Оцените Миры Роберта Хайнлайна. Том 23

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Миры Роберта Хайнлайна. Том 23?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Миры Роберта Хайнлайна. Том 23 по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Миры Роберта Хайнлайна. Том 22
переведено
Сборник

Миры Роберта Хайнлайна. Том 22

фантастика
современная зарубежная проза
В данный том собрания сочинений великого американского фантаста вошли его рассказы и повести, составившие первые тома легендарной "Истории будущего". Это произведения о драматическом покорении Луны и ближнего космоса, о героизме простых людей, которые сталкиваются с невероятными сложностями и порой попадают в безвыходные ситуации, но становятся победителями благодаря силе духа и логическому мышлению.
Роберт Хайнлайн
высокое совпадение
5 .0
Число зверя
переведено

Число зверя

The Number of the Beast
фантастика
современная зарубежная проза
Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим – точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины – те самые Избранные – отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума. Входит в: — цикл «Лазарус Лонг» — цикл «Мир как миф»
Роберт Хайнлайн
высокое совпадение
4 .7
Магия инкорпорейтед
переведено

Магия инкорпорейтед

1
Magic, Inc.
фэнтези
зарубежная классика современная зарубежная проза
Действие повести разворачивается в одной из реальностей, отчасти похожей на современную Америку, но в которой совершенно естественным образом существуют маги и колдуны, применяющие свои чары для производства как обыкновенных, так и необыкновенных вещей. Однако у них есть и конкуренты — демоны. Для того чтобы маги сумели одержать верх в этом противостоянии, героям приходится предпринять путешествие в Полумир для опознания самого вредного демона среди семи миллионов его мерзопакостных собратьев.
Роберт Хайнлайн
высокое совпадение
Online
5 .0
Убить шамана
завершён

Убить шамана

драма
Жизнь и смерть глядятся друг в друга. Умершие встали против живых! Вы ждали чуда? Берегитесь… Шестая Печать — дорога к смерти: «И говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто сможет устоять?» Как прожить жизнь, не уничтожив себя? Это предстоит узнать Анхелю де Куатьэ, спустившемуся в Ад своих искушений. Он жил не «своим умом». Он должен был остановиться и не сделал этого. Он изменил дружбе, любви и… самому себе. «Убить шамана» — такой высокой ноты искренности и трагизма, такой остроты чувства и обращенности к читателю еще не было. Готовы ли мы потерять без всякой надежды на обретение?.. Мы обретаем,…
Анхель де Куатьэ
высокое совпадение
завершён

Сердце ангела

драма
Последняя книга Анхеля де Куатьэ! Тайна Апокалипсиса открылась... Бог дает людям шанс. Снова и снова. Но всякий раз человек ищет «легкие пути»... Словно не знает, что грех — это не нарушение запретов. Грех — это неисполнение заветов, того, что должно. Прежде чем обрушить свой гнев на людей, Господь посылает на землю своего Ангела. «И пришел иный Ангел, и встал пред жертвенником...» Ангел Божий приходит в человеческом обличье, чтобы вглядеться в наши сердца. И ответом Богу будет сердце Ангела, узнавшего тайну наших сердец... Когда истина начинает казаться тебе понятной, знай — ты ничего не понял... Сайт в Интернете, посвященный Анхелю де Куатьэ: www.FourZero.net
Анхель де Куатьэ
высокое совпадение
5 .0
Гречиха
переведено

Гречиха

1
Сказка о том, как была наказана высокомерная гречиха, не пожелавшая склониться перед Ангелом бури. © mymla
Ганс Христиан Андерсен
высокое совпадение
Online
5 .0
Последний барьер
переведено

Последний барьер

детектив
Конезаводчик Дэниел Рок по просьбе графа Октобера расследует странные случаи на скачках. Некоторым лошадям явно дают допинг, который, однако, не может выявить ни одна экспертиза. Под видом младшего конюха Рок проникает в конюшню, которая связана с подозрительными лошадями, — и понимает, что ввязался в гораздо более опасное предприятие, нежели полагал вначале.
Дик Фрэнсис
высокое совпадение
4 .8
Брошенные машины
переведено

Брошенные машины

фантастика
Перед вами – эталон психоделического романа-катастрофы. Сумрачная и бесконечно сильная «сага странствий» по стране, одержимой загадочной болезнью, которая передаётся через зеркала и книги. Мир, свернувшийся с нарезки и утративший логику, сошёл с ума. И спасти его почти невозможно. Но – стоит ли спасать?!
Джефф Нун
высокое совпадение
2 .5
Слепые подсолнухи
переведено

Слепые подсолнухи

Los girasoles ciegos
драма
Впервые на русском — главная сенсация испанской литературы нового века. Альберто Мендес написал за свою жизнь одну-единственную книгу и умер в том же году, когда она увидела свет, но «Слепые подсолнухи» произвели эффект разорвавшейся бомбы. Книга получила множество премий (в том числе главную в Испании — Национальную премию по литературе), стала бестселлером, была переведена на множество языков (американская история «Слепых подсолнухов» началась с публикации по частям в престижнейшем журнале «Нью-Йоркер») и послужила основой одноименного фильма, выдвинутого от Испании на «Оскара».Вроде бы банальность, что в гражданской войне не бывает победителей, тем не менее Мендес рассказывает о тотальном…
Альберто Мендес
высокое совпадение
0 .0
Азартная игра
переведено

Азартная игра

детектив
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых. Однако здесь как на скачках: улыбнется удача, выпадет орел – ты победитель, упустишь шанс, выпадет решка – вылетишь из седла, и кто-то…
Дик Фрэнсис
высокое совпадение


Добавить похожее на Миры Роберта Хайнлайна. Том 23
Меню