обитающих в охотничьих угодьях Эльхейма.

– Значит, серебристая лиса.

Она обитала довольно глубоко в лесу.

Это было неопасное животное и, чтобы найти его, не нужно было даже идти вглубь леса.

Однако вокруг него были такие препятствия как стволы деревьев, заросли и камни.

– Поймай серебряную лису. Живой.

Ей была ненавистна мысль об убийстве животных, если только это не было неизбежно.

Редкая серебристая лиса жила в труднодоступной местности и условием было поймать ее живой, поэтому Лианриусу потребуется время, чтобы вернуться.

А пока ей не нужно было беспокоиться о нем.

Ей было не очень интересно, почему Лианриус предложил ей поймать добычу.

Об этом даже не стоило думать.

– Я сдержу свое слово. Это точно.

Лианриус уставился на свою сестру-близнеца.

Он подумал, что Лиарте, всю жизнь прожившая в Эльхейме, была единственной, кто когда-либо отталкивал его.

И почувствовал себя странно.

Небольшое тепло, которое он ощущал ладонью, принадлежало той руке, которая соприкасалась с его только тогда, когда ему нужно было использовать способность воды.

Может ли это быть ее кровь и плоть? Он подумал, что если бы Лиарте услышала его мысли, она бы просто проигнорировала их.

Только после того как Лианриус ушел, она стала свободной.

Лиарте никто не охранял.

Все рыцари и пробужденные должны сопровождать Лиана.

Теперь, когда Король Духов Воды проснулся, герцог собирался всячески защищать Лианриуса.

В результате Лиарте, за которой обычно следили, могла свободно разгуливать.

«Возможно, он думает, что теперь все в порядке, потому что Король Духов Воды даст ему силу, и я больше не буду нужна».

В любом случае, это хорошо.

Днем было приятно гулять на улице.

Солнечный свет и прохладный ветерок проникали сквозь листву. Слышно было даже щебетание птиц.

Затем к Лиарте приблизилась черная тень.

– Я нашел вас, – услышала она приятный низкий голос.

Человек, стоявший позади нее, был Михаэлем, который снял свою бархатную повязку с глаз.

От него пахло ветром и лесом.

– Михаэль?

Качающиеся на ветру ветви перестали двигаться, а птицы и животные притихли, словно затаили дыхание. 

Она впервые встретила его днем, так как всегда виделась в ним по ночам.

– Я искал вас, Лиарте.

Михаэль мило улыбался.

Она не знала, хорошо ли рассмотрела выражение его лица, ведь он был на голову выше Лиарте.

– Как вы узнали, что я здесь?

Вместо того, чтобы признаться, что он следовал за ее освежающим ароматом, Михаэль сказал:

– Просто по ощущениям. Каким-то образом я почувствовал, что встречу вас, когда приду сюда.

Вальтер, который прятался среди деревьев, широко открыл рот, уставившись на Михаэля.

Это было абсурдно, что человек, который обычно вел себя дерзко и относился к людям не лучше, чем к собакам, вдруг заговорил нежным голосом.

«Более того, этим человеком...»

Это была Лиарте Эльхейм, которая также была известна как непробужденная.

На самом деле это был первый раз, когда Вальтер увидел ее лично. Но он следил за Лианриусом, поэтому узнал ее похожее лицо.

– С вашими глазами все в порядке?

– Все в порядке. Мне сегодня даже не больно.

На самом деле, как только он вошел в лес, сразу же прекратил охоту и погнался за Лиарте. К счастью, ее близнеца не было рядом с ней.

Михаэль осторожно коснулся ее запястья, где начинал проступать свежий синяк, опасаясь, что если будет недостаточно внимателен, то причинит ей боль.

– У вас синяк. Наверное, было больно.

– Это не больно.

– Даже просто смотреть на это больно. Это плохой синяк.

Михаэль достал небольшую баночку с мазью. Затем он нанес лекарство на запястье Лиарте.

– Надеюсь, скоро станет лучше.

Исцелить ее раны было бы просто с ее водяными способностями, но сейчас Лиарте вела себя как непробудившаяся.

– Спасибо.

Ее длинные ресницы затрепетали, когда она опустила глаза.

Девушка была равнодушной, но милой и слишком слабой к проявлению чужой доброты.

– Почему вы здесь?

– Я скучал по вам, Лиарте.

Дружелюбное заявление, которое было полно уважения к ней.

Это отличалось от поведения людей здесь, которые даже не видели в ней человека.

– Я тоже рада вас видеть.

Вальтер покачал головой, издалека наблюдая за незнакомой ситуацией.

Но сделал вид, что ничего не знает.

Михаэль сказал, что она ему нравится, и Вальтеру показалось, что господин тоже нравится Лиарте.

В конце концов Вальтеру пришлось прикрыть глаза и уши, так как они выглядели как только что встретившиеся любовники.

– Герцог наблюдает, так что я должен скоро вернуться. Вы будете присутствовать на сегодняшнем банкете?

Лиарте вспомнила слова Лианриуса.

– Приходите на банкет.

Платья и аксессуары, которые прислал близнец, все еще оставались нераспечатанными в ее комнате.

– Если вы пойдете, я тоже пойду, – ответила Лиарте.

– Не хотите ли тогда потанцевать со мной?

– Я не умею танцевать.

– Ничего страшного. Я научу вас, Лиарте.

– Хорошо.

Лиарте кивнула.

Михаэль, который уже собирался возвращаться, снова посмотрел на нее.

– О, у меня есть вопрос.

На самом деле это был главный вопрос.

Михаэль прошептал его на ухо Лиарте.

– Это тривиальный вопрос и я не знаю, почему вы его задаете. – Она сделала безразличный вид.

Михаэль лишь мило и ярко улыбнулся.

– Это потому, что я вам нужна.

Лиарте прошептала свой ответ на ухо Михаэлю.

***

 «Серебристая лиса».

Лианриус был в пути.

Будучи прямым родственником Эльхейма, он обладал основными навыками дворянина.

Среди них охота была тем, в чем он был весьма хорош, поэтому Лианриуса называли гением в этой области.

«Если я принесу ей серебристую лисицу, Лиарте может снова рассмеяться».

Он помнил, что она с давних пор любила животных.

– Ты уверен, что поймаешь серебристую лису?

– Оставь его в покое, брат. Кому понравится лиса?

Айниас и Дантерион расспрашивали младшего, который гонялся за лисой как одержимый. Для него это явно не было всего лишь игрой, но они не спрашивали об истинной цели брата.

 Хви-Амин в их компании выглядел неуместно.

Лиарте выбрала серебристую лису только для того, чтобы занять Лианриуса и убрать от себя хоть на какое-то время, но он считал, что она действительно хочет этого зверя.

«А вот и след».

Животные, живущие в поместье Эльхейм, почти не имели запаха. Возможно, из-за влияния способностей воды.

Из-за этого он мог преследовать добычу только по следу.

Вскоре Лианриус нашел клочок серебристого меха. 

Однако след животного завел его в тупик. Ему показалось, что она смеется над ним. Серебряная лиса несомненно была умна.

– Лиан.

Герцог Эльхейм, поймавший уже двух хищников, нашел своего младшего сына.

– Ничего страшного. Ты поймаешь серебряную лису.

– Это маленький зверек, не зверь, но его обязательно надо поймать.

 – Ты выбрал трудную добычу.

– Лиса?..

– Поскольку порода была уничтожена нашими предшественниками, серебряные лисы должны были вымереть.

– Но мы уже нашли следы.

Лианриус, сказавший это, вдруг понял: 

«Может быть, эта серебряная лиса была последней, оставшейся в Эльхейме».

– Поймайте серебряную лису. Живой.

Они должны были поймать ее. Теперь серебряную лису преследовали двое.

Герцог двигался быстро, закрепив за спиной самую длинную винтовку. Следов и клочков меха лисы становились все больше и больше.

– Мне сбить ее?

– Нет, ее нужно поймать живьем.

Голубые глаза Лианриуса горели. Вскоре лиса оказалась прямо перед ним. Именно Лианриус первым обнаружил ее.

Лиса со смесью черного и серебристого меха сильно выделялась на фоне лесной обстановки. Ее треугольные уши были настороженно подняты. Сверкающие янтарные глаза смотрели на противника осмысленно.

Серебряная лиса передвигалась, постоянно прячась.

Она была слишком далеко, чтобы ее можно было сразу удержать способностью воды.

Лианриус тут же последовал за животным.

Серебристая лиса, которая шла медленно, побежала быстрее.

 Лианриус продолжал преследовать ее.

«Еще немного».

Вскоре расстояние сократилось.

По мере продвижения они ставили ловушки в тех местах, где лиса могла убежать, а норы, похожие на ее логово, затапливали водой.

Лисе уже некуда было бежать.

Если бы он протянул руку, то казалось смог бы схватить серебристого зверька.

Когда он уже почти поймал ее, Лианриус увидел кого-то рядом.

«Бах!»

Раздался выстрел.

Черный пистолет с золотым орнаментом. Выстреливший носил бархатную повязку на глазах.

Охотничье угодье было местом, где можно было использовать оружие.

Пуля ловко прошла мимо лапы животного. Потрясенная лиса отшатнулась от неожиданности.

Михаэль Бирс медленно подошел.

Он неторопливо поднял серебристую лису и взял ее на руки.

Поимка прошла легко и без крови.

Лианриус стиснул зубы.

– Что вы делаете, господин Бирс?

Герцог Эльхейм, который подоспел с небольшим опозданием, попеременно смотрел на этих двоих. Казалось, что ситуация не могла быть легко разрешена.

Что такое?

Губы приподнялись под повязкой на глазах. Затем Михаэль рассмеялся, как и его отец, Кармен Бирс.

– Похоже, что молодой мастер Лианриус Эльхейм, который может видеть, менее способен к охоте, чем я, ослепленный проклятием.

Изначально претендовать на добычу, за которой гонится другой, было против достоинства аристократии.

– Разве это не так?

То, как он говорил, было сладким как конфета. Но любой мог понять, что Михаэль говорит с сарказмом.

Хотя он и не мог видеть, непринужденно убрал свое ружье и идеально вставил его на место.

– В следующий раз постарайтесь реагировать быстрее. – Михаэль вежливо рассмеялся – точно так же, как он смеялся над Лиарте. Однако глаза под бархатной повязкой были холодны.

– Иначе вы даже не поймете, когда у вас снова что-то отнимут.


Читать далее

Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть