Идет по путям-дорогам лютнист Петер Сьлядек, раз за разом обреченный внимать случайным исповедям: пытаются переиграть судьбу разбойник, ученик мага и наивная девица, кружатся в безумном хороводе монах и судья, джинн назначает себя совестью ушлого купца, сын учителя фехтования путает слово и шпагу, железная рука рыцаря-колдуна ползет ночью в замковую часовню, несет ужас солдатам-наемникам неуловимый Аника-воин, и, наконец, игрок в сером предлагает Петеру сыграть в последнюю игру.Великий дар – умение слушать.Тяжкий крест – талант и дорога.
Роман «Путешествие слепого змея за правдой» написан в соавторстве с Францем Белером. В отличие от остальных произведений Клима, этот роман был написан на немецком языке. Полный перевод романа на чешский вышел только в 2002 году. Эта книга подтверждает репутацию Ладислава Клима как одного из пионеров абсурда в европейской литературе. Если вспомнить, что Клима исповедовал солипсизм, благодаря которому мир существует только внутри каждого отдельного индивида, а объективная реальность воспринимается как виртуальная, то этот роман - отличная иллюстрация философских пристрастий писателя. Наконец, если кто-то вспомнит, что Ладислав Клима слыл богемным пьяницей, бездельником и гедонистом, то этот роман…
Мир удивился, узнав Даниила Хармса, впервые прочитав его в конце 60-х - начале 70-х годов. До тех пор мир считал родоначальником европейской литературы абсурда Эжена Ионеско и Сэмюела Беккета. Но, прочтя наконец неизвестные дотоле прозаические и стихотворные произведения Даниила Хармса, а также пьесу "Елизавета Бам" и стихотворения А. Введенского, он увидел, что эта столь популярная ныне ветвь литературы появилась задолго до Ионеско и Беккета. В. Глоцер Первая пьеса Хармса «Елизавета Бам» — мистическое действо, наполненное отнюдь не светлыми аллюзиями. Приходит повестка, в которой сообщается, что гражданке Елизавете Бам надлежит явиться к следователю… для допроса в качестве… в случае неявки будет…
Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые культяпки человеческой речи, возмущавшие К.И.Чуковского, известнейшего писателя и одного из главных авторитетов в области художественного перевода.
«Гримус» — это первый роман Салмана Рушди, автора знаменитых «Сатанинских стихов». Он совершенно не похож на более поздние произведения писателя, такие, как «Последний вздох мавра» или «Дети полуночи». «Гримус» — это фантасмагория в лучшем смысле слова, увлекательный рассказ о странствиях молодого индейца по имени Взлетающий Орел, которому было суждено обрести бессмертие и сделаться равным богам. Для многих западных поклонников философии «нью-эйдж» это произведение стало культовым.
антиутопиямистиканаучная фантастикатриллерфилософский современная русская проза
В будущем богатые люди смогут отделить свой мозг от старящегося тела — и станут жить почти вечно в особом «баночном» измерении. Туда уйдут вожди, мировые олигархи и архитекторы миропорядка. Там будет возможно все. Но в банку пустят не каждого. На земле останется зеленая посткарбоновая цивилизация, уменьшенная до размеров обслуживающего персонала, и слуги-биороботы. Кто и как будет бороться за власть в этом архаично-футуристическом мире победившего матриархата? К чему будут стремится очипованные люди? Какими станут межпоколенческие проблемы, когда для поколений перестанет хватать букв? И, самое главное, какой будет любовь? Если вы не читали Виктора Пелевина, этот невероятный роман — ваша дверь…
Кадзии Мотодзиро (1901–1932), писатель, автор двух десятков коротких автобиографических рассказов и нескольких десятков ученических зарисовок. Одним из первых критиков, оценивших по достоинству прозу Кадзии, был мэтр японской литературы Кавабата Ясунари, познакомившийся с ним в 1927 году. Широкое признание пришло к Кадзии только после смерти. Единственной книгой, опубликованной при жизни писателя, умершего от туберкулеза в тридцать один год, стала антология рассказов под названием «Лимон» (1931 г.). Исследователи называют этого писателя представителем жанра эго-беллетристики («ватакуси-еёсэцу»).В сборник вошли рассказы:ЛимонВ городе у замкаСлякотьНа дорогеЦветы каштанаМинувшееПосле снегаКартина…
Еще каких-то десять лет назад трудно было бы поверить, что турецких писателей будут с восхищением читать во всем мире. Еще одно новое имя турецкой литературы – Перхан Магден. Роман «Убийства мальчиков-посыльных» - необычный, в своем роде уникальный. Фантастическое сплетение Борхеса и Кафки, турецкий Мо Янь. Абсурдный детектив, притча абсурда, необычно и талантливо Сбежавший из консерватории герой, после долгих странствий, возвращается в родной город, город богатый и очень странный. А в городе беда, в нем убивают мальчиков-посыльных одного за другим. Эти мальчики – гордость города. Фиолетово-желтые полосатые штанишки до колен, белые с помпонами носочки, лакированные туфельки, белые кружевные манжеты…