The 120 Days of Sodom, or the School of Libertinage
реализмфилософскийэротика зарубежная классика
Самые откровенные, шокирующие, порочные фантазии в романе величайшего знатока эротики Маркиза де Сада. Философия разрушения, превознесение порока, все виды изнасилований и наказаний — в «120 дней Содома, или Школа разврата», написанных в Бастилии. Рукопись была спрятана де Садом в стене камеры и случайно обнаружена только в 1900-м году. По мотивам книги снята драма Пазолини «Сало, или 120 дней Содома» — о последних днях итальянского фашизма.
В новом романе Ольги Славниковой действие происходит на Урале, и мир горных духов, некогда описанный Бажовым, не оставляет героев, будь то охотники за самоцветами, что каждое лето отправляются в свой тайный поход, или их подруги, в которых угадывается образ Хозяйки Медной горы. А тем временем в городе, в канун столетия революции, власти устраивают костюмированное шоу, которое перерастает в серьезные беспорядки…
21 декабря неопределенного года. День рождения Сталина. Двое старых боевых товарища празднуют день рождения Сталина и вспоминают военные годы. (с) Smailyk
Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий. В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой. (с) MrsGonzo для…
Восемнадцатилетняя Джису понятия не имеет, кем хочет стать и чем заниматься, но зато ее строгие родители знают, как лучше. Программа на ближайшие годы составлена и утверждена: сдать экзамены, поступить в престижный университет и удачно выйти замуж. Они даже наняли профессиональную сваху, чтобы та нашла Джису достойного парня. Но Джису надежд не оправдала, и тогда неуемные родители решили отправить дочь в элитную академию в Америке. Уж там-то она займется учебой и наконец найдет себе подходящего, по мнению родителей, парня. Что ж, в Америке у Джису появляются сразу двое претендентов на руку и сердце. И тут же возникают две проблемы: кого выбрать — ведь они совершенно разные? И главное — вдруг…
Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка…
From the acclaimed author of "Still Lives", this novel charts the bitter struggle for justice against the might of the pan-Asian drugs cartels and a nation's cancerous political corruption.
Этот роман стал важной вехой в творчестве писателя, на его создание у Кадзуси Хосаки ушло более двух лет. На фоне событий, разворачивающихся в старом доме, Хосака медитирует над сущностью смерти и памяти. Работа считается наиболее значительным произведением писателя. После выхода её в свет Хосака полностью отошёл от создания художественной литературы, обратившись к жанру философской и литературоведческой эссеистики.
Исторический роман, в центре которого судьба простого русского солдата, погибшего во время пожара Зимнего дворца в 1837 г. Действие романа происходит в Зимнем дворце в Петербурге и в крепостной деревне Тульской губернии. Иванов погибает при пожаре Зимнего дворца, спасая художественные ценности. О его гибели и предыдущей службе говорят скупые строки официальных документов, ставших исходными данными для писателя, не один год собиравшего необходимые для романа материалы.
Муж миссис Наваррес призван в армию, и громко озвученное горе миссис ни днем, ни ночью не дает покоя всем ее соседям. Измученные соседи пытаются найти выход из создавшегося положения… Рассказ входит в сборник "Золотые яблоки Солнца" (1953).
Эксперт по живописи попадает на выставку памяти гениального мексиканского художника Себастьяна Родригеса, наследника искусства Сикейроса и Ороско, но выставка оказывается поминками... Рассказ входит в сборник "Кошкина пижама" (2004).
Александр Валентинович Амфитеатров (1862 — 1938) — писатель, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик, драматург, автор сатирических стихотворений (псевдонимы Old Gentleman, Московский Фауст и др.). Основой произведений Александра Амфитеатрова могла стать газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах...
После десятилетий хулений и замалчиваний к нам только сейчас наконец-то пришла возможность прочитать книги «запрещенного», вычеркнутого из русской литературы Арцыбашева. Теперь нам и самим, конечно, интересно без навязываемой предвзятости разобраться и понять: каков же он был на самом деле, что нам близко в нем и что чуждо.
Цикл очерков о балаклавских рыбаках-листригонах, потомках греческих колонистов, живущих здесь со времён Гомера. Над циклом рассказов, впоследствии объединенных общим названием «Листригоны» Куприн работал в 1907–1911 годах. Полностью «Листригоны» вошли в пятый том Полного собрания сочинений, изд. т-ва А. Ф. Маркс.В «Листригонах» отразились эпизоды дружеского общения писателя с черноморскими рыбаками-греками из крымского городка Балаклавы, в котором Куприн подолгу жил начиная с 1904 года. Герои рассказов — реальные люди; Куприн не изменил даже их имен.
В истории французского реалистического романа второй половины XIX века братья Гонкуры стоят в одном ряду с такими прославленными писателями, как Флобер, Золя, Доде, Мопассан, хотя их литературный масштаб относительно скромнее. Лучшие их произведения сохраняют силу непосредственного художественного воздействия на читателя и по сей день. Роман «Жермини Ласерте», принесший его авторам славу, романы «Братья Земганно», «Актриса Фостен», написанные старшим братом — Эдмоном после смерти младшего — Жюля, покоряют и ныне правдивыми картинами, своей, по выражению самих Гонкуров, «поэзией реальности, тончайшей нюансировкой в описании человеческих переживаний».Вступительная статья — В.Шор.Примечания — Н.Рыков.Перевод…
Ее величали «некоронованной королевой Франции». 20 лет она держала в руках одного из самых ветреных монархов Европы – Людовика XV. Конечно, удачливые фаворитки были и до нее, и после – но ни одна не сравнится с легендарной мадам Помпадур. А ведь, казалось бы, у дочери лакея и содержанки не имелось никаких шансов подняться так высоко, тем более что в детстве она была тощей и некрасивой – настоящий «гадкий утенок», – но еще тогда знаменитая гадалка Лебон предсказала, что эта дурнушка завоюет королевское сердце.Судьба маркизы Помпадур – сказка о Золушке, ставшая былью: удачное замужество, открывшее ей дорогу в Версаль, счастливое стечение обстоятельств, поразительная решительность, граничащая с…
Бывший матрос Федос Чижик становится денщиком и нянькой для мальчика из дворянской семьи. За грубоватым поведением и устрашающей внешностью матроса прячется огромное доброе сердце и вскоре к нему искренне привязываются все члены семьи. (с) Изька для LibreBook
военныйисторический морские приключениясовременная русская проза
«Океанский патруль» — первый роман Валентина Пикуля — посвящен событиям Великой Отечественной войны на Северном театре военных действий. В центре внимания автора — героические дела моряков Северного флота, действия разведчиков в тылу врага. Это и повествование о тех, кто любит и ждет моряков на берегу.
Вы хотели объяснения, и вот оно. Я знаю, вам станет холодно и больно, вы будете плакать весь нынешний вечер, а может быть, и завтра — но мне не жаль вас, нет. Вы слишком молоды, чтобы стоило вас жалеть. Молодо ваше сердце, молод смех и молоды слезы, и я не могу вас жалеть, не упрекайте меня в сухости. У одной молодой особы, подобной вам, я видел письмо, подобное моему — или в этом роде, — и на письме были следы ее слез. И на том же письме был другой поздний след: кружок от чашки кофе, которое любила пить молодая особа… и знаете, сколько лет прошло между горькими слезами и уютным кофе? Один год. Один год, моя дорогая.