Оцените Отель «Бертрам»

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Отель «Бертрам»?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Отель «Бертрам» по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .8
Эдуард III
переведено

Эдуард III

20
Édouard III
военный исторический приключения
зарубежная классика
Исторический роман «Эдуард III» вновь относит нас к событиям Столетней войны между Англией и Францией, разразившейся в результате разности в законах о престолонаследии. После того, как на престол Франции вошел Филипп VI (Валуа), Эдуард III, король Англии, подстрекаемый двоюродным братом, претензии которого на земли графства Артуа так и не были удовлетворены, начал новый этап войны за французский трон, выбрав на этот раз местом высадки Нормандию. Первоначальные победы лишили войска бдительности, и французы заманили их в ловушку, приведшую к катастрофе, положившей начало конца эпохи рыцарства. Так, как умел это делать только изобретательный Александр Дюма, здесь смешаны в единый гремучий коктейль…
Александр Дюма
высокое совпадение
Online
3 .9
Стальное колечко
завершён

Стальное колечко

1
русская классика
Девочка Варя из деревушки Моховое пошла за махоркой для своего деда и на железнодорожной станции встретила двух бойцов. Один из солдат попросил у Варюши махорку — курить охота. И когда Варя отсыпала ему табачку не требуя оплаты, боец подарил девочке стальное колечко, не простое, а волшебное. Если носить его на среднем пальце, принесет он здоровье. Если наденешь кольцо на безымянный, — оно приносит большую радость. А если захочется посмотреть белый свет со всеми его чудесами, то надо надеть перстенек на указательный палец. © ozor
Online
4 .5
Графиня Солсбери
переведено

Графиня Солсбери

22
La Comtesse de Salisbury
исторический приключения
зарубежная классика
Роман «Графиня Солсбери» и его продолжение роман «Эдуард III» принадлежат к циклу исторических произведений, которому А. Дюма дал название «Хроники Франции». Это произведение стало одним из первых в истории французской литературы «романов-фельетонов».
Александр Дюма
высокое совпадение
Online
4 .5
Храбрый портняжка
переведено

Храбрый портняжка

1
The Brave Little Tailor
ирония приключения философский
«Храбрый портняжка» - веселая и поучительная история о том, как находчивость, живость ума и народная смекалка творят настоящие чудеса. Присев отдохнуть после изнурительного и однообразного труда, портняжка принялся за ломоть хлеба с малиновым вареньем. На такое угощение тут же слетелись мухи. Разозлившись, портняжка ухватил кусок ткани и хлопнул по столу. Оказалось, что в результате он приговорил сразу семь мух. Удивившись такой небывалой победе, портняжка расшил ремень надписью: «Побил семерых одним махом», - и отправился странствовать по свету, искать свою удачу. Первым на пути портняжки попался злобный великан… ©MrsGonzo для LibreBook
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
4 .8
Маленький водяной
переведено

Маленький водяной

20
В семье водяных случилось счастье, родился водяной младший. Время шло, маленький водяной рос. И как то раз захотел он плавать снаружи....... И начались приключения маленького водяного. Кого он только не повстречал, и где он только не побывал! Поджигатель для Librebook
Отфрид Пройслер
высокое совпадение
Online
5 .0
Золотые слитки
переведено

Золотые слитки

1
Ingots of Gold
детектив
зарубежная классика
В 16 веке испанский корабль с грузом золота разбился о Змеиные скалы у деревушки Полперран и затонул. Много лет спустя на этом же месте затонул «Отранто», и тоже с золотом – но драгоценный груз с корабля таинственным образом исчез. Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
5 .0
Перст Святого Петра
переведено

Перст Святого Петра

1
The Thumb Mark of St. Peter
детектив
зарубежная классика
Мистер Денмен отравился грибами и скоропостижно скончался. Но окружающие уверены, что произошло убийство, и обвиняют в преступлении Мейбл, супругу Денмена. Мейбл же утверждает, что невиновна. Цикл "Мисс Марпл". Из сборника «Тринадцать загадочных случаев» (1932).
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
4 .9
Рольф в лесах
переведено

Рольф в лесах

53
Rolf In The Woods
военный приключения
зарубежная классика про животных
Написанный в начале 19 века, роман «Рольф в лесах» - это история взросления подростка, оказавшегося на обочине цивилизации, в диких лесах Северной Америки. Когда его мать умирает, пятнадцатилетний Рольф Кеттеринг остается круглым сиротой. Он отправляется на ферму своих тети и дяди. Но постоянная брань тетки и пьяные скандалы с побоями дяди делают жизнь в новом доме невыносимой. Он убегает жить в шалаше своего нового знакомого, индейца Куонеба и его верного пса. Куонеб учит подростка выживанию в суровых условиях дикой природы. Но эти навыки покажутся детской забавой после того, как Рольф становится участником военных событий англо-американской войны 1812 – 1814 года. (с) MrsGonzo для LibreBook
Сетон-Томпсон Эрнест
высокое совпадение
Online
5 .0
Зелёный луч
переведено

Зелёный луч

Green Ray
приключения
зарубежная классика путешествия
Избалованная молодая девушка сирота Хелина Кэмпбелл живёт в доме своих дядей братьев Мелвилл. Они желают её свадьбы с аристократом Аристобулусом Урсиклосом, гениальным учёным, который не нравится самой Хелине. Она, желая отдалить неугодную женитьбу, говорит, что не выйдет замуж, пока не увидит зелёный луч. Мелвиллы, Хелина, их служанка Элизабет и дворецкий Патридж «гоняются» за зелёным лучом по всем Гебридским островам, попадая в пугающие и комические ситуации. По ходу путешествия Хелина знакомится с молодым художником Оливером Синклером, смельчаком и романтиком, и влюбляется в него.
Жюль Верн
высокое совпадение
4 .4
Маленький Мук
переведено

Маленький Мук

1
Der kleine Muck
ирония приключения
зарубежная классика
В Никее жил старик, которого звали Маленький Мук. Он жил в большом доме совершенно один. Он был маленького роста, голова была большая, совсем не такая, как у других людей, и держалась она на хрупком и маленьком туловище. Все дети дразнили его карликом и уродцем, и, наверно поэтому, он выходил из своего дома лишь раз в месяц. Когда же он все таки выходил, то надевал все время одну и ту же одежду: старый потертый халатик, просторные шаровары, широкий кушак, на котором всегда висел длинный кинжал, а на голове был тюрбан. Дети, в числе которых был и автор, при виде Мука, который вышел на улицу громко и радостно кричали, бросали шапки вверх и плясали вокруг бедного Мука. Но он в ответ на все это степенно…
Вильгельм Гауф
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Отель «Бертрам»
Меню