Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга. Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой. В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются…
Неожиданный звонок с известием об ухудшении состояния всеми любимого наставника — профессора Юна заставляет Чон Юн вспомнить беспокойные дни студенческой юности в начале 80-х, заново пережить радость дружбы и любви, зарождающейся на фоне гражданских волнений в Сеуле. Дом родителей Миру ненадолго объединяет двух девушек и двух юношей. Одни из них пережили личные драмы, другим они лишь предстоят. Летят годы. Чон Юн ищет утешения в мировой литературе, ее возлюбленный Мен Сё, успешный фотограф, в поисках все новых объятий как символа единения колесит по миру. Все эти годы, вдали друг от друга, они задаются вопросом, на который невозможно найти ответ: отчего их не было рядом в тот момент, когда их…
героикамифы и легендыприключенияфантастикафилософскийфэнтези современная русская проза
Странные дела творятся в Поднебесной. Отправленный в изгнание принц Джоу-ван возвращается в свою резиденцию, с целью восстановления собственного правления. Его сопровождает внушительный эскорт из слуг и охраны. Неожиданно навстречу процессии выходит типичная Восьмая Тетушка, а попросту обычная селянка средних лет, и в мгновение ока, подобно вихрю, расправляется со стражниками. Обеспокоенный Джоу-ван поручает расследование этого необычного происшествия судье города Нинго по имени Бао, отличающегося недюжинным умом и дотошностью. Очень скоро Бао обнаруживает, что этот странный случай, когда обычные люди выполняют далеко не типичные для себя действия, не единственный. (с) MrsGonzo для LibreBook
Роман во многом биографичен. Он отразил печальную историю жизни писательницы. Как и большинство ее произведений он наполнен глубокой грустью о трагической судьбе корейского народа. В романе подчеркивается мысль о необходимости сохранить человеческое достоинство несмотря ни на какие обстоятельства, делается акцент на хрупкость человеческой жизни, важность доверия и любви в жизни каждого человека.
THE PRISONER OF HEAVEN returns to the world of the Cemetery of Forgotten Books and the Sempere & Sons bookshop. It begins just before Christmas in Barcelona in 1957, one year after Daniel and Bea from THE SHADOW OF THE WIND have married. They now have a son, Julian, and are living with Daniel's father at Sempere & Sons. Fermin still works with them and is busy preparing for his wedding to Bernarda in the New Year. However something appears to be bothering him. Daniel is alone in the shop one morning when a mysterious figure with a pronounced limp enters. He spots one of their most precious volumes that is kept locked in a glass cabinet, a beautiful and unique illustrated edition of THE COUNT…
Супружеская пара – Ричард и Лили – отмечают в своем загородном доме десятилетний юбилей свадьбы. Они счастливы, они любят друг друга, они мечтают о предстоящей поездке в Мексику. Но вдруг Лили начинают сниться кошмары. Сумеет ли она, практикующий психоаналитик, помочь самой себе? Ведь перед ней встают те же вопросы, что и перед ее клиентами – взглянуть в лицо жестокой действительности или тешить себя иллюзиями? Но если выбор не так однозначен и провести четкую границу между явью и сном невозможно, то что остается делать?..
Корейская писательница Чон Ихён весело и иронично рассказывает о жизни и любовных отношениях тридцатилетней девушки Ынсу в Сеуле. Подробнее: https://www.labirint.ru/books/598666/
Чтобы кормить семью, поэт устроился завхозом в столовую. Тогда это не было исключением. Тогда это было бытом. Все продолжали жить, делая вид, что ничего особенного не произошло. Только мы с В.Горбенко продолжали переводить стихи Ким Цын Сона, изредка печатая их в журналах «Дальний восток» (Хабаровск), «Байкал» (Улан-Удэ), «Сибирские огни» (Новосибирск) – подальше от Сахалина. Однажды стихи Ким Цын Сона напечатал даже софроновский «Огонек». А сам Ким Цын Сон продолжал работать завхозом. Время от времени мы встречались в его небогатом, но радушном доме. «Хозяин пришел!»Таинственная корейская кухня. Таинственные настойки. И всегда стихи. Но читая свои печальные строфы, Ким Цын Сон только делал вид,…