В книге "Гольцы" С. Сартаков вводит читателя в историческую обстановку конца девяностых годов девятнадцатого века, когда в условиях жестокой эксплуатации под воздействием революционных идей появляются в народе первые проблески общественного самосознания, растут революционные настроения.
Все мечтают попасть в сказку. Однако вряд ли кто обрадуется, когда в сказке ему предложат роль Бабы-яги. Но решение магистров не обсуждается. Скажут быть Бабой-ягой – придется рядиться старой, страшной, злобной старухой, пройти курс экстремального вождения ступы и прокатиться с ветерком по Лукоморью. А заодно подружиться с Лешим и Водяным, уважить богатыря Илью, раскрыть семейные тайны Кощея, провести ревизию богатств Змея Горыныча, дать отпор Соловью-разбойнику и найти пропавшую Василису Премудрую, которая оказывается, не кто иная, как… Ни за что не догадаетесь!
Центральный персонаж пьесы, Федор Протасов, мучается убеждением, что его жена Лиза никогда не выбирала между ним и Виктором Карениным, соперником на её руку. Он хочет убить себя, но у него не хватает смелости. Убегая от своей жизни, он попадает к цыганам, и вступает в отношения с певицей Машей. Однако, в связи с неодобрением родителей Маши, он бежит и от этой жизни. Он снова хочет убить себя, но ему не хватает сил...
Конфуций, Пифагор, М. Твен, М. Жванецкий, «Красная Бурда», О. Хайям, КВН, anekdot.ru и др. Пивные правила, законы, советы, афоризмы и приколы. Переводы, цитаты, сетевой фольклор на тему пива, водки и процесса потребления алкоголя. Кладезь русской народной мудрости эпохи застоя, перестройки и реформ. Расширяющаяся коллекция, начатая в 1996 году, крупнейшая в сети интернет. На начало 2005 года первая часть этой коллекции занимает восьмое место в рейтинге афоризмов всех времен на anekdot.ru и 695-е - в полном рейтинге хит-парада интернет-библиотеки Мошкова.
В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».
Хачатур Абовян (1805–1848) — основоположник новой армянской литературы, глашатай демократического возрождения армянского народа в 30-40-х годах XIX столетия.В своем бессмертном романе автор искал те формы художественного воплощения, которые помогали бы идейной задаче острого воздействия на общественную мысль.За романтической патетикой его произведения, сквозь бытовые детали и подробности властно пробивается главная мысль — священный завет Абовяна о нерасторжимости исторических судеб армянского народа с судьбой России. Перевод с армянского Сергея Шервинского. Художник Григор Ханджян.
«Испанская баллада» - поэтическая повесть о любви кастильского короля Альфонсо VIII к дочери севильского купца Ракели. Сюжет романа, взятый из староиспанских хроник, вдохновлял многих писателей и поэтов, но только Лион Фейхтвангер обозначил тесную связь судьбы влюбленных с судьбой их страны. Рассказывая о прошлом, Фейхтвангер остается актуальным, современным писателем. Эта книга о большой человеческой любви, торжествующей над мраком предрассудков и суеверий, над мелкими корыстными расчетами и крупными политическими интригами.