This first volume of the correspondence of Hunter S. Thompson begins with a high school essay and runs up through the publication of Thompson's breakout book, Hell's Angels. Thompson apparently never threw a letter away, so the reader has the treat of experiencing the full evolution of his pyrotechnic writing style, rant by rant. The letters--to girlfriends, to bill collectors, to placers of "Help Wanted" ads, to editors and publishers--are usually spiced with political commentary. The style and the political animus always seem to drive each other. For instance, an 11/22/63 letter to novelist and friend William J. Kennedy about the day's cataclysm is apparently the birthplace of the signal phrase…
Она уже привыкла к постоянным побоям. Но когда однажды он попытался расправиться с ее сыном — она его убила.Теперь главное — исчезнуть, исчезнуть бесследно, так, чтобы их никто не нашел. Нужно убежать и от своего прошлого, и от тех, кто пытается рассчитаться с ней за долги мужа, и от тех, кто знает всю правду о ее ребенке. Главное — нужно спасти сына, мальчика, который наделен способностью видеть будущее.А их будущее в его снах чернее самой преисподней.И они бегут. Прямой дорогой бегут в… уготованный им ад. Чтобы свернуть с этого пути, мать и сын должны изменить свое будущее.Но как?Шедевр жанра от одного из самых известных мастеров остросюжетной прозы в современной Франции Лорана Ботти.
Мир будущего, где практикуется расщепление личности на отдельные компоненты. Алистер Кромптон, доминирующая личность, оставленная в первоначальном теле, решает отправиться на поиски недостающих частичек своей личности, надеясь объединиться с ними, пока их временные тела не разрушились.
Ура! Каникулы! Три месяца! Вчера был последний день учебы, но это даже и не учеба была. Просто приходили два плешивых дядьки и толстая тетка отбирать учеников в школу для дураков на следующий год. Спрашивали таблицу умножения, шестью восемь шестьдесят четыре (или нет?), чем отличается бык от трактора, и что тяжелее – килограмм хлеба или килограмм сахара. Но кого выбрали, они не сказали, скажут потом. А пока можно играть в футбол и в деньги и докуривать бычки и швырять камнями в поезда, чтобы разбить стекло, и отлавливать и вешать черных котов и много-много-много всего остального....
«Человек-змея». «Человек-хамелеон». Мальчишка из провинциального американского городка, страдающий уникальным психическим расстройством — отсутствием собственной личности. Однако проклятие становится даром — ведь отсутствие личности собственной идет у него рука об руку со способностью в совершенстве вживаться в личности чужие. Опасная способность. Способность, за которую в мире криминала платят большие деньги. Путь наверх «человека-змеи» начинается.
After Coincidentally Saving the New Transfer Student’s Little Sister, We Gradually Grew Closer (WN)
комедияромантика главный герой мужчинаповседневностьшкола
Однажды в класс Акихито Аояги в качестве переводной ученицы пришла девушка, как будто из сказки — Шарлотта Беннетт. Увидев ее элегантный темперамент и милую внешность, способную очаровать любого, Акихито влюбился в нее с первого взгляда. Думая о ней как о существовании, которое ему недоступно, он сдался, даже не приблизившись к ней. Однако после неосознанного спасения младшей сестры Шарлотты, которая потерялась, обе сестры начали приходить в дом Акихито, чтобы проводить с ним время каждый день. Время, которое они проводили вместе, постепенно увеличивалось, и после того, как они узнали друг друга получше...
Юрий Поляков – не просто известный писатель, но автор, которого интересно перечитывать. Его произведения, выйдя в свет, сразу стали бестселлерами. Они выдержали рекордное количество переизданий, переведены на иностранные языки, экранизированы. Повесть "Парижская любовь Кости Гуманкова – о любви, всегда такой разной и необъяснимо знакомой. Это трогательная и смешная история, приключившаяся с советским туристом, который впервые оказался за рубежами своей пока еще социалистической родины, в блистательном и изобильном Париже.
Эта передача была самым похабным и самым рейтинговым проектом радиоэфира. Но на свою беду ди-джей в одной передаче не к месту вспомнил о стареющей киноактрисе-звезде, якобы раньше замеченой в лесбийских отношениях и пристрастии к наркотикам. Актриска не стала просто так оставлять это, по ее мнению бесчинство, и объявила ведущему настоящую войну. Месть актрисы последует в прямом эфире авторской передачи…