Повесть написана по мотивам японских народных сказок. Таро — персонаж многих детских книжек, мультфильмов и кукольных спектаклей. Он давно уже стал любимым героем японских детей.За повесть-сказку «Приключения Таро в Стране гор» японская писательница Миёко Мацутами получила Международную премию имени Андерсена — высшую международную премию за детскую книгу.Перевод с японского Галины РонскойХудожник Геннадий Калиновский
боевикприключенияпсихологическийсёнэнфэнтези безжалостный протагонистдемонымеч и магияпотеря памятисверхъестественные способностисовременная зарубежная проза
Эту девушку когда-то называли «героем». Она рассматривалась как спаситель человечества и как последний истребитель демонов, изводящих мир. Её магия ломала границы, её целительные силы всемогущи, её мастерство оружия не имело себе равных, а её сила воли была из стали.
Когда — то он умел разговаривать с мертвыми. Когда — то он обладал невиданными силами. Но теперь Гарри Киф беззащитен, лишенный своего дара сыном. Однако вновь возникает угроза, и он просто вынужден что — то предпринять, иначе... наступит вечная тьма.
Серийный маньяк жестоко убивает молодых девушек. Их тела находят повсюду. И полиции ничего не остается, кроме как привлечь к сотрудничеству Гарри Кифа, человека, обладающего способностью беседовать с мертвыми...
В результате неудачного эксперимента в Сибири открывается портал в Мир Вампиров. Именно оттуда на Землю явились люди — оборотни. И Гарри Кифу, некроскопу, предстоит нырнуть в этот источник, чтобы остановить нашествие лордов Вамфири и обрести потерянного сына.
Генри В. Мортон возвращается к читателю с новой книгой об Италии — на сей раз об итальянском Юге. Вместе с «Прогулками по Северной Италии» и «Римом» эта книга составляет своего рода итальянскую трилогию признанного мастера, уникальную по масштабности, вдумчивую и обстоятельную, написанную характерным «мортоновским» стилем. Не случайно книги Мортона по Италии сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране.Приятных прогулок по Италии!
Нет, нет, задачи тут самые настоящие. Для второго, третьего и четвертого классов. Все они имеют решение и помогают закрепить пройденный в соответствующем классе материал. Однако главная задача "Задачника" не материал закреплять; и вовсе никакого отношения не имеют эти задачи к тому, что называется занимательной математикой. Думаю, что никакого профессионального интереса не вызовут эти задачи у победителей математических олимпиад. Задачи эти как раз для тех, кто математику не любит, привычно считает решение задач тоскливым и нудным трудом. Вот они пусть усомнятся!
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны — все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки-сорванца…Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и куртуазно-вежливы — все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря, презиравшего любовь.Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть — или безумная страсть?..
боевикмистикаприключениясэйнэнтрагедияфэнтези антигеройвыживаниегаремглавный герой мужчинадемонымагияпсихология…
Император поручил семье Мицуруги охранять врата демонов. Сора Мицуруги, наследник семьи, был вызван на церемонию испытания в возрасте тринадцати лет. Испытание - это то, что он должен преодолеть, чтобы научиться стилю призрачного клинка, который передавался в семье Мицуруги из поколения в поколение. Остальные семь учеников того же возраста прошли испытание. И теперь остался только Сора. Его отец, брат с сестрой, невеста и второй брат - все смотрели, как церемония испытания Соры торжественно началась ...
Унамуно охарактеризовал книгу как нивола (от исп. novela), чтобы отделить её от понятия реалистического романа XIX века. В прологе книги фигурирует также определение «руман», которое автор вводит с целью подчеркнуть условность жанра романа и стремление автора создать свои собственные правила. Главный персонаж книги — Аугусто Перес, жизнь которого описывается метафорически как туман: «…наша жизнь — туман»; «…моя любовь породила Эухению и извлекла её из первозданного тумана»; «Знание — это град камней. Нет. Это туман, туман!»Главные вопросы, поднимаемые в книге — темы бессмертия и творчества. (Wikipedia)