Оцените Мандарины

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Мандарины?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Мандарины по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Носовой платок
переведено

Носовой платок

1
Hankechi
психологический
зарубежная классика
Профессор юридического факультета Хасэгава Киндзо читал «Драматургию» Стриндберга, когда к нему пришла мать одного из его студентов сообщить, что ее сын умер. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .0
Нанкинский Христос
переведено

Нанкинский Христос

3
Nankin no Kirisuto
психологический философский
зарубежная классика притча
Однажды Цзинь-хуа, юная проститутка, заболела сифилисом. Боясь заразить клиентов, она перестает принимать их, обрекая себя тем самым на голод и нищету. Но как-то ночью к ней приходит гость, настойчиво желающий воспользоваться ее услугами. Примет ли она человека, чье лицо так напоминает ей лик Христа?.. © 4P
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .2
Акты отчаяния
переведено

Акты отчаяния

20
Acts of Desperation
драма любовный роман психологический
в поисках счастья дебют женские истории современная зарубежная проза токсичные отношения
Лихорадочная, навязчивая, тревожная и правдивая хроника ядовитой и манипулятивной любви. Язвительно честный, мрачно смешной роман о токсичных отношениях молодой женщины с красивым, но холодным мужчиной. История рассказана в виде внутреннего монолога, героиня пытается понять, в чем суть истинных желаний женщины, ее ненасытности, любовной зависимости. И почему женщина готовы на любые акты отчаяния, лишь бы ощутить себя любимой, почему женщины зачастую чувствует себя живой, только когда она находится в отношениях, даже если отношения мучительны.
Меган Нолан
высокое совпадение
Online
4 .2
Рассказ о том, как отвалилась голова
переведено

Рассказ о том, как отвалилась голова

1
психологический философский
зарубежная классика
Хэ Сяо-эр выронил шашку, подумал: "Мне отрубили голову!" - и в беспамятстве вцепился в гриву коня. Нет, пожалуй, он подумал это уже после того, как вцепился. Просто что-то с глухим звуком впилось в его шею, и в ту же секунду он вцепился в гриву. Едва Хэ Сяо-эр повалился на луку седла, как конь громко заржал, вздернул морду и, прорвавшись сквозь гущу смешавшихся в одну кучу тел, поскакал прямо в необозримые поля гаоляна. Кажется, вслед прозвучали выстрелы, но до слуха Хэ Сяо-эра они донеслись как во сне...
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
5 .0
Элегия
переведено

Элегия

1
драма
современная зарубежная проза
Ясунари Кавабата
высокое совпадение
Online
4 .1
Десятииеновая бумажка
переведено

Десятииеновая бумажка

1
Juen Satsu
психологический философский
зарубежная классика
Преподаватель английского языка и писатель Хорикава Ясукити страдал от безденежья. Он очень хотел съездить на выходные в Токио, но не было денег даже на билет. Рассказав случайно о своих проблемах своему коллеге-старшему преподавателю Авано-сану, он никак не ожидал, что на следующий день к нему подойдет Авано-сан и предложит ему в долг 10 иен, которых как раз должно хватить на билет до Токио… © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .9
Та, которую я люблю
переведено

Та, которую я люблю

1
драма
зарубежная классика
Японский прозаик Дзюнъитиро Танидзаки (1886-1965) глубоко привержен многовековым традициям и одновременно очень современен, это ярко выраженный национальный писатель, чье творчество органично вошло в мировую литературу. Соотношение японской и европейскойкультур крайне занимало Танидзаки, и именно ему удалось найти золотую середину, позволившую соединить Восток и Запад. Красота, гармония, многоцветная палитра красок природы, тончайшие движения души – вот что всегда вдохновляло писателя.
Дзюнъитиро Танидзаки
высокое совпадение
Online
4 .1
Табак и дьявол
переведено

Табак и дьявол

1
Tabako to Akuma
ирония мифы и легенды
зарубежная классика притча
Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .2
Счастье
переведено

Счастье

1
реализм философский
зарубежная классика притча
Старик-гончар рассказывает своему подмастерью историю о том, что такое счастье. И о том, как легко его порой спутать с чем-нибудь другим. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
3 .4
Показания Огата Рёсай
переведено

Показания Огата Рёсай

Dr. Ogata Ryosai: Memorandum
драма психологический реализм
зарубежная классика религия
Вдова Сино сразу после кончины мужа решила стать христианкой, после чего не только родственники, но и односельчане прервали с ней всякие отношения. Случилось так, что у Сино тяжело заболела единственная дочь Сато, и мать обратилась к местному лекарю. Тот предложил ей выбор: либо она отрекается от своей христианской ереси и он идет лечить больную девочку, либо он никуда не пойдёт... © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение


Добавить похожее на Мандарины
Меню