Оцените Почти ангелы

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Почти ангелы?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Почти ангелы по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Наш бедный индивидуализм
переведено

Наш бедный индивидуализм

1
зарубежная классика
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозы поздних лет.
Хорхе Луис Борхес
высокое совпадение
Online
5 .0
Этнограф
переведено

Этнограф

1
зарубежная классика
В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя.
Хорхе Луис Борхес
высокое совпадение
Online
4 .2
Майорат
переведено

Майорат

1
The Entail
готика мистика
зарубежная классика
Молодой Теодор становится случайным гостем старого замка, мрачного и постепенно разрушающегося. На впечатлительного, романтически настроенного юношу это место оказывает тревожное и гнетущее впечатление. Тем более в первую же ночь происходит мистическое происшествие, из-за которого у него появляется уверенность, что здесь присутствует какая-то ужасная тайна. Действительно, барон, — владелец замка, — как будто избегает этого места, проводя большую часть времени в других поместьях, и только раз в год посещает на несколько недель своё родовое гнездо. За то небольшое время, которое он провёл здесь, впечатление Теодора о том, что то ли на замок наложено проклятие, то ли над его владельцами тяготеет…
Эрнст Теодор Амадей Гофман
высокое совпадение
Online
5 .0
Праздничный сон - до обеда
завершён

Праздничный сон - до обеда

4
Комедия «Праздничный сон — до обеда» с подзаголовком «Картины из московской жизни» открывает полную неистощимого комизма трилогию о Мише Бальзаминове, включающую в себя также комедии: «Свои собаки грызутся, чужая не приставай!» и «За чем пойдешь, то и найдешь».Написана А. Н. Островским буквально на одном дыхании всего за несколько дней в январе 1857 года.В 1964 на киностудии «Мосфильм», по мотивам трилогии, режиссёром К. Воиновым снят замечательный фильм «Женитьба Бальзаминова» с участием: Георгия Вицина, Людмилы Шагаловой, Лидии Смирновой, Нонны Мордюковой, Ролана Быкова, Жанны Прохоренко, Надежды Румянцевой и др.
Online
4 .8
Гуси-гуси, га-га-га…
завершён

Гуси-гуси, га-га-га…

3
фантастика
Фантастическая повесть из цикла «В глубине Великого Кристалла».По жестоким и несправедливым правилам, действующим в государстве, Корнелий Глас должен быть казнен. В ожидании исполнения чудовищного приговора он знакомится с ребятами из тюремного интерната, которые рассказывают ему старинную сказку о легендарной земле, где можно спастись от беды… Поняв, что это не вымысел, Корнелий решается бежать, взяв с собой новых друзей. От Петра, настоятеля древнего Храма, он узнает предание о великих Хранителях вечных Законов Вселенной, учителях и защитниках всего мира. Вера, преданность, надежда и мужество ведут к ним; любовь, ответственность, бесстрашие и самоотверженность ведут от них — чтобы помочь тем,…
Владислав Петрович Крапивин
высокое совпадение
Online
0 .0
Вишнёвый омут
завершён

Вишнёвый омут

2
исторический
В романе известного советского писателя М. Алексеева «Вишнёвый омут», удостоенном Государственной премии РСФСР, ярко и поэтично показана самобытная жизнь русской деревни, неистребимая жажда людей сделать любовь счастливой.Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=3127
Михаил Николаевич Алексеев
высокое совпадение
4 .2
Коляска
завершён

Коляска

1
абсурд юмор
русская классика
Действие разворачивается в городке Б. В нём «страх скучно», «до невероятности кисло», «чрезвычайно глупо», «на улице ни души, кроме случайного… петуха!». Но с прибытием кавалерийского полка всё изменилось: «улицы запестрели, оживились, словом, приняли совершенно другой вид». Офицеры оживили общество, кроме того, в городке появился генерал. Званые обеды, которые он часто устраивал, собирали много народа. Как правило, общество состояло из мужчин: «офицеров и некоторых окружных помещиков». Из помещиков наиболее известен был Пифагор Пифагорович Чертокуцкий. Когда-то он служил в одном из кавалерийских полков, но затем вышел в отставку по известной причине — «то ли он дал кому-то оплеуху, или ему дали…
Николай Васильевич Гоголь
высокое совпадение
Online
5 .0
Джей-Под
переведено

Джей-Под

Jpod
контркультура сатира
современная зарубежная проза
”Оставь надежду всяк сюда входящий”… Эта надпись не висит над дверями отдела с выразительным названием “Джей-Под”, расположенного под самой крышей многоэтажного архитектурного кошмара, бесчисленные обитатели которого занимаются дизайном компьютерных игр… А зря… Потому что шестеро “джей-поддеров” живут в аду. Их мучают злобно и изощренно. Над ними измываются все – начальство и коллеги, маркетологи и программисты. Они – самые жалкие из жертв “корпоративных джунглей”. Но однажды один из “джей-поддеров” решает превратиться из жертвы в хищника…
Дуглас Коупленд
высокое совпадение
0 .0
Фрейя Семи Островов
переведено

Фрейя Семи Островов

6
Freya of the Seven Isles
приключения
зарубежная классика
Известный английский писатель Джозеф Конрад опубликовал своё первое произведение уже зрелым, тридцативосьмилетним человеком, пройдя большую и нелёгкую школу жизни. В настоящий двухтомник включены избранные произведения, созданные в разные годы творчества писателя.Во втором томе опубликованы повесть «Сердце тьмы», созданная в 1902 году, «Фальк», «Тайфун» и «Завтра» — в 1903, «Дуэль», датированная 1908 годом; «Фрейя Семи Островов» и «Тайный сообщник» — 1912 годом.Joseph Conrad. Freya of the Seven Isles. 1912.Перевод с английского Александры КривцовойДжозеф Конрад. Избранное в двух томах. Том 2. ГИХЛ. Москва. 1959.
Джозеф Конрад
высокое совпадение
Online
5 .0
Ночной поезд
переведено

Ночной поезд

драма
Чего только я не насмотрелась: один шагнул вниз с небоскреба, другого завалили отбросами на свалке, третий истек кровью, четвертый сам себя взорвал. На моих глазах всплывали утопленники, болтались в петле удавленники, корчились в предсмертной агонии отравленные. Я видела искромсанное тельце годовалого ребенка. Видела мертвых старух, изнасилованных бандой подонков. Видела трупы, вместо которых фотографируешь кучу кишащих червей. Но больше других мне в память врезалось тело Дженнифер Рокуэлл…
Мартин Эмис
высокое совпадение


Добавить похожее на Почти ангелы
Меню