Оцените Мандарины

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Мандарины?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Мандарины по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .0
Нанкинский Христос
переведено

Нанкинский Христос

3
Nankin no Kirisuto
психологический философский
зарубежная классика притча
Однажды Цзинь-хуа, юная проститутка, заболела сифилисом. Боясь заразить клиентов, она перестает принимать их, обрекая себя тем самым на голод и нищету. Но как-то ночью к ней приходит гость, настойчиво желающий воспользоваться ее услугами. Примет ли она человека, чье лицо так напоминает ей лик Христа?.. © 4P
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .5
Носовой платок
переведено

Носовой платок

1
Hankechi
психологический
зарубежная классика
Профессор юридического факультета Хасэгава Киндзо читал «Драматургию» Стриндберга, когда к нему пришла мать одного из его студентов сообщить, что ее сын умер. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
0 .0
Амстердамский торговец человечиной
переведено

Амстердамский торговец человечиной

1
юмор
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Ярослав Гашек
высокое совпадение
Online
4 .9
Та, которую я люблю
переведено

Та, которую я люблю

1
драма
зарубежная классика
Японский прозаик Дзюнъитиро Танидзаки (1886-1965) глубоко привержен многовековым традициям и одновременно очень современен, это ярко выраженный национальный писатель, чье творчество органично вошло в мировую литературу. Соотношение японской и европейскойкультур крайне занимало Танидзаки, и именно ему удалось найти золотую середину, позволившую соединить Восток и Запад. Красота, гармония, многоцветная палитра красок природы, тончайшие движения души – вот что всегда вдохновляло писателя.
Дзюнъитиро Танидзаки
высокое совпадение
Online
5 .0
Заветные мысли о том, как прожить на свете
переведено

Заветные мысли о том, как прожить на свете

психологический социальный философский
зарубежная классика повседневность японская литература
Великолепный мастер короткой новеллы, японский писатель XVII века Ихара Сайкаку в своих произведениях воссоздает картину современной ему действительности, давая емкие зарисовки быта и нравов японцев того времени.
Ихара Сайкаку
высокое совпадение
3 .3
Ведьма
переведено

Ведьма

The Possessed
мистика психологический
зарубежная классика
Будущее двух влюблённых казалось безоблачным. До тех пор, пока в их судьбу не вмешалась злобная старуха, настоящая ведьма... © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
4 .2
Бататовая каша
переведено

Бататовая каша

1
Yam Gruel
абсурд философский юмор
зарубежная классика
Рассказ «Бататовая каша» был вдохновлён повестью Гоголя «Шинель». Давным-давно среди самураев регента Мотоцунэ Фудзивара служил некий неприглядный и жалкий человечек, исполнявший какие-то несложные обязанности. Все относились к нему неуважительно: и сослуживцы, и слуги. Его окружало всеобщее презрение, жил он поистине собачьей жизнью. Одежда у него была старая, поношенная, меч подержанный до крайности. Однако, у героя рассказа, человека, рожденного для всеобщего презрения, было одно страстное желание: он хотел до отвала наесться бататовой каши. Это сладкое блюдо подавали к императорскому столу, а человеку более низкого звания на ежегодных приемах лакомства доставалось немного.
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .1
Табак и дьявол
переведено

Табак и дьявол

1
Tabako to Akuma
ирония мифы и легенды
зарубежная классика притча
Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .7
Жизнь идиота
переведено

Жизнь идиота

1
философский
зарубежная классика
Автобиографическая повесть состоящая из пятидесяти небольших эпизодов жизни автора. Напоминающие дзэн-буддистские коаны, микроновеллы раскрывают душу писателя, показывают проблемы тревожащие его в конце жизни. Опубликованная посмертно, повесть даёт ключи к более глубокому осознанию творческого наследия Акутагавы Рюноскэ. © Dentyst
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .4
В стране водяных
переведено

В стране водяных

2
абсурд философский
зарубежная классика
«В стране водяных» — не только сатирическая утопия и разительная пародия на Японию начала ХХ века, но и страшная карикатура на самого Рюноске Акутагава. Не желая связывать себя конкретными деталями быта, он перенес действие своего рассказа в вымышленную страну Капп. «Я населил мир моего рассказа сверхъестественными животными. Более того, в одном из этих животных я нарисовал самого себя…».
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Мандарины
Меню