Оцените Улица Полумесяца

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Улица Полумесяца?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Улица Полумесяца по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Скандал на Белгрейв-сквер
переведено

Скандал на Белгрейв-сквер

3
Belgrave Square
детектив исторический
современная зарубежная проза
Начальник полицейского участка на Боу-стрит Драммонд приехал к своему старому приятелю, лорду Байэму. С собой он взял своего лучшего инспектора Томаса Питта — ибо дело, которым им предстоит заняться, не из простых. Последнее время Байэма шантажировал ростовщик, угрожая обнародовать страшную тайну, связанную с лордом и некоей леди, внезапно покончившей жизнь самоубийством. Но ростовщика кто-то убил, и теперь Байэм стал одним из наиболее вероятных подозреваемых. Лорд попросил Драммонда защитить свое честное имя и найти убийцу. В поисках улик Питт вышел на странную закрытую организацию, членами которой были и Байэм, и многие другие персоны из высшего общества. А в великосветских тонкостях лучше…
Энн Перри
высокое совпадение
Online
4 .3
Извини, меня ждут…
переведено

Извини, меня ждут…

5
Désolée je suis attendue
любовный роман психологический социальный
современная зарубежная проза
Для Яэль существует лишь одна страсть в жизни – ее работа. Блестящий переводчик в одном из ведущих агентств, она переходит от встреч к деловым ужинам, не давая себе ни минутки для передышки. Выходные – не для нее, адреналин – вот ее двигатель. Затянутая в деловой костюм, она опасается успехов своих коллег и почти не встречается с родственниками и друзьями, которые обеспокоены и озадачены состоянием Яэль. Но для молодой женщины их упреки не имеют серьезного веса, она намерена добиться успеха в карьере любой ценой. Возможно, все так бы и случилось, не появись на горизонте давно забытые призраки прошлого. ©MrsGonzo для LibreBook "Извини, меня ждут…" — новый, уже четвертый роман о любви, написанный…
Аньес Мартен-Люган
высокое совпадение
Online
4 .9
Меч в камне
переведено

Меч в камне

24
The Sword in the Stone
героика ирония мифы и легенды приключения фантастика фэнтези юмор
бестселлер зарубежная классика
«Знание – это единственное, что никогда не подведет», - Такими словами напутствовал великий волшебник Мерлин своего ученика, любопытного мальчишку по имени Варт. Путем сотворения превращений изобретательного Мерлина, Варт узнает науку историю, будучи змеёй, образование, будучи барсуком, мужество – будучи ястребом. Такие нетривиальные уроки помогают превратить мальчика в настоящего мужчину, который однажды сдаст главный экзамен в своей жизни: вынет меч из камня. И тогда начнется история, известная всем, история самого знаменитого короля и его мудрого советника, волшебника Мерлина. © MrsGonzo для LibreBook
Теренс Хэнбери Уайт
высокое совпадение
Online
4 .8
Кот, который играл в слова
переведено

Кот, который играл в слова

21
детектив
зарубежная классика
В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств – при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой – сиамской кошечкой Юм-Юм.
Лилиан Джексон Браун
высокое совпадение
Online
4 .8
Ранние стихи
переведено
Сборник

Ранние стихи

1
юмор
зарубежная классика
Сборник включает в себя стихи 1845-1856 годов английского писателя Льюса Кэрролла.
Льюис Кэрролл
высокое совпадение
Online
4 .7
La maladie
переведено

La maladie

Maladie
исторический мифы и легенды фэнтези
современная зарубежная проза
Рассказ-эссе польского писателя Анджея Сапковского, представляющий собой художественное переосмысление легенды о Тристане и Изольде.
Анджей Сапковский
высокое совпадение
4 .4
Близится утро
завершён

Близится утро

5
героика исторический любовный роман фантастика философский фэнтези
религия современная русская проза
«Близится утро» - заключительная часть дилогии «Искатели неба», лауреата премии «Русская фантастика» в 2001 году. История развивается на стыке альтернативной истории христианства в вымышленном мире (фэнтези). Маркус, Арнольд, Хелен, сестра Луиза стремятся вырваться за пределы Державы, в то время как Ильмар отвлекает внимание преследователей на себя. Главное, что предстоит выяснить, кем является Маркус – Искупителем или же искусителем? Понимая, что Маркус непременно отправится на Святую землю, Ильмар с Антуаном и Жан с Йенсом, разделившись, разрабатывают маршрут. Но и Держава с союзниками, готовыми в любой момент обернуться противниками, полна решимости захватить Маркуса. Остается выяснить, насколько…
Сергей Васильевич Лукьяненко
высокое совпадение
Online
4 .6
Дневник ангела-хранителя
переведено

Дневник ангела-хранителя

The Guardian Angel’s Journal
мистика
современная зарубежная проза
Когда Марго Делакруа умерла, едва достигнув сорока лет, она никак не ожидала, что Высшие силы пошлют ее обратно на грешную Землю, в прошлое, с тем, чтобы она послужила собственным ангелом-хранителем. Марго будет вынуждена вновь пережить свои самые большие ошибки и испытать самые горькие разочарования от момента рождения до безвременной кончины. Теперь она имеет право только «наблюдать, защищать, записывать, любить». Но она не должна вмешиваться в события. Однако, существуя рядом с дорогими ей людьми. Марго поймет, что в бедах, свалившихся на ее сына, виновата она сама, и поэтому, вопреки воле Высших сил, попытается спасти сына от трагической участи. Но последующие перемены повлекут за собой события,…
Джесс-Кук Кэролин
высокое совпадение
4 .9
Серебряное крыло
переведено

Серебряное крыло

фантастика
Они единственные, кто не сражался в битве птиц и зверей. Они никогда не должны видеть солнце. Их время - ночь. Такой приговор много лет назад был вынесен стае сереброкрылых летучих мышей. Но Высшие силы дали Обещание, что однажды запрет будет снят.Во время страшной бури юный сереброкрыл Шейд потерял свою стаю, но взамен встретил верную спутницу - летучую мышь Марину. К несчастью, когда-то Марину окольцевали люди, и стая отвернулась от нее. Шейд уверен, что кольца имеют какое-то отношение к обещанию, но путь к разгадке этой тайны слишком опасен - беспощадные враги поджидают на каждом шагу, а друзья предают и нарушают Закон. Отважный Шейд знает - риск велик, но он не пожалеет и жизни, чтобы вернуть…
Кеннет Оппель
высокое совпадение
5 .0
Осетинская лира
завершён

Осетинская лира

56
Москва, 1939 год. Государственное издательство "Художественная литература". Издательский переплет. Сохранность хорошая.Настоящее издание представляет собой сборник стихотворений осетинского поэта Коста Хетагурова, основоположника осетинской литературы и осетинского литературного языка. Сборник состоит из двух разделов: "Осетинская лира", "Стихотворения, написанные на русском языке".Издание предваряется критико-биографической статьей.
Коста Леванович Хетагуров
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Улица Полумесяца
Меню