Оцените Contione - встреча

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Contione - встреча?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Contione - встреча по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Языковой барьер
завершён

Языковой барьер

психологический социальный сюрреализм фантастика
советская литература
В семье Парфёновых родился ребёнок... и начал говорить по-итальянски. В школе, куда пошёл Павлик (требовавший, чтоб все звали его Паоло), все дети разговаривали на разных языках... © asb Входит в: — сборник «Стрелочник», 2000 г. — сборник «Седьмое измерение», 1990 г. — журнал «Аврора» № 5 1987», 1987 г.
3 .9
Охотник Гракх
переведено

Охотник Гракх

1
зарубежная классика
Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.
Франц Кафка
высокое совпадение
Online
0 .0
Гударь радуг, или Владимир Владимирович Маяковский
завершён

Гударь радуг, или Владимир Владимирович Маяковский

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Павел Нагорских в своей поэме «Гударь радуг» предпринимает попытку «прочитать» Маяковского наоборот. Несмотря на палиндромичность, автор в буквальном смысле подражает «певцу революции», что делает его произведение весьма интересным.
Павел Нагорских
высокое совпадение
3 .5
Гибель Карфагена
переведено

Гибель Карфагена

20
Cartagine in fiamme
исторический приключения
зарубежная классика
Была ночь, роскошная, дивная ночь. Но Карфаген был весь залит потоками света. Казалось, будто в этом городе, наследнике древней финикийской культуры, который так долго и упорно оспаривал у Рима господство над античным миром, бушует колоссальный пожар: повсюду огонь, толпы людей, дрожит земля. Наиболее оживлена была улица Хамон, разделявшая город на две почти равные части. Там, под могучими вековыми пальмами, по каменным плитам мостовой лился сплошной поток из тысяч и тысяч людей. Поток стремился к храму, посвященному страшному, лютому и кровожадному богу Востока -- Ваалу-Молоху.
Эмилио Сальгари
высокое совпадение
Online
5 .0
О поэзии
завершён
Сборник

О поэзии

19
русская классика
В настоящий сборник вошел ряд заметок, написанных в разное время в промежуток от 1910 до 1923 года и связанных общностью мысли. Ни один из отрывков не ставит себе целью литературной характеристики; литературные темы и образцы служат здесь лишь наглядными примерами. Случайные статьи, выпадающие из основной связи, в этот сборник не включены.
Осип Эмильевич Мандельштам
высокое совпадение
Online
5 .0
Путешествие в Армению
завершён

Путешествие в Армению

8
русская классика
Осип Мандельштам (1891–1938) — одна из ключевых фигур русской культуры XX века, ее совершенно особый и самобытный поэтический голос. «В ремесле словесном я ценю только дикое мясо, только сумасшедший нарост», — так определял Мандельштам особенность своей прозы с ее афористичной, лаконичной, плотной языковой тканью. Это прежде всего «Шум времени», не летопись, а оратория эпохи — и вместе с тем воспоминания, глубоко личные.
Осип Эмильевич Мандельштам
высокое совпадение
Online
4 .0
Лето в Алжире
переведено

Лето в Алжире

1
зарубежная классика очерк путешествия
Судя по дневниковым записям Камю, очерк «Лето в Алжире» создавался с середины 1937 года по середину 1938 года. Фрагменты очерка публиковались в журналах «Риваж» и «Ле ревью альжерьенн».Жак Эргон, которому посвящен очерк, в 1939 году был преподавателем филологического факультета Алжирского университета и членом редколегии журнала «Риваж».В начале очерка упомянуты путешествия 1936–1937 годов по Франции, Центральной Европе и Италии (подробнее о них рассказано в очерке «Со смертью в душе» из сборника «Изнанка и лицо»).
Альбер Камю
высокое совпадение
Online
4 .5
23
завершён

23

ужасы фантастика
Если вы хотите почитать настоящий русский ужастик, рекомендуем вам книгу Игоря Лесева “23″. Это дебютный роман молодого писателя, вышедший тиражом более 20000 экземпляров.Молодому и низкооплачиваемому служащему Виктору Лескову ночью снится страшный сон, в котором умерший одноклассник предсказывает ему смерть 23 апреля. С этого момента Лескова начинает повсюду преследовать число 23, превратившее его существование в сплошную борьбу за сохранение жизни. Лесков узнает тайну о существовании древних существ – гулу – которые стремятся овладеть телом Виктора. Помимо гулу, Виктора начинает искать милиция, объявив его в розыск по подозрению в серии жестоких убийств, а также странная женщина, появляющаяся…
Игорь Васильевич Лесев
высокое совпадение
3 .5
Апоптоз
завершён

Апоптоз

психологический социальный философский
в поисках истины жизнь и смерть современная русская проза
Молодая преподавательница французского впервые сталкивается со смертью на похоронах своей бабушки, после чего каждодневный страх смерти полностью поглощает ее жизнь. Страх превращается в желание отомстить миру и Богу за свою смертность, а желание приводит к действию, навязчивому и неотвратимому. «Апоптоз» — дебютный роман Наташи Гринь. Экспериментальный текст, где детально исследуются извечные вопросы жизни и смерти.
Наташа Гринь
высокое совпадение
5 .0
Бессонница
переведено

Бессонница

1
Lying Awake
зарубежная классика очерк
"...Подумав о Георге Третьем — я посвящаю этот очерк своим мыслям во время бессонницы, так как у большинства людей бывает бессонница, и, стало быть, этот предмет должен их интересовать, — я вспомнил Бенджамина Франклина, а вслед за тем его очерк об искусстве вызывать приятные сновидения, что, казалось бы, должно включать в себя искусство засыпать. И поскольку я много раз читал этот очерк в раннем детстве и помню все, что читал тогда, так же крепко, как забываю все, что читаю теперь, я мысленно процитировал: «Встань с постели, взбей и переверни подушку, хорошенько, не менее двадцати раз, встряхни простыни и одеяло; потом раскрой постель и дай ей остынуть, сам же тем временем, не одеваясь, походи…
Чарльз Диккенс
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Contione - встреча
Меню