Оцените Том 3. Корни японского солнца

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Том 3. Корни японского солнца?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Том 3. Корни японского солнца по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Сцены частной жизни
переведено
Сборник

Сцены частной жизни

драма
зарубежная классика любовь
В томе представлены широко известные повести великого французского писателя Оноре Бальзака, которые входят в "Сцены частной жизни" - один из основных разделов многотомной "Человеческой комедии" писателя - и правдиво рисуют жизнь французского общества первой трети XIX века.
Оноре де Бальзак
высокое совпадение
5 .0
О человеческой природе
переведено
Сборник

О человеческой природе

научно-популярный нон-фикшн психологический философский
интеллектуальная проза трактат
В настоящем сборник публикуются главы из "Трактата о человеческой природе" и "Исследовании о человеческой природе", а также сокращенное изложение "Трактата о человеческой природе"и "Автобиографии". Эти произведения позволяют получить целостное представление о теории познания и моральной философии Юма.
Дэвид Юм
высокое совпадение
4 .3
Позолоченный век
переведено

Позолоченный век

1
The Gilded Age: A Tale of Today
ирония пародия сатира
зарубежная классика
Роман "Позолоченный век" (1874), давший название целой эпохе, был написан Твеном в соавторстве со стилистически непохожим на него новоанглийским писателем Ч. Уорнером. Этим объясняется весьма неровный стиль книги. В ней есть главы с оттенком сентиментальности, чувствуется привычное для американской литературы тяготение к "счастливым" концовкам. Но, в тоже время, произведение насыщено пародиями на модные романы и традиционные ситуации того времени, ядовито-саркастическими портретами жуликоватых политиканов, высокопоставленных воров, темных манипуляторов, задающих тон в столице США.
Марк Твен
высокое совпадение
Online
2 .8
У Ромео был пистолет
завершён

У Ромео был пистолет

романтика
сентиментальный
Все любят Леона Колфилда. Ему двадцать два года, он привлекателен и умен. Студент частного колледжа и гордость родителей. Душа компании и манипулятор. Именно он является причиной, почему все девушки хотят дружить с его сестрой Даникой Колфилд. Данике двадцать. Как и брат, она обаятельна и умна. Людям не доверяет, но ей нравится наблюдать за ними. Манипуляции брата ее забавляют. Одержимый местью Ривер Аккерман красит волосы в черный цвет в знак вечного траура и мечтает причинить боль Леону – тому, кто по случайности оказался виновным в смерти его родных. В качестве объекта мести Ривер выбирает Данику - младшую сестру своего врага…
Диана Лилит
высокое совпадение
4 .7
Старый дед и внучек
переведено

Старый дед и внучек

1
The Old Man and his Grandson
ирония философский
зарубежная классика притча
Жил-был когда-то очень старый человек. Его глаза стали плохо видеть, уши – плохо слышать, колени охватила дрожь, а, когда он сидел за столом, то с трудом удерживал ложку, проливая бульон на скатерть. Его родной сын, а в особенность его молодая жена, с отвращение поглядывали не немощного старика, и решили усадить отдельно, за печкой, не приглашая за общий стол. Когда же старик, не справившись с дрожью в руках, разбил чашку, разъярившаяся невестка купила ему дешевую деревянную посуду. Неизвестно, до чего дошло бы молодое поколение семьи, если бы не внук старика, маленький сынишка его сына, преподнесший родителям наглядный урок ©MrsGonzo для LibreBook Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen.…
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
5 .0
Райми Найтингейл - девочка с лампой
переведено

Райми Найтингейл - девочка с лампой

Raymie Nightingale
героика приключения
Райми Кларк осознает, что от нее зависит все, абсолютно все. И у нее имеется отличный план. Если Райми сможет выиграть конкурс «Маленькая мисс» в своем маленьком городке штата Флорида, то ее отец, который оставил семью всего два дня назад, увидит фото Райми в газете и непременно вернется к ним. Но, чтобы победить, недостаточно одних добрых намерений; она должна обойти уточенную и чувствительную Луизу Элефанте и заводную Беверли Тапински. По мере продвижения к финалу конкурса, эти трое обретут нечто гораздо ценное, чем просто победа в конкурсе – настоящую дружбу, которая способна сохраниться на всю оставшуюся жизнь. ©MrsGonzo для LibreBook
Кейт ДиКамилло
высокое совпадение
4 .3
Нет такого места - "далеко"
переведено

Нет такого места - "далеко"

There's no such place as far away
приключения философский
религия современная зарубежная проза
Добрая философская сказка в жанре стимпанк. Герой отправляется в далекое путешествие, чтобы попасть на день рождения к своему другу - девочке Рэй. "Маленькая Рэй подросла, и я направляюсь с подарком к ней на день рождения," - говорит он каждой из птиц, помогающих ему добраться до места. После чего ему приходится объяснять каждое слово © Kiriwar для LibreBook
Ричард Дэвис Бах
высокое совпадение
0 .0
Планета КИМ
завершён

Планета КИМ

фантастика
В романе «Планета КИМ» группа комсомольцев отправляется на Луну, но в результате ошибки в расчетах попадает на астероид Цереру. Там они основывают колонию, образовывают семейные пары, рожают детей.1930 ГОД. ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ и ДОПОЛНЕННОЕ НОВЫМИ НАУЧНЫМИ ДАННЫМИ. Фантастический роман. Предисловие, примечания и научный комментарий проф. К. Л. БАEBA.Библиографическое описание этого издания помещено в «Лiтописi Украiинського Друку», «Карточном Репертуаре» и др. указателях Украинской Книжной Палаты.
Абрам Палей
высокое совпадение
4 .2
Длинный язык
завершён

Длинный язык

1
реализм юмор
русская классика
Наталья Михайловна, вернувшись из Крыма, спешит поделиться с мужем свежими впечатлениями. Не замечая при этом, как ее восторженная словоохотливость постепенно начинает ее же саму отчаянно компрометировать! © taipan Примечание: Впервые — «Осколки», 1886, № 39, 27 сентября (ценз. разр. 26 сентября), стр. 4. Подпись: А. Чехонте. Вошло в издание А. Ф. Маркса.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
4 .9
Роман как держава
переведено

Роман как держава

Роман као држава
философский
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Я был самым нечитаемым писателем своей страны до 1984 года, когда вдруг за один день превратился в самого читаемого. Я написал первый роман в виде словаря, второй - в виде кроссворда, третий - в виде клепсидры и четвертый как пособие по гаданию на картах таро. Пятый был астрологическим справочником для непосвященных. Я старался как можно меньше мешать моим романам. Я думаю, что роман, как и рак, живет за счет своих метастазов и питается ими. С течением времени я все меньше чувствую себя писателем написанных мною книг, и все больше - писателем других, будущих, которые, скорее всего, никогда не будут написаны.
Милорад Павич
высокое совпадение


Добавить похожее на Том 3. Корни японского солнца
Меню