драмапсихологическийсоциальныйтрагикомедия житейские историиповороты судьбыпревратности судьбысовременная русская проза
Что случается, если чиновник хочет разбогатеть? Да не по мелочи, а по-настоящему. Он протягивает руку к народному добру. Конечно, не все так просто, у нас же умный чиновник. Разыгрывается целый спектакль с подставными лицами. Ничего личного, просто бизнес. Но, увы, эта избитая фраза неверна. Деньги поджигают фитиль человеческих страстей. Любовь, измена, дружба, ревность путают все карты. Хорошо продуманная схема трещит по швам. И уже неясно, чем закончится эта история, вовлекающая в свой оборот новых и новых лиц. Ясно лишь одно: бизнес – это очень личное, ничего кроме личного. Перед вами почти детективная история, балансирующая между комедией и трагедией.
Сионские мудрецы — кто они? Реальность, ставшая легендой, или легенда, обернувшаяся реальностью? И чем, в сущности, отличается реальность от легенды, от дешевого детектива, от бульварного романа, от бутафорской трагедии, от жвачки газетного репортажа? Кто мы? Где мы? Зачем мы?Эти и другие вопросы автор задает себе и читателям в этом увлекательном романе-матрешке, действие которого происходит в наши дни в Израиле, раздираемом муками войны за выживание.
Повесть «Великий бог Пан» ("The Great God Pan") взята из первого тома собрания сочинений Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Белые люди. Кн. 1», выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Great God Pan" опубликован Джоном Лейном в 1984 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского — А. Егазарова, примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "The House Of Souls". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла…
Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения. Несмотря на долгое и кропотливое расследование, так и не было найдено бесспорных доказательств вины Матильды Виссембург.Наряду с реальными фактами в романе много авторской…
В 1950 году во всех северокорейских концентрационных лагерях для содержания военнопленных начальники искали заключённых особой категории. Требовались граждане США, чьи приметы совпадали с приметами дюжины людей, фотографии которых были секретно, но широко распространены среди высшего начальства лагерей. На снимках были молодые русские разведчики-стажёры, добровольно вызвавшиеся участвовать в операции под кодовым названием «Зеркало».
В два часа ночи, накануне своего сорокалетия, Софи внезапно просыпается. У изножья кровати какой-то незнакомец внимательно смотрит на нее. Злоумышленник протягивает Софи конверт и предъявляет ультиматум: письмо должно быть вскрыто на предстоящей вечеринке, перед собравшейся семьей и друзьями, ровно в восемь часов вечера. Любое несоблюдение требований будет иметь серьезные негативные последствия. Софи может подозревать только одного человека, который ненавидит ее настолько, что способен нанять профессионала, чтобы угрожать ей таким образом: бывшую жену своего жениха. Но что скрыто в этом конверте? И почему письмо должно быть прочитано перед всеми, кого она любит? Ей предстоит самая необычная вечеринка…
Чарли, получив работу координатора специальных проектов в колледже Коровий Мык, после долгой поездки на автобусе, знакомится с встречающим его доктором Фелчем. По его словам, Чарли прибыл на смену последнего координатора специальных проектов. Обладателя множества наград и благодарностей, в том числе от английской королевы и эрцгерцога Кентерберийского, что никак не воспрепятствовало катастрофе, которой закончилась его работа. Изначально, цели, поставленные перед Чарли, показались ему предельно простыми: помочь колледжу пройти государственную аккредитацию и организовать ежегодную Рождественскую вечеринку. Но, погрузившись в работу, Чарли оказывается между двумя враждующими академическими группировками,…
Во все времена человечество преследовал зловещий призрак энтропии, а в переводе на бытовой язык — страх смерти и хаоса. «Демон Максвелла» Кена Кизи — квинтэссенция честных и нелицеприятных размышлений на эту тему. Эта книга — настоящее откровение о переходе от бунтарских хипповых 60-х к эпохе, ознаменованной глубоким сомнением в достижимости идеалов всеобщего братства и единения.
- Как вы сами называете жанр, в котором пишете? - Я в шутку называю это "суси-нуар". ( Из разговоров Харуки Мураками и Дмитрия Коваленина) В своей книге переводчик и литературовед Дмитрий Коваленин приглашает читателей в путешествие сквозь "миры Харуки Мураками". "Суси-нуар" - захватывающее литературное приключение, лирическая экспедиция по колодцам и тоннелям классических романов популярного японского прозаика. В книге публикуются материалы о жизни и творчестве писателя и уникальные фотографии. Предисловие Макса Фрая.