В новом романе Ольги Славниковой действие происходит на Урале, и мир горных духов, некогда описанный Бажовым, не оставляет героев, будь то охотники за самоцветами, что каждое лето отправляются в свой тайный поход, или их подруги, в которых угадывается образ Хозяйки Медной горы. А тем временем в городе, в канун столетия революции, власти устраивают костюмированное шоу, которое перерастает в серьезные беспорядки…
From the acclaimed author of "Still Lives", this novel charts the bitter struggle for justice against the might of the pan-Asian drugs cartels and a nation's cancerous political corruption.
В венской кофейне анонимный рассказчик знакомится с русским пианистом Сувориным. Когда-то он был молодым и знаменитым, жил в Ленинграде, дружил с великими композиторами, но его жизнь отравили коммунизм и алкоголь. Рассказчик с восхищением слушает историю Суворина, потому что ему хорошо знакомо то, о чем он говорит. Чем чаще эти двое встречаются, тем труднее становится различить их голоса. Ко всему прочему их знакомство оказывается неслучайным. Роман о творчестве, одиночестве и гениальности, а также о безрассудстве, с которым стоит принимать старость. «Автопортрет на фоне русского пианино» — литературная соната, посвященная вечному вопросу о том, стоят ли красота, музыка и страсть тех жертв, на…
По мере того, как век американского величия подходит к концу, величественный Филип Рот предлагает вашему вниманию роман неискусного величия, подводя итог всем обещаниям 20-го века: о всеобщем процветании, общественном порядке, и внутреннего благополучия. Главный герой романа, получивший прозвище «Швед», талантливый спортсмен в средней школе, растет и процветает в послевоенные годы, женится на красавице, бывшей мисс Нью-Джерси, наследует от отца перчаточную фабрику, живет в большом доме в идиллической деревушке Старый Римрок. А потом, в один прекрасный день 1968 года красивая американская мечта и удача покидают Шведа. Его обожаемая веселая дочь выросла в угрюмого подростка, склонного к тоталитарным…
Разворачивающийся в красивом, но экономически умирающем городке в Пенсильвании, роман «Американская ржавчина» - это история об утраченной американской мечте и отчаянии, а также о дружбе, преданности и любви, которые зарождаются на фоне ее утраты. Это история двух молодых людей, связанных с городом семьей, ответственностью, инерцией и красотой природы вокруг них. Молодых людей, мечтающих о будущем за пределами разрушенных заводов и заброшенных домов. Оставшись единственным, кто может позаботиться о больном отце после того, как мать покончила с жизнью, а сестра бежала в Йель, Айзек Инглиш мечтает о жизни за пределами родного городка. Когда вместе с другом он решается на этот побег, то попадает…
Год у пятнадцатилетней Анны не задался. Все в ее жизни идет наперекосяк. И вместо того чтобы встретиться с трудностями лицом к лицу, Анна крадет кредитку своей мачехи и сбегает на самолете в Лос-Анджелес к сводной сестре, молодой актрисе. Однако Голливуд повернется к юной героине своей темной стороной, где фальшивые улыбки и блеск гламурных вечеринок не в силах скрыть мрачную тень жестокости и насилия.
драмапсихологическийреализмсоциальный русская классикасентиментальный
Сашка не любил ходить в гимназию, а дома его ждали печальный отец и грубая мать. За творящееся вокруг него зло сорванец бил товарищей, грубил начальству, рвал учебники, рисовал карикатуры в тетрадях и лгал всем, кроме отца. Как-то раз в сочельник богачи Свечниковы, определившие Сашку в гимназию, пригласили его на елку. На елке сорванец увидел в гуще темных ветвей воскового ангелочка.
Юная девушка вышла замуж за немолодого и некрасивого мужчину, но зато при деньгах. Однако в супружестве она не стала богаче:муж не баловал ее, престарелого пьющего отца и двух нищих братьев не поддерживал. Девушка днями читала книги или плакала от скуки и жалости к родительской семье. Однажды муж вывел ее в свет, где юная красавица произвела впечатление на пожилых богатеев. Маскарады, балы, обеспеченные и хорошо одетые люди оказались ей интересны. Теперь ей некогда было плакать, все время занимали вечера или подготовка к ним. Отца и братьев она стала стыдиться.
Впервые переведенная на русский язык книга известной канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1877–1942), открывающая новую серию романов, повествует о судьбе рыжеволосой героини, которую Марк Твен назвал "самым трогательным и очаровательным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы".
Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1896, номер 153, 5 июня, в разделе «Фельетон». Подпись: Некто Х.Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в письме к Е.П.Пешковой от 1 июня 1896 года (Архив А.М.Горького).Очерк «Артист» в собрания сочинений не включался. Печатается по тексту газеты «Нижегородский листок».
…«Что за чепуха?! — возмутится читатель. — Какой-то Голт, Атлант… Да и Рэнд эта — откуда взялась?» Когда три года назад я впервые услышал это имя, то подумал точно так же. Тем более что услышал его в невероятном контексте: Библиотека Конгресса США провела обширный социологический опрос, пытаясь определить, какая книга оказывает самое глубокое влияние на американцев. Первое место, разумеется, заняла Библия, а вот второе… «Атлант расправил плечи»! Глазам своим не поверил. Что же это делается?! Вроде бы дипломированный филолог, да чего уж там — кандидат наук, и специализация подходящая — современная романная поэтика, а ни о какой Айн Рэнд за сорок лет жизни слыхом не слыхивал. Что за наваждение?…Who…
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 261, 3 декабря; номер 266, 10 декабря.В собрания сочинений не включалось.Печатается по тексту «Самарской газеты».
Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» (1857. № 8) с подписью: M—ий. Рассказ был написан в Петропавловской крепости в промежутке между окончанием следствия и объявлением приговора. В июле 1849 г. заключенным петрашевцам разрешили читать и писать, а 18-го числа того же месяца Достоевский сообщал брату Михаилу: «Я времени даром не потерял, выдумал три повести и два романа; один из них пишу теперь <...> (я никогда не работал так con amore,* как теперь)...». Из прощального письма Достоевского от 22 декабря 1849 г. известно, что в бумагах, отобранных у него, были черновые планы какого-то романа и драмы, а законченное сочинение только одно — повесть, по его определению, «Детская сказка».…
Спившийся литератор замечает, что с ним происходит что-то странное: меняется характер, манера речи, болит голова, он начинает «видеть и слышать странные вещи. Не то чтобы голоса, а так как будто кто подле: „Бобок, бобок, бобок!“»
«В „Урне“ я собрал стихотворения, объединенные общностью настроений; лейтмотив этой книги — раздумье о бренности человеческого естества с его страстями и порывами, и думаю, что не случайно все стихотворения этого цикла вылились в ямбах, этой наиболее удобной и разнообразной в ритмическом отношении форме.В отделах „Зима“ и „Разуверенья“ изображается разочарование в земных страстях, и душа погружается в холод философических раздумий (ментальный план); но здесь же открывается и демонизм философии, которая, взятая сама по себе, ведет к чистому люциферианству („Философическая грусть“). В отделах „Тристии“ и „Думы“ собирается последний пепел: пепел хотя и возвышенного до символизма разочарования в…
Мировое сообщество ученых два века безуспешно бьется над расшифровкой загадочного манускрипта ms 408. По преданию, Роджеру Бэкону, францисканскому монаху XIII века, на пятнадцать лет заточенному в тюрьму за опасные идеи, удалось найти ответ на главный вопрос бытия. И именно его он зашифровал в своем манускрипте.Маркус Коллерон — спецагент ФБР — сталкивается в своей работе со странным явлением: без всяких причин совершенно здоровые и крепкие мужчины впадают в странное оцепенение, близкое к коме, и вскоре умирают. Врачи лишь разводят руками. Единственное, что объединяет этих людей — страсть к коллекционированию старинных фолиантов.
В настоящую книгу замечательного русского писателя Е.Замятина вошла повесть «Уездное».После появления в печати ранних повестей Замятина о нем громко заговорила критика, ставя его имя в один ряд с Буниным, Пришвиным, Куприным. Реалистические образы ранних повестей Замятина поднимаются до символизма, до обобщений, за которыми ощущается вечное противоборство добра и зла.В своих произведениях, которые стали ярчайшим художественным документом времени, Замятин стремился к «настоящей правде», которая, по Достоевскому, «всегда неправдоподобна».
Гость Макарыча. Он, судя по всему, человек очень весёлый, сразу принимается шутить со «столетней» Марьей Максимовной: мол, как же она его не помнит, если «третьего года по опёнки в лес всё собирались вместе с вами сходить». А ещё Пётр Степанович подшучивает, что старушка никак не подрастёт. «Столетняя» сама с ним смеётся и называет его «надсмешником». Судя по всему, Пётр Степанович и Макарыч — добрые товарищи, смешливый человек часто бывает в гостях у цирюльника.
Во время дружеского ужина в ресторане «Гэлант Эндивор» Эркюль Пуаро заинтересовался странным старичком, который регулярно ужинал в этом же ресторане по вторникам и четвергам. Пуаро насторожило то, что недавно старик приходил сюда в понедельник и ел совсем не то, что всегда. Из сборника «Приключение рождественского пудинга» (1960).