Русская народная сказка в обработке А.Н.Толстого. Известный русский писатель Алексей Николаевич Толстой написал много замечательных сказок и рассказов для детей. Глубокое знание русского фольклора помогало ему талантливо и ярко пересказывать и русские народные сказки. Перед вами старая добрая сказка, название которой уже давным-давно стало крылатым выражением. Однажды, один злой и завистливый царь задумал погубить Андрея-стрелка, чтобы отбить у него красавицу-жену Марью-царевну. Посылал он Андрея за тридевять земель с разными заданиями, которые не то что выполнить - трудно и выдумать. Кто помог Андрею и Марье, и что из этого вышло, вы узнаете из этой сказки.
Самуил Яковлевич Маршак написал свою новогоднюю драматическую сказку то ли по мотивам греческой сказки, то ли по мотивам сказки чешской писательницы Божены Немцовой. Сейчас это совершенно не важно, потому что “12 месяцев” давно стала классикой, много лет любима как детьми, так и взрослыми, вошла в национальный миф, в ментальный код русского народа. История о том, как взбалмошная королева решила, что Новый год не наступит до тех пор пока ей не принесут подснежников, а злобная мачеха послала за ними падчерицу, в лютый мороз, в ветхой одежонке - типичная святочная история, которую в советское время можно было преподнести только в таком виде. Святочные истории всегда любили в России. Эта сказка создаёт…
«Сказка сказок» - первая известная коллекция сказок собранная придворным поэтом 17-го века Базиле. Впервые опубликован в 1636 году, уже после смерти Базиле, на неаполитанском диалекте. Предполагается, что сказки собраны, главным образом, на Крите и в Венеции. Уже к 1674 году сборник получил широкую известность и название «Пентамерон», по аналогии с «Декамероном» Боккаччо. В «Пентамероне» рассказывают 50 сказок в течение пяти ночей. Сказки помещены в рамку, которая, по сути своей, тоже сказка. Истории Базиле насыщенны живым народным языком, широко используют устную народную традицию и совсем не предназначены для детей. Они – полноценное веселое развлечение для взрослых читателей. Более поздние…
Он родился в семье сапожника, в маленьком и старинном датском городке Одензе. Учился в школе для бедняков, а писать истории начал в десятилетнем возрасте. В 14 лет уехал в столицу, бедствовал три года, поступил в университет, а затем выпустил свою первую книгу. Он бедствовал и подвергался насмешкам и гонениям всю жизнь. Родина так и не приняла и не поняла своего самого великого соотечественника, того, кто стал самым значительным явлением мировой литературы 19 века, Ганса Христиана Андерсена. Того, кто, невзирая на нечеловеческие тяготы, воспринимал жизнь, все явления и даже обычные окружающие предметы, как подлинное чудо, которым он так щедро делился и продолжает делиться со своими читателями.…
В автобиографической повести знаменитого писателя Аркадия Гайдара описана школа жизни, мужества и становления характера, пройденная пятнадцатилетним мальчиком в революции и Гражданской войне.
Произведение английского писателя XIX века относятся к классике мировой литературы. Его проза увлекательна, остросюжетна и удивительно романтична. Вымышленное здесь органично сочетается с достоверным, а сам герой, бригадир Жерар, в свое время был не менее популярен, чем Шерлок Холмс.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.
Иллюстрированное подарочное издание включает лучшие повести и рассказы восьми русских писателей, раскрывающие все аспекты любви. Книга дополнена очерками о значении любви в жизни самих классиков, произведениями живописи и оформлена в изысканном стиле.
военныйдрамаисторическийприключенияпсихологическийреализм русская классика
Георгий Иванович Свиридов – один из лучших мастеров приключенческого жанра, чьи книги издавались миллионными тиражами и переведены на многие языки. Одно время писатель возглавлял федерацию бокса в СССР, поэтому все тонкости этого сурового вида спорта ему были известны досконально. Нечеловеческие условия Бухенвальда были призваны лишить его узников всего человеческого. Особое удовольствие надсмотрщикам и палачам доставляло посещение бараков, где содержались изможденные голодом и издевательствами советские военнопленные. Избивать до полусмерти беззащитных пленников, зная, что отпора не будет, стало для них ежедневной забавой. Но однажды они получили отпор, жесткий и профессиональный. (с) MrsGonzo…
"У меня от природы мечтательный склад ума; а избыточный досуг (по роду занятий я адвокат), в сочетании с привычкой прислушиваться в одиночестве к воробьиному чириканью и шелесту дождя, усилил во мне эту наклонность. На моей «верхотурке» слышно, как зимней ночью завывает ветер, когда в нижнем этаже человек уверен, что погода самая тихая. От тусклых фонарей, посредством которых наше почтенное общество (надо думать, еще не осведомленное о новом изобретении, носящем название газа) делает зримой всю мерзость площадок и лестниц, только гуще становится мрак, всегда гнетущий мою душу, когда я вечером возвращаюсь домой.."
В летний день, посреди живописно обрисованной Гоголем роскошной украинской природы возы торговцев едут на Сорочинскую ярмарку. Направляется туда и крестьянин Солопий Черевик, которому надо продать десять мешков пшеницы и старую кобылу. Многие встречные, поравнявшись с Черевиком, снимают шапку и кланяются. Причина такой приветливости – сидящая на его возу чернобровая красавица-дочка Параска, девушка 18 лет. Вид телеги Черевика, правда, сильно портит сидящая рядом с Параской мачеха Хавронья (Хивря) – сварливая, гадкая баба, которая держит мужа под каблуком.
В Киеве празднует свадьбу сына есаул Горобець. Почётные гости на свадьбе – смелый казацкий атаман пан Данило Бурульбаш со своей женой Катериной. Посреди шумного веселья Горобець выносит и поднимает две старинных иконы, чтобы благословить молодых. Но из праздничной толпе доносятся крики ужаса: при виде икон один из стоящих среди народа казаков вдруг превращается в страшного горбатого старика с длинным клыком во рту. Щёлкнув зубами, старик исчезает. Пожилые люди говорят, что старик этот – давно известный проклятый колдун, чьё появление всегда предвещает несчастье.
Эдвард побаивается свою невесту. Нет, он любит её, но порой его навещают мысли, что её прижимистость и страсть к экономии как-то не соответствуют его натуре, и он покорно соглашается со всеми указаниями Мауд. Но, однажды, обманув невесту, он на новеньком авто, который только что купил в тайне от нее, отправляется покататься по окрестностям Лондона. Приключение, которое произошло с ним, и встреча с прекрасной незнакомкой изменяют его характер. Он почувствовал себя мужчиной, теперь он хозяин положения, и Мауд должна его слушаться. Рассказ входит в сборник "Изумруд раджи" ("Тайна Листердейла") (1934).
Пьеса «Голый король» показалась советским властям крайне опасной. Написанная в 1934 году, она тут же была запрещена к печати, а начавшуюся было подготовку к постановке на сцене театра Акимова, категорически запретили. Пьесу, основанную трех известных сказках Андерсона – «Свинопас», «Принцесса на горошине», «Новое платье короля» была поставлена театром «Современник» лишь в 1960 году, в эпоху оттепели. Принцесса, предназначавшаяся в жены наследнику соседнего королевства, влюбилась в обычного свинопаса. Отец принцессы не может допустить подобного скандала. Он решает ускорить процесс предсвадебной подготовки и отправить дочь в дом жениха. Но влюбленные не намерены отказываться от своего счастья.…
Рассказы Виктора Астафьева проникнуты верой в человека, в его нравственные силы, заставляют быть добрее друг к другу, внимательнее к другим людям, их бедам и радостям.