Оцените «…Яко помниши его»

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях «…Яко помниши его»?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на «…Яко помниши его» по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Доказательства вины
переведено

Доказательства вины

Proven Guilty
детектив ужасы фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Восьмая книга цикла "Досье Дрездена" Поклонники Аниты Блейк! Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе. И одновременно на пороге Дрездена появляется дочь его старого друга, приятеля которой несправедливо обвиняют…
Джим Батчер
высокое совпадение
5 .0
Полное собрание пьес в шести томах. Том 6
переведено
Сборник

Полное собрание пьес в шести томах. Том 6

драма сатира юмор
зарубежная классика любовь
Шестой том Полного собрания пьес Бернарда Шоу содержит двенадцать произведений, написанных в 1933 — 1950 гг.
Бернард Шоу
высокое совпадение
5 .0
Том 12. Стихотворения
переведено

Том 12. Стихотворения

Виктор ГюгоVictor Marie Hugo. Поэт, писатель, драматург, общественный деятель, признанный лидер французского романтизма, классик мировой литературы. Родился в Безансоне, получил классическое образование, в 1822 году опубликовал первый сборник стиховВ том вошли сборник политической лирики "Возмездие" (1853) и стихотворения 1856-1865 гг.
Виктор Гюго
высокое совпадение
4 .2
Том 13. Стихотворения
переведено

Том 13. Стихотворения

В тринадцатом томе Собрания сочинений представлены избранные стихотворения из следующих поэтических сборников Виктора Гюго: "Грозный год", "Искусство быть дедом", "Четыре ветра духа", "Легенда веков", "Все струны лиры", "Мрачные годы" и "Последний сноп".
Виктор Гюго
высокое совпадение
4 .8
Один из многих
завершён

Один из многих

1
реализм
русская классика
За час до отхода поезда дачный отец семейства, держа в руках стеклянный шар для лампы, игрушечный велосипед и детский гробик, входит к своему приятелю и в изнеможении опускается на диван. — Голубчик, милый мой... — бормочет он, задыхаясь и бессмысленно поводя глазами. — У меня к тебе просьба. Христом богом молю... одолжи до завтрашнего дня револьвера. Будь другом.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
5 .0
Многобукаф. Книга для
завершён

Многобукаф. Книга для

3
драма юмор
Уютные истории, в которых Принцесса, Рыцарь, Дракон, и другие сказочные персонажи ведут себя не как персонажи, а как обыкновенные люди, носящие соответствующие прозвища — Принцесса, Рыцарь, Дракон. Причем люди эти явно прочитали в детстве немало сказок, содержащих самые разные намеки, а также — уроки, поэтому ведут они себя так, будто конец их личной истории им если и не известен с самого начала, то, во всяком случае, не слишком важен. Ведь главное — это процесс игры. А играть персонажи этой книги умеют и любят. Если бы эта книга была растением — то Дубом, растущим у Лукоморья. Да-да, тем самым, по которому Кот Учёный ходит.
Петр Бормор
высокое совпадение
Online
4 .6
Фантом озера
переведено

Фантом озера

1
ужасы фантастика
Призрак погибшего конькобежца появляется и скользит по глади озера всякий раз, когда кого-нибудь из рода Армитиджей постигает внезапная смерть.
Эдмунд Митчелл
высокое совпадение
Online
5 .0
Час убийства
переведено

Час убийства

детектив
маньяки
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..
Лиза Гарднер
высокое совпадение
4 .3
Лики смерти
переведено

Лики смерти

Death Masks
детектив ужасы фантастика фэнтези
Пятая книга цикла "Досье Дрездена" Поклонники Аниты Блейк! Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Даже — раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы... Но расследование не обещает быть легким — ведь одновременно за Гарри охотятся полиция, мафия и демоны — Падшие... А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой предрешен заранее...
Джим Батчер
высокое совпадение
2 .8
Добрые друзья
переведено

Добрые друзья

20
Good companions
зарубежная классика
Впервые на русском языке — самый веселый, забавный и трогательный роман Джона Бойнтона Пристли.Перед вами — занятная история очень необычной труппы странствующих актеров.Благопристойная старая дева-антрепренер — и легкомысленный юный танцор.Бывший школьный учитель — и завзятый враль музыкант.Обаятельная супружеская пара — и красавица, обреченная рано или поздно стать настоящей звездой. Эксцентричная компания, которая, презрев тяготы кочевой жизни, отправляется на гастроли по провинциальной Англии.Вперед! Навстречу успеху — или по крайней мере приключениям.
Джон Бойнтон Пристли
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на «…Яко помниши его»
Меню