Оцените Шампанское

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Шампанское?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Шампанское по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .9
Экзамен на чин
завершён

Экзамен на чин

1
ирония психологический социальный
русская классика
Приемщик почтового отделения Фендриков очень боялся, что не выдержит экзамена на чин коллежского регистратора. Но затем пришел к выводу, что учился он слишком много. © terrry Примечание: Впервые — «Осколки», 1884, № 28, 14 июля (ценз. разр. 13 июля), стр. 4—5, с подзаголовком: Рассказ. Подпись: А. Чехонте. Включено без подзаголовка в сборник «Пестрые рассказы», СПб., 1886. Вошло в издание А. Ф. Маркса. При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский и сербскохорватский языки.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
4 .8
Новая дача
завершён

Новая дача

1
русская классика
Инженер Кучеров руководит строительством моста близ деревни Обручаново. Его супруга Елена Ивановна, плененная красотой пейзажа, уговаривает мужа построить здесь дачу. Обосновавшись на новом месте, семейство спешит наладить контакт с аборигенами. Но все попытки диалога с деревенскими разбиваются о глухую стену враждебности и непонимания. © taipan Примечание: Впервые — «Русские ведомости», 1899, № 3, 3 января, стр. 2—3, с подзаголовком: (Рассказ). Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Вскоре после выхода в свет рассказ был переведен на немецкий язык.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
4 .8
Сон Макара
завершён

Сон Макара

1
философский
русская классика
«Этот сон видел бедный Макар, который загнал своих телят в далекие, угрюмые страны, – тот самый Макар, на которого, как известно, валятся все шишки. Его родина – глухая слободка Чалган – затерялась в далекой якутской тайге. Отцы и деды Макара отвоевали у тайги кусок промерзшей землицы, и, хотя угрюмая чаща все еще стояла кругом враждебною стеной, они не унывали. По расчищенному месту побежали изгороди, стали скирды и стога; разрастались маленькие дымные юртенки; наконец, точно победное знамя, на холмике из середины поселка выстрелила к небу колокольня. Стал Чалган большою слободой…»
Online
4 .7
Окно библиотеки
переведено

Окно библиотеки

5
ужасы фантастика
Внимание героини рассказа привлекает странное окно в здании напротив, комната за окном и ее загадочный обитатель. Наблюдения приводят к парадоксальным результатам.
Маргарет Олифант
высокое совпадение
Online
4 .5
Верный Трезор
завершён

Верный Трезор

2
русская классика
Служил Трезорка сторожем при лабазе московского 2-й гильдии купца Воротилова и недреманным оком хозяйское добро сторожил. Никогда от конуры не отлучался; даже Живодерки, на которой лабаз стоял, настоящим образом не видал; с утра до вечера так на цепи и скачет, так и заливается! Caveant consules! [Пусть будут бдительны консулы! (лат.)] И премудрый был, никогда на своих не лаял, а все на чужих. Пройдет, бывало, хозяйский кучер овес воровать, - Трезорка хвостом машет, думает: много ли кучеру нужно! А случится прохожему по своему делу мимо двора идти - Трезорка еще где заслышит: ах, батюшки, воры!
Online
4 .0
Унтер Пришибеев
завершён

Унтер Пришибеев

1
русская классика
Впервые напечатано в "Петербургской газете", 1885, N273, под заглавием "Кляузник" с подзаголовком "Сценка".
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
4 .3
В родном углу
завершён

В родном углу

1
русская классика
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
5 .0
Драма на берегу моря
переведено

Драма на берегу моря

1
драма
зарубежная классика
Я сдался. В ту пору мы были не так богаты, чтобы продолжать этот аукцион. Бедный парень не знал, сердиться ли ему за неуместную шутку, или же радоваться; разрешая его сомнения, мы сказали ему, где живем, и распорядились снести омара и лангусту нашей хозяйке. ...
Оноре де Бальзак
высокое совпадение
Online
0 .0
Трус
завершён

Трус

1
русская классика
Рассказ «Трус» (1875) В.М.Гаршина был напечатан впервые в журнале «Отечественные записки» в 1879 г., с подзаголовком «Из записной книжки». В первоначальной редакции рассказ, по цензурным соображениям, не мог быть опубликован, и Салтыков-Щедрин просил Гаршина внести в текст необходимые изменения. В подробном описании болезни Кузьмы точно воспроизведена болезнь одного из товарищей Гаршина по Горному институту Семена Кузьмича Квитки. «Мы дежурили при нем по двое день и ночь, – пишет Гаршин матери 12 марта 1876 г. – Надо промывать эту рану спринцовкой, вынимать губкой из нее материю и проч. Я не думал прежде, что я способен на это, однако оказался не хуже других». В отличие от героя рассказа Квитка…
Всеволод Михайлович Гаршин
высокое совпадение
Online
завершён

Девочка, котоpая ела руками

драма
История про девочку, у которой на пальцах маленькие рты.
Владислав Юрьевич Дорофеев
высокое совпадение


Добавить похожее на Шампанское
Меню